O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


[Dragon Ball Super + adaptação em MANGA] -- Fim da saga do Torneio do Poder

Que nota você daria para o anime?


  • Total voters
    263

Giant Enemy Crab

Wyrd biõ ful ãræd
Mensagens
35.800
Reações
93.037
Pontos
1.353
Tava recebendo, mas era nos fucking anos 90 e as ferramentas de pesquisa não eram aquelas coisas. Ninguém é Macgyver pra tirar soluções do rabo.

Tiveram a atenção de pesquisar boca-a-boca com fans e corrigir alguns detalhes. Não foi no automático.
E os estúdios ficam no Rio e em São Paulo sim, mas de novo, a logística de ver a série duas vezes em VHS, com prazos e tudo mais não seria das mais fáceis. Até porque o texto viria em um só e não perderiam tempo reescrevendo tudo só pra checar erros.

Ah, e é óbvio que dá pra notar que o Freeza é todo delicado só olhando pro corpo dele. Eu falo mais é do linguajar mesmo. Não colocariam o Freeza falando "mona", "eu estou fabulosa", entre outras coisas alá Clodovil que são claramente femininas na forma de falar.

Não precisaria refazer todos os diálogos nem ver todas as fitas.
Não é nem tirar solução do rabo.

É tempo de uma ida ao supermercado e usado meia dúzia de neurônios e eles teriam resolvido boa parte.


Mesmo que de fingirmos que era difícil arruma um VHS desses, coisa que não era, muito menos arrumar alguém que soubesse japonês.

Não muda o fato que a dublagem está errada e deturpou a essência de diversos personagens na série.

Até a dublagem japa infelizmente as vezes dá m****, recente que sei foi SnK com o/a capitã/o.
Mesmo o autor querendo deixar uma incógnita, a dublagem pendeu pra transformar o/a personagem em molier.





Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal
 

Rowel

Habitué da casa
Mensagens
398
Reações
453
Pontos
88
Uma teoria boa sobre o Jiren.
"Jiren é inspirado nos aliens cinzentos (Grays/Greys), uma das características criada para essa especie alienígena seria a leitura de mentes. Jiren teria a capacidade de ler a mentes dos seus oponentes e com isso antecipar seus movimentos e como o Goku poderia enfrentar alguém que antecipa todos os seus movimentos? Se movendo sem pensar, algo que o Whis disse que nem mesmo o Bills conseguiu dominar."

É uma boa teoria, único ponto é que a cena do Whis dizendo para o Goku que ele e o Vegeta deveriam aprender a se mover sem pensar aconteceu apenas no filme.

É uma boa hipótese. Talvez Jiren faça movimentos dessa natureza. Eu não diria se mover sem pensar, mas fazer do movimento (planejado) algo totalmente imprevisível pro adversário. Isso é algo que Hitto faz através do salto no tempo e Goku ao longo das lutas foi desenvolvendo a habilidade de ler/sentir esses ataques imprevisíveis, sobretudo do Hitto.

Jiren mostrou ser capaz de ler movimentos de uma maneira muito mais eficaz e habilidosa que Goku. Talvez ele realize movimentos de uma maneira muito mais eficaz e imprevisível que o Hitto, colocando-o num patamar acima dos dois nesses dois quesitos. Daí vem a questão do Goku evoluir mais ainda nessa leitura para poder acompanhar o Jiren, e através de uma nova transformação realizar movimentos acima da leitura adversária (como foi o caso do Blue Kaioken x10 contra o Hitto). Restaria saber se o Jiren teria a habilidade de evoluir durante o combate como tem Goku e Hitto.

Sobre o assunto atual:

Animes foram colocados de madrugada porque hoje em dia é visto como algo muito violento. Somente Kodomos como Pokémon e Beyblade passam em um horário mais acessível. Nós mesmo quando crianças assistíamos Dragon Ball e outros animes do tipo, menino gosta muito de porradaria mesmo aos 6/7 anos de idade.

Na época que era tudo liberado, Animes viviam vencendo o Votatoon por exemplo. Tem nada a ver com idade, crianças gostam do mesmo jeito.

Aprofundando um pouco mais na queda dos animes no Brasil (Se é que isso é do interesse de alguém...).

Se não me engano foram dois pontos que levaram a queda.

A primeira foi na época de Sailor Moon Stars e Inuyasha, não sei se isso foi antes ou depois do fim do Toonami, mas acredito que antes, não acho que continuaram exibindo animes depois do fim do bloco. Ou seja, tudo começou ainda dentro da nossa própria geração (E não na seguinte). É dito que a gota d'água foi com a exibição do último episódio de Sailor Moon Stars, que especificamente, o episódio todo Serena/Usagi tem sua luta final completamente nua. Parece que isso gerou um furdúncio e o CN começou a tomar medidas contra os animes exibidos em horários de fácil acesso as crianças, jogando-os para a madrugada (Meia-Noite as 3/4 da manhã). Nunca vi uma fonte mais convincente sobre isso de Sailor Moon, mas garanto a época, os animes realmente começaram a ser colocados de madrugada na época de Inuyasha.

A prática veio sendo adotada em todos os outros canais da TV fechada como Nick e Jetix (Mais tarde Disney X.D), ainda assim Animes mais leves como Pokémon permaneceram de manhã. Já animes de ação como Naruto e One Piece eram diretamente colocados de noite. Lembro-me que só pude conhecer Naruto a noite no CN porque não havia nenhum outro horário dele em exibição... Ainda não passava no SBT.

O segundo ponto foi o aumento de pessoas começando a acompanhar animes legendados, ilegalmente, pela internet. A prática fez cair e muito a audiência de animes na TV e eventualmente eles foram desaparecendo por lá, já que eles não rendiam mais lucro visto que as pessoas já viam de graça na Internet. Mas esse foi apenas o prego do caixão, não está ligado diretamente aos animes serem jogados para a madrugada (Até porque, tal pratica em nada facilita na competição contra a rede) e quando eles começaram essa mudança de horários, internet discada ainda era bem comum na casa da população Brasileira.

Enfim... Não tem nada a ver com gosto e escolhas da nova geração. Foram acontecimentos completamente diferentes que ocorreram na nossa. A nova geração só chegou de paraquedas e já não tinha mais anime além de Pokémon, Beyblade e um pouco de Naruto.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Sobre o assunto atual:

Animes foram colocados de madrugada porque hoje em dia é visto como algo muito violento. Somente Kodomos como Pokémon e Beyblade passam em um horário mais acessível. Nós mesmo quando crianças assistíamos Dragon Ball e outros animes do tipo, menino gosta muito de porradaria mesmo aos 6/7 anos de idade.

Na época que era tudo liberado, Animes viviam vencendo o Votatoon por exemplo. Tem nada a ver com idade, crianças gostam do mesmo jeito.

Aprofundando um pouco mais na queda dos animes no Brasil (Se é que isso é do interesse de alguém...).

Se não me engano foram dois pontos que levaram a queda.

A primeira foi na época de Sailor Moon Stars e Inuyasha, não sei se isso foi antes ou depois do fim do Toonami, mas acredito que antes, não acho que continuaram exibindo animes depois do fim do bloco. Ou seja, tudo começou ainda dentro da nossa própria geração (E não na seguinte). É dito que a gota d'água foi com a exibição do último episódio de Sailor Moon Stars, que especificamente, o episódio todo Serena/Usagi tem sua luta final completamente nua. Parece que isso gerou um furdúncio e o CN começou a tomar medidas contra os animes exibidos em horários de fácil acesso as crianças, jogando-os para a madrugada (Meia-Noite as 3/4 da manhã). Nunca vi uma fonte mais convincente sobre isso de Sailor Moon, mas garanto a época, os animes realmente começaram a ser colocados de madrugada na época de Inuyasha.

A prática veio sendo adotada em todos os outros canais da TV fechada como Nick e Jetix (Mais tarde Disney X.D), ainda assim Animes mais leves como Pokémon permaneceram de manhã. Já animes de ação como Naruto e One Piece eram diretamente colocados de noite. Lembro-me que só pude conhecer Naruto a noite no CN porque não havia nenhum outro horário dele em exibição... Ainda não passava no SBT.

O segundo ponto foi o aumento de pessoas começando a acompanhar animes legendados, ilegalmente, pela internet. A prática fez cair e muito a audiência de animes na TV e eventualmente eles foram desaparecendo por lá, já que eles não rendiam mais lucro visto que as pessoas já viam de graça na Internet. Mas esse foi apenas o prego do caixão, não está ligado diretamente aos animes serem jogados para a madrugada (Até porque, tal pratica em nada facilita na competição contra a rede) e quando eles começaram essa mudança de horários, internet discada ainda era bem comum na casa da população Brasileira.

Enfim... Não tem nada a ver com gosto e escolhas da nova geração. Foram acontecimentos completamente diferentes que ocorreram na nossa. A nova geração só chegou de paraquedas e já não tinha mais anime além de Pokémon, Beyblade e um pouco de Naruto.
Excelente explicaçao, entao realmente o problema começou no final da nossa geraçao em 2003, assim a seguinte pegou apenas Pokemon, Naruto e Super Onze como marcantes. O que explica tambem o enorme retalho de One Piece em 2006

Basicamente em 2010 o CN deu uma outra chance ao genero, com o bloco Animaction em 2010 substituindo o finado Toonami em 2007. O bloco que hoje se chama Herois passava no nobre horario das 18:00 com os ineditos Pokemon DP, Naruto, PPF Geraçao Z, Bakugan e algumas animaçoes de açao

Com o tempo a açao foi crescendo ate se tornar apenas de tal genero, gerando o periodo de crise de animes no Brasil no periodo

De qualquer forma, a nova geraçao (a que vem dps de Naruto) vem conhecendo a cultura oriental que volta a crescer nos ultimos 3 anos, tendo no momento as mais diversas opçoes na TV e Streaming

So como ineditos se destaca Pokemon SM, Beyblade Burst, DBS, Os 7 Pecados Capitais, One PunchMan, Bleach e Naruto Shippuden. E ate murikanimes como Ladybug e Winx. Fora outros de nixo mais especifico como Ajin ou plataformas menos populares como B-Daman Crossfire

Acredito que estamos na epoca do reerguimento dos animes, e como é incognita quanto tempo isso se manterá, desejo apenas aproveitar do periodo.

Mas claro que kodamas continuam como foco, ate pra vender produtos. A proxima aposta vem de Turning Mecard, uma mistura de Bakugan (que ja é uma grande mistura ne) com Transformers. Podendo vender assim bonecos, cartas, carros e "bolinhas" tudo em 1
 

Doutor Sono

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.552
Reações
38.855
Pontos
574
A vingança sem limites de Piccolo!
19553997_1368631346525810_3026448118268403445_n.jpg
 

fedps

Mil pontos, LOL!
VIP
Mensagens
11.399
Reações
16.980
Pontos
1.053
isso e "ai" pra "ei" pra mais pra "linguajar de povão", principalmente entre amigos.
as vezes ele em fala "jaa Ne" e não "jaa nai" (parecido mas com sentido oposto).

em 1990 e bolinha já existia muito falante de japones no Brasil, experiencia própria.
Custava arrumar um e perguntar. "Olha, esse personagem fala como mais ou menos?"

mas não, f**a-se. :klol

Traduziram tudo padronizado, se fosse hoje em dia, um bot decente faria esse trabalho em segundos.


Não estou criticando os atores, que fique claro.
O manolo que faz o Freeza no DBZ, e o Wendel Bezerra (até sigo ele no youtube) são excelentes.

edit: inclusive o próprio Wendel quando comenta a respeito da qualidade da dublagem, as vezes fala sobre como os detalhes são importantes, pena que na época ele aparentemente não tinha tanto poder pra dar pitaco. E hoje em dia não adianta tentar remediar.
Como falei, não gosto de me meter na discussão, mas me lembrei que essa semana o Wendel lançou um vídeo lendo os comentários do canal dele e um deles ele comentou sobre o tipo de fala do Goku. Pode ser damage control, mas ele citou que nem sempre pode se manter fiel ou fazer adaptações, ele deu um exemplo de dublar um caipira do texas e usar sotaque de caipira mineiro, pra ele isso tá errado, porque o caipira brasileiro é diferente do americano.
Não tô dizendo que não tinha como adaptar, por exemplo chamar o mestre kame de vovô seria ser fiel demais e tiraria o sentido da fala do Goku pra nós BR, quem sabe usar a palavra tio seria melhor.
 


Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744


Trouxeram o Fábio Lucindo até. Bem foda.

A Tânia Gaidarji comentou um pouco disso no Facebook dela, com alguns detalhes:

Se o Marcelo Campos voltou, é porque já estão gravando a Saga do Black.

O Wellington Lima(Majin Buu) passou à ser o diretor depois do episódio 9. Ele dirigiu a dublagem do Z junto com a Angélica Santos(Oolong) e o Wendel Bezerra, e também dirigiu a dublagem do GT junto com o Vagner Fagundes(Gohan). É um bom nome e o que se pode garantir é que ele conhece bem a série.

E eu quero ver esses making-offs que o Wendel disse que vai postar.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Pior que "censuraram" coisa nada a ver.

Isso aí é coisa da Turner europeia na hora de exibirem no Cartoon Network francês e no Boing na Espanha, que são canais do grupo.
Mas nos releases de mídia física foi tudo lançado sem cortes. Dá pra achar DBS dublado em francês uncut na internet.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353

DarkMorten

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
24.219
Reações
19.157
Pontos
614
gente
eu tinha parado com esse desenho no fim daquele negócio de goku black .. (na verdade eu tinha até esquecido que esse DragonBall existia :klol)
mas ontem, por um acaso, lembrei e fui ver onde tava ... ai tipo .. dos 30 episódios que passaram (parei no 66) .. vi meio por cima um monte de bobeira, encheção de linguiça e umas tentativas de humor e tal ... fui "pulando" até o começo do que parece ser essa nova saga de torneio multi universal ... legal .. mas nem é disso que queria postar

pô ... o que aconteceu com o (ou a, nem sei mais) Brolly ?
ele incorporou naquela menina ? .. tipo .. se foi isso, ok, apesar de eu achar algo meio preguiçoso

mas o que eu achei bizarro e tosco foi pô ... a menina se transforma em saiajin e tal ... e fica toda tosca, musculosona, tipo um brolly gigantão com teta :knojo .. sério, feio

isso se eu visse, ia achar que era montagem de alguem pra ganhar view de youtube :kkk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
gente
eu tinha parado com esse desenho no fim daquele negócio de goku black .. (na verdade eu tinha até esquecido que esse DragonBall existia :klol)
mas ontem, por um acaso, lembrei e fui ver onde tava ... ai tipo .. dos 30 episódios que passaram (parei no 66) .. vi meio por cima um monte de bobeira, encheção de linguiça e umas tentativas de humor e tal ... fui "pulando" até o começo do que parece ser essa nova saga de torneio multi universal ... legal .. mas nem é disso que queria postar

pô ... o que aconteceu com o (ou a, nem sei mais) Brolly ?
ele incorporou naquela menina ? .. tipo .. se foi isso, ok, apesar de eu achar algo meio preguiçoso

mas o que eu achei bizarro e tosco foi pô ... a menina se transforma em saiajin e tal ... e fica toda tosca, musculosona, tipo um brolly gigantão com teta :knojo .. sério, feio

isso se eu visse, ia achar que era montagem de alguem pra ganhar view de youtube :kkk

Não, ele não incorporou. É outra personagem completamente diferente mesma.

Só fizeram ela se transformar em SSJ com um design parecido com o do Broly por fanservice mesmo.
 

DarkMorten

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
24.219
Reações
19.157
Pontos
614
Não, ele não incorporou. É outra personagem completamente diferente mesma.

Só fizeram ela se transformar em SSJ com um design parecido com o do Broly por fanservice mesmo.

tendi .. mas que fanservice de mal gosto .. tipo, ficou feio

ela podia até se transformar naquelas cores berrantes do Brolly e tal .. mas manter as próprias caracteristicas ... achei zoadaço

mas, se não é ele .. então não vai dar trigger quando contra o goku ..
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
tendi .. mas que fanservice de mal gosto .. tipo, ficou feio

ela podia até se transformar naquelas cores berrantes do Brolly e tal .. mas manter as próprias caracteristicas ... achei zoadaço

mas, se não é ele .. então não vai dar trigger quando contra o goku ..

Uma justificativa implícita pra isso é que ela é uma garota toda retraída, e quando se transforma em SSJ ela põe os sentimentos de forma mais intensa pra fora, do jeito que foi quando ela lutou com a Kaulifa e o Kyabe.

Mas eu concordo que manter características físicas parecidas com o Broly foi zoado. Mas no fim é isso mesmo, fanservice, e não vai ter trigger quando lutar com o Goku.
 

DarkMorten

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
24.219
Reações
19.157
Pontos
614
Uma justificativa implícita pra isso é que ela é uma garota toda retraída, e quando se transforma em SSJ ela põe os sentimentos de forma mais intensa pra fora, do jeito que foi quando ela lutou com a Kaulifa e o Kyabe.

Mas eu concordo que manter características físicas parecidas com o Broly foi zoado. Mas no fim é isso mesmo, fanservice, e não vai ter trigger quando lutar com o Goku.

é .. mas se o barato é fanservice, pode ter certeza que vai ter trigger

eu aliás pensando ... já até advinhei o que vai acontecer no tal torneio :klol , é muito previsivel

aquele monte de universo e tal .. mas no fim só vai ter 3 pra valer ..
o do goku
o das meninas, da brolla :kzonzo
e o dos power rangers de vermelho lá

ai, acho que as meninas vão querer ser treinadas pelo goku e cia ou vão virar amiguinhas tipo o que já sobrou pra picolo e vegeta ...
tá explicito que o freza vai fazer alguma traição
 

Giant Enemy Crab

Wyrd biõ ful ãræd
Mensagens
35.800
Reações
93.037
Pontos
1.353
Como falei, não gosto de me meter na discussão, mas me lembrei que essa semana o Wendel lançou um vídeo lendo os comentários do canal dele e um deles ele comentou sobre o tipo de fala do Goku. Pode ser damage control, mas ele citou que nem sempre pode se manter fiel ou fazer adaptações, ele deu um exemplo de dublar um caipira do texas e usar sotaque de caipira mineiro, pra ele isso tá errado, porque o caipira brasileiro é diferente do americano.
Não tô dizendo que não tinha como adaptar, por exemplo chamar o mestre kame de vovô seria ser fiel demais e tiraria o sentido da fala do Goku pra nós BR, quem sabe usar a palavra tio seria melhor.
E o que seria caipira japonês?
Gente de interior?
Goku fala errado mesmo, com sotaque padrão tokyo.

Falasse "nóis vai" "nóis foi" " ki porra é essa" já estaria metade do caminho andado. Muita gente de capitais falam errado assim. Mas na dublagem ele é o professor Pasquale.

Enfim, o Goku é desleixado com as palavras, na versão brasileira ele é um Lorde nivel Dr. Bulma.

Aliás, quanto preconceito em ler "ele fala errado ou de forma infantil" e entender "ele é caipira". :klol

Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal
 
Ultima Edição:

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Resumindo. Censuraram cenas do Kame que sao dispensaveis. Desde que as pessoas saibam que ele é tarado ja é suficiente, nao precisam mostrar cenas daquelas msm, muda nada.

Agora as cenas de luta achei paia mesmo, cortavam closes que deixava a luta menos generica e mostravam so a troca de socos, no ep 10 foi onde achei pior corte (vi os 11 primeiros)

A cena do tapa na Bulma em especifico se fosse eu claro que manteria, mas nao a versao integra, pq a cena foi dramatizada e longa demais, chega a ser cansativo, mas seria so isso mesmo, acelerar um pouco. O mesmo no ep9 do SSG que é enrolaçao pura pra transformar
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Não precisaria refazer todos os diálogos nem ver todas as fitas.
Não é nem tirar solução do rabo.

É tempo de uma ida ao supermercado e usado meia dúzia de neurônios e eles teriam resolvido boa parte.


Mesmo que de fingirmos que era difícil arruma um VHS desses, coisa que não era, muito menos arrumar alguém que soubesse japonês.

Não muda o fato que a dublagem está errada e deturpou a essência de diversos personagens na série.

Até a dublagem japa infelizmente as vezes dá m****, recente que sei foi SnK com o/a capitã/o.
Mesmo o autor querendo deixar uma incógnita, a dublagem pendeu pra transformar o/a personagem em molier.





Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal

"Ida ao supermercado" pra comprar VHSs obscuros não lançados oficialmente...

Beleza. Então tá. Deixa pra lá.

E o que seria caipira japonês?
Gente de interior?
Goku fala errado mesmo, com sotaque padrão tokyo.

Falasse "nóis vai" "nóis foi" " ki porra é essa" já estaria metade do caminho andado. Muita gente de capitais falam errado assim. Mas na dublagem ele é o professor Pasquale.


Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal

"Porra" é palavrão. Jamais deixariam algo assim passar num produto infanto-juvenil naquela época. "Nóis vai" talvez até passasse.

Quanto ao sotaque caipira, além daquele tópico do Kanzenshuu que eu postei antes tem outros achados sobre isso na Internet:

https://www.reddit.com/r/dbz/comments/2plqev/does_goku_not_use_proper_grammar_in_japanese/
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?t=25188
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?t=23279
http://www.japan-guide.com/forum/quereadisplay.html?0+113418
https://www.gamefaqs.com/boards/2000113-dragon-ball-general/75346666

Em um deles é dito que a Masako Nozawa dubla o Goku com um sotaque japonês nordestino(de Tohoku). Não sei até onde isso procede.

De toda forma, de ouvido isso é algo que nunca seria detectado por um não-falante de japonês.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Resumindo. Censuraram cenas do Kame que sao dispensaveis. Desde que as pessoas saibam que ele é tarado ja é suficiente, nao precisam mostrar cenas daquelas msm, muda nada.

Agora as cenas de luta achei paia mesmo, cortavam closes que deixava a luta menos generica e mostravam so a troca de socos, no ep 10 foi onde achei pior corte (vi os 11 primeiros)

A cena do tapa na Bulma em especifico se fosse eu claro que manteria, mas nao a versao integra, pq a cena foi dramatizada e longa demais, chega a ser cansativo, mas seria so isso mesmo, acelerar um pouco. O mesmo no ep9 do SSG que é enrolaçao pura pra transformar

Na verdade também cortaram/deram zoom/pausaram algumas cenas de contato entre golpes de personagens. Não mostrando o impacto deles. Aqui um exemplar:



Cortaram a sequência de socos do Trunks na cobra.

Tem também esse aqui, que chega à ser bizarro. As partes em japonês são as que foram cortadas e censuradas:



Por sorte num release físico eles ainda podem ter a série sem cortes por lá.

Mas esse tipo de coisa não deve chegar aqui. Não imagino o Cartoon brasileiro cortando o anime desse jeito se nem no Kai eles realizaram censuras próprias.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Na verdade também cortaram/deram zoom/pausaram algumas cenas de contato entre golpes de personagens. Não mostrando o impacto deles. Aqui um exemplar:



Cortaram a sequência de socos do Trunks na cobra.

Mas esse tipo de coisa não deve chegar aqui.

Citei isso no segundo topico. Cenas com certo close e que variam o ambiente da luta foram cortadas, deixando-as genericas
 

Giant Enemy Crab

Wyrd biõ ful ãræd
Mensagens
35.800
Reações
93.037
Pontos
1.353
"Ida ao supermercado" pra comprar VHSs obscuros não lançados oficialmente...

Beleza. Então tá. Deixa pra lá.



"Porra" é palavrão. Jamais deixariam algo assim passar num produto infanto-juvenil naquela época. "Nóis vai" talvez até passasse.

Quanto ao sotaque caipira, além daquele tópico do Kanzenshuu que eu postei antes tem outros achados sobre isso na Internet:

https://www.reddit.com/r/dbz/comments/2plqev/does_goku_not_use_proper_grammar_in_japanese/
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?t=25188
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?t=23279
http://www.japan-guide.com/forum/quereadisplay.html?0+113418
https://www.gamefaqs.com/boards/2000113-dragon-ball-general/75346666

Em um deles é dito que a Masako Nozawa dubla o Goku com um sotaque japonês nordestino(de Tohoku). Não sei até onde isso procede.

De toda forma, de ouvido isso é algo que nunca seria detectado por um não-falante de japonês.

Pois é,
Exagerei ao falar uma ida ao supermercado.
Na verdade bastasse usar o telefone e esperar o correio, de capital pra capital demorava o que? 1 semana?, naquela época o correio ainda prestava.
Bastasse ir naquelas lojas de otakices e pronto, "uma ida ao super mercado".
Pior ainda é saber que eles "consultaram os fans".

Sim, eu sei que porra é palavrão, só dei exemplos de frases que muita gente fala errado, não é regional já que o país inteiro fala isso, é entendivel, etc.
Goku mesmo nem fala palavrão, vegeta que até o Z soltava umas palavras de baixo calão as vezes.

Fosse sotaque 100% de tohoku ninguém pro sul entenderia o Goku, aliás. É um dos motivos de quase tudo que se passa na TV é dito na forma falada em Tokyo, um dos poucos que fica fácil compreender em qualquer canto do país.
Ou quando um japa vai falar com um estrangeiro costuma iniciar a conversa falando japonês de Tokyo. Mas no fim la pra cima está para o japonês do Sul assim como português de Portugal está para o Português do Brasil.


Enfim, desleixo do diretor, do Goku ainda dá pra tentar compreender. Do Freeza é falta de vontade de trabalhar mesmo.



Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Pois é,
Exagerei ao falar uma ida ao supermercado.
Na verdade bastasse usar o telefone e esperar o correio, naquela época o correio ainda prestava.


Sim, eu sei que porra é palavrão, só dei exemplos de frases que muita gente fala errado, não é regional já que o país inteiro fala isso, é entendivel, etc.
Goku mesmo nem fala palavrão, vegeta que até o Z soltava umas palavras de baixo calão as vezes.

Fosse sotaque 100% de tohoku ninguém pro sul entenderia o Goku, aliás. É um dos motivos de quase tudo que se passa na TV é dito na forma falada em Tokyo, um dos poucos que fica fácil compreender em qualquer canto do país.
Ou quando um japa vai falar com um estrangeiro costuma iniciar a conversa falando japonês de Tokyo. Mas no fim la pra cima está para o japonês do Sul assim como português de Portugal está para o Português do Brasil.


Enfim, desleixo do diretor, do Goku ainda dá pra tentar compreender. Do Freeza é falta de vontade de trabalhar mesmo.



Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal

Usar o telefone pra pedir VHSs obscuros não-lançados oficialmente no país e reassistí-los e re-adaptar um monte de coisas que já haviam sido previamente feitas, beleza. Certo, certo.

Em todo caso, tem um detalhe que eu não acrescentei, quem escolheu muitas das vozes do Z na época nem foi o próprio estúdio ou a direção, mas a Band, que exibiu o anime. Os testes foram pra lá primeiro e eles até acertaram em muita coisa, as vozes brasileiras de modo geral são mais parecidas com as japonesas que as vozes mexicanas.
Só não sei porque no Freeza não foram por essa linha. Talvez alguém como o Nelson Machado ou o Ézio Ramos fosse uma escalação melhor pro personagem do que o Campanile. Seriam mais próximos do Nakao em termos de timbre.
 

pylm

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
2.194
Reações
4.226
Pontos
703
Se fosse em DBZ esse seria o design do Bills.

E não seria nada mal

Enviado de meu Lenovo A7010a48 usando Tapatalk
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Canal do Wendell Bezerra
Video "Lendo Comentarios"
A partir dos 10min

E encerra esse assunto de dublagem
 

LcsPls

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.514
Reações
9.210
Pontos
764
Se fosse em DBZ esse seria o design do Bills.

E não seria nada mal

Enviado de meu Lenovo A7010a48 usando Tapatalk

True. Os vilões de DBZ e GT tem o design de forma mais musculosa (Freeza, Cell, Buu (adulto), Baby, Super 17, Omega Shenron).


Mas eu gosto do Beerus magrinho. Casa bastante com a personalidade dele
 

Larva Maligna

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
4.717
Reações
18.450
Pontos
703
Arte do autor de One Punch man:
19437304_1369629319759346_5546177347723185754_n.jpg

Não é o autor (ONE), mas sim o Murata, que está redesenhando a história original, acrescentando fillers e etc, tudo com a supervisão dele.

Aliás o Murata é um artista. Sei que já postaram antes aqui, mas posto novamente uma arte dele do Goku e do Freeza. Ficou show.

CxCVhTFVQAATxm-.jpg
 

Doutor Sono

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.552
Reações
38.855
Pontos
574
Se fosse em DBZ esse seria o design do Bills.

E não seria nada mal

Enviado de meu Lenovo A7010a48 usando Tapatalk
Se fosse na época de DBZ o Bills séria assim todo bombado e o Goku God séria muito parecido com o Super Saiyajin 4.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Prefiro Bills magrelo. Retoma o estilo de DBzinho. Boo gordo tbm

Nao se fazem mais viloes ambiciosos como Comandante Red
 

Grand Rapids

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.476
Reações
11.275
Pontos
503
Se fosse na época de DBZ o Bills séria assim todo bombado e o Goku God séria muito parecido com o Super Saiyajin 4.

E seria muito melhor assim. Pelo menos pra mim... apesar de que no caso do bills eu gosto dele magrelo, mas se fosse bombado eu não reclamaria.
 

Larva Maligna

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
4.717
Reações
18.450
Pontos
703
Essa discussão me lembrou aquelas fanarts do Salvamakoto, onde ele pega algumas cenas do Dragon Ball Super e modifica elas, deixando-as muito parecidas com Dragon Ball Z.

edicion_de_imagen_drgonballsuper_a_dragonballz_by_salvamakoto-d9ysami.jpg


dragon_ball_super_90s_by_salvamakoto-da3r85x.png


Se fosse na época de DBZ o Bills séria assim todo bombado e o Goku God séria muito parecido com o Super Saiyajin 4.

Já tiveram essa ideia. :lolwtf

images



Obs: outro cara fez uma fanart com a equipe do sétimo universo. Mas trocaram o Majin Boo pelo Freeza.
universe_7___universe_survival_90s_by_naironkr-daxz1kc.png
 

fedps

Mil pontos, LOL!
VIP
Mensagens
11.399
Reações
16.980
Pontos
1.053
E o que seria caipira japonês?
Gente de interior?
Goku fala errado mesmo, com sotaque padrão tokyo.

Falasse "nóis vai" "nóis foi" " ki porra é essa" já estaria metade do caminho andado. Muita gente de capitais falam errado assim. Mas na dublagem ele é o professor Pasquale.

Enfim, o Goku é desleixado com as palavras, na versão brasileira ele é um Lorde nivel Dr. Bulma.

Aliás, quanto preconceito em ler "ele fala errado ou de forma infantil" e entender "ele é caipira". :klol

Tetando pelo tetatalk enquanto procuro a preda filosofal
Não lembro agora se ele falou em caipira japonês, na verdade nem lembro se foi a palavra caipira que ele usou, eu usei pra referenciar aquele sotaque que desde criança eu conheço por caipira (se não tô errado é do interior de minas) e muitas vezes usam pra quando um personagem tem aquele sotaque do interior do Texas.
Foi só um exemplo que ele deu que nem todo sotaque deve ser dublado fielmente.
Se pareceu ser preconceituoso o que falei, peço desculpas, não foi minha intenção, jurava que o Goku tinha sotaque de interior, mas como não tenho base na língua japonesa acabei acreditando no que se lê por aí. Se ele só fala errado, sem sotaque, então era fazer o que tu falou.
 
Topo Fundo