O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


[Dragon Ball Super + adaptação em MANGA] -- Fim da saga do Torneio do Poder

Que nota você daria para o anime?


  • Total voters
    263

yugi moto

Mil pontos, LOL!
Mensagens
12.397
Reações
31.983
Pontos
1.059
vergonha alheia do país que coloca DBS na programação para adultos.

Se uma criança assiste YuYu Hakusho ou Samurai X nos EUA ela morre do coração pelo visto
nem precisa citar outro anime como exemplo, bons tempos que essa desgraça de mimi e censura não era problema.
era nego perdendo braço, com peito atravessado gorfando sangue, saga sayajin sangue pra c***lho chegava a encharcar nas batalhas, era nego morrendo, sendo fatiado no meio
faz uma falta absurda sangue em dragon ball principalmente para passar mais seriedade e dano nas batalhas
tumblr_inline_mmbzhm7L6Y1qz4rgp.png
latest
destaque-426473-top-7-dragon-ball-mutilados-tenshinhan.png
latest
latest
3457736_orig.gif
CI276YuVAAA0j0i.jpg
 

-=|R.R.|=-

Moderador
Membro STAFF
Mensagens
46.529
Reações
179.455
Pontos
1.514
Quem diria que o 17 mitaria tanto... já é meu personagem preferido desde quando ele mandou aquele raio no trio das fofuras lá.












29541032_936077609888441_6405486888559114187_n.jpg
 

-=|R.R.|=-

Moderador
Membro STAFF
Mensagens
46.529
Reações
179.455
Pontos
1.514
Aliás, vamos discutir de como o Zeno no final das contas já tinha a intenção de voltar com os universos. Vocês não acham meio contraditório?

ele diz que quer eliminar os universos fracos para poder ser mais fácil a contagem, mas no final das contas Daishinkan diz que a intenção real dele é que Zeno crê que os mortais possam ser algo bom, e que o pedido ao Super Shenlong fosse a volta dos universos (e que se o pedido fosse egoísta, ele ia deletar tudo e a porra toda)

simples, foi uma desculpa pra se divertir com o torneio por isso ele deu essa "motivação" de apagar os universos que seriam eliminados. Dá uma carga dramática e deixa tudo mais divertido. E aí deu essa desculpa do nível de poder e bla bla bla hehehehehehehe e ainda dão um sustinho nos deuses da destruição pra eles ficarem ligadões e comecem a trabalhar como tal.


eu faria o mesmo no lugar do Zeninho e do Daikishan :coolface
 

Coxinha Verde

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
6.197
Reações
12.034
Pontos
753
Eu gosto pra caramba do dublador br do freeza,mas acabei me acostumando com o freeza japa.
Agora eu prefiro o freeza japa.
 

LcsPls

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.514
Reações
9.210
Pontos
764
Esse final de torneio detonou minha teoria de que futuramente Mirai Zeno fosse comer sem cuspe o koo do Mirai Trunks
 


-=|R.R.|=-

Moderador
Membro STAFF
Mensagens
46.529
Reações
179.455
Pontos
1.514
Eu gosto pra caramba do dublador br do freeza,mas acabei me acostumando com o freeza japa.
Agora eu prefiro o freeza japa.


é a única voz do original que realmente sinto falta ao ver BR. Não que as outras japas não sejam boas, eu curto também. Só a voz de velha do Goku que demorei mais pra me acostumar, mas o Goku imbecil do Super combina bem com a voz da veia!
 

Mega_X

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
20.358
Reações
38.537
Pontos
654
é a única voz do original que realmente sinto falta ao ver BR. Não que as outras japas não sejam boas, eu curto também. Só a voz de velha do Goku que demorei mais pra me acostumar, mas o Goku imbecil do Super combina bem com a voz da veia!

A voz do Vegeta br é sensacional, ouvir "seus vermes malditos!!" não tem preço.
 

Gendo

Mil pontos, LOL!
VIP
Mensagens
5.080
Reações
4.486
Pontos
1.274
Alguém sabe a previsão dos novos episódios serem dublados?
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Alguém sabe a previsão dos novos episódios serem dublados?
Cartoon deve colocar la pra Maio mesmo. Ao menos o processo ja começou desde o inicio desse mês, bisto que o Wendel postou um video com o Wellington sobre as novas vozes e deve rolar Mauro Ramos no Toppo msm
 

Coxinha Verde

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
6.197
Reações
12.034
Pontos
753
A pergunta mais importante.
A saúde da dubladora do goku está boa?
Oremos por muitos anos de vida.
 

pylm

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
2.194
Reações
4.226
Pontos
703
A pergunta mais importante.
A saúde da dubladora do goku está boa?
Oremos por muitos anos de vida.
Wendel tá novinho e só morre por overdose de bacon.

Enviado de meu Lenovo A7010a48 usando Tapatalk
 

Setzer1

Mil pontos, LOL!
Mensagens
16.854
Reações
31.785
Pontos
1.344
To falando da véia.
Se ela morrer o Wendel se lasca.

O dublador de goku do BR não mudaria só pq o do japão mudou.
Ainda mais dpois de mais de 1 década atuando no mesmo personagem.

Wendel só perde o cargo quando envelhecer mto a ponto de mudar sua voz e se tornar irreconhecível pro público.
Ae trocam por alguém e modulam a voz pra ficar igual ao do Wendel.

Ainda evita-se abusar de modulação pq é um trabalho extra. Mas não é algo absurdamente caro de se fazer para manter a fidelidade de uma série, desenho ou filme.

Alta chance por sinal de a proxima dubladora japonesa da Bulma ter usa voz modulada no futuro pra ficar igual a da antiga dubladora.
 

EmuManiacs

Veterano
Mensagens
756
Reações
758
Pontos
123
E tem gente que não respeita as regras do fórum. Travado por dez dias por desvirtuamento político (T0)
tsc tsc tsc. tem gente que defende dublagem horrosa br e gente que defende o lula condenado. so pode ser ma vontade.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
tsc tsc tsc. tem gente que defende dublagem horrosa br e gente que defende o lula condenado. so pode ser ma vontade.
Tem louco pra tudo, tipo tem cara que em qualquer coisa que ele não aceite ele compara com politica usando o Lula ou outro
 

EmuManiacs

Veterano
Mensagens
756
Reações
758
Pontos
123
Tem louco pra tudo, tipo tem cara que em qualquer coisa que ele não aceite ele compara com politica usando o Lula ou outro
prova de que a dublagem é inferior eu ja mostrei. so a mudnça frequente de ator ja deveria ser o suficiente... mas a galera é tão intelectualmente pobre que ignoa esse tipo de coisa e inclusive arrua desculpas para essa ma gestao. obvio que tem que comparar com a galera "lula ladrao roubou meu coraçao"
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.642
Reações
4.288
Pontos
1.284
Até os 2000 o Brasil era top 3 da dublagem mundial de modo reconhecido até pela Disney Americana!
De lá pra cá...
Vários estúdios bons foram fechados por concorrência desleal!
As produtoras não tomaram em sua maioria o menor cuidado com suas vozes (salvo Disney e Universal)e apostavam no mais barato e rápido.
E a qualidade daqui caiu e no resto do mundo deixou de ser menos amadora! é no mínimo ainda temos qualidade, mas acho que não temos a menor chance de estar num top 5! de melhores mercados dubladores!
Pois a Inglaterra, França e Estados Unidos melhoram absurdamente neste tempo e não estão mais no estado que estavam no filme do Asterix encontra Cleópatra (em que logo no começo faz uma piada com a dublagem americana dos filmes anteriores!; isso em 1997).
 

-=|R.R.|=-

Moderador
Membro STAFF
Mensagens
46.529
Reações
179.455
Pontos
1.514
O dublador de goku do BR não mudaria só pq o do japão mudou.
Ainda mais dpois de mais de 1 década atuando no mesmo personagem.

Wendel só perde o cargo quando envelhecer mto a ponto de mudar sua voz e se tornar irreconhecível pro público.
Ae trocam por alguém e modulam a voz pra ficar igual ao do Wendel.

Ainda evita-se abusar de modulação pq é um trabalho extra. Mas não é algo absurdamente caro de se fazer para manter a fidelidade de uma série, desenho ou filme.

Alta chance por sinal de a proxima dubladora japonesa da Bulma ter usa voz modulada no futuro pra ficar igual a da antiga dubladora.

Ainda mais que a voz do Goku BR é completamente diferente, não interfere em nada.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Minha opnião sobre dublagem brasileira versus japonesa.
A dublagem brasileira carece de emução, o proprio goku vc percebe a sutileza da narração feita pela velhinha lá.
Outro ponto é que a dublagem brasileira é inconstante, preguiçosa e nada profissional. Quantos personagens tiveram dubladores trocados por escolha? So o piccolo teve 3 dubladores e nenhum por causa de morte. Um bom exemplo é os simpsons. 250 dubladores diferentes pra cada personagem.

Chamar a dublagem brasileira das séries originais e do Super de "nada profissional" não tem compatibilidade alguma com a realidade. E outra, o Piccolo, nas dublagens que são mercadologicamente consideráveis (ou seja, exclua todos os trabalhos da BKS envolvendo Dragon Ball, e bem ou mal, também a dublagem do primeiro DB da Gota Mágica) só teve 3 dubladores, sendo que um deles foi trocado por um problema na garganta, que foi o Leonardo Camilo depois do ep. 6 de DBZ, e o Cassius Romero no filme do Broly porque o Lobue estava indisponível. Fora isso, o Lobue dublou o Piccolo em todas as mídias. "Morte" não é o único critério aceitável pra se mudar a voz de um personagem.

A versão japonesa também tem suas inconsistências. O Tenshinhan teve uns 2 dubladores diferentes depois que o Hirotaka Suzuoki morreu antes que o Hikaru Midorikawa assumisse o personagem, e mesmo antes disso ele também já teve sua voz trocada em poucos episódios; o Kouichi Yamadera (Bills), já dublou o Tenshinhan em alguns episódios do Z. O Mestre Kame já teve mais de 4 dubladores em japonês. O Vegeta geleia no episódio 44 de DBS foi dublado pelo Ryo Horikawa e nos episódios seguintes pelo Masakazu Morita. Sem contar a Chichi que teve sua voz mudada depois de alguns episódios de DBZ. Entre outros casos.

Comparar a dublagem de Dragon Ball com a de Os Simpsons nesse aspecto, que à cada temporada costumava ter umas 5 ou 10 trocas de vozes, chega a ser um acinte. A dublagem BR de DBZ teve trocas ao longo dos episódios, mas nem de longe escandalosas ao patamar que você quer colocar.

E eu não sei o que seria "emução".

1 - Não falei em nenhum momento sobre adaptações para dublagem. Falei em nuances em tom de voz o wendell faz goku em piloto automatico.
2 - O nome disso é desorganização. Não importa o motivo interfere diretamente no produto final.
3 - De novo outro argumento burocratico que não importa no produto final o espectador não quer saber disso.
5 - Gohan no japones sempre foi a mesma dubladora. é a caracteristica do personagem.
6 - independente do motivo so corrobora pro que falei. Dublagem no brasil pode ter até alguma qualidade na questão dos atores mas essas burocracias e falta de organização transformam ela em inferior.

O Wendel dubla o Goku como um adulto ingênuo, sempre foi. Admito que ele deixou a desejar em momentos no início do Z que exigiam mais fúria. Os gritos dele no início da dublagem brasileira eram meio fracos, mas isso foi mudando e melhorando muito até hoje. Agora, em nuances de fala, ele nunca deixou a desejar. Dentre as vozes do Goku fora do Japão, provavelmente ele é o dublador que mais capta o lado ingênuo do personagem adulto e consegue colocar na dublagem; talvez a dublagem italiana original, ou a dublagem em inglês do Ocean Group nos três primeiros filmes consigam se equiparar nesse sentido.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Até os 2000 o Brasil era top 3 da dublagem mundial de modo reconhecido até pela Disney Americana!
De lá pra cá...
Vários estúdios bons foram fechados por concorrência desleal!
As produtoras não tomaram em sua maioria o menor cuidado com suas vozes (salvo Disney e Universal)e apostavam no mais barato e rápido.
E a qualidade daqui caiu e no resto do mundo deixou de ser menos amadora! é no mínimo ainda temos qualidade, mas acho que não temos a menor chance de estar num top 5! de melhores mercados dubladores!
Pois a Inglaterra, França e Estados Unidos melhoram absurdamente neste tempo e não estão mais no estado que estavam no filme do Asterix encontra Cleópatra (em que logo no começo faz uma piada com a dublagem americana dos filmes anteriores!; isso em 1997).

Temos sim, se considerar apenas a dublagem do eixo RJ-SP capital. Se formos falar da dublagem de Campinas ou de Curitiba, realmente a coisa já abaixa completamente.

Basta comparar a dublagem de DBS brasileira com a de outros países e ver que a gente ainda tá bem em forma.
 

Shinobi4OS

Ex-doador
VIP
Mensagens
35.453
Reações
41.035
Pontos
934
Tô no ep 56

Sasporra de SSJ Blue, Rosé etc tá me lembrando a época disso aqui haha

latest


Mas tá bom demais. Voltei para os tempos de infância
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.642
Reações
4.288
Pontos
1.284
Temos sim, se considerar apenas a dublagem do eixo RJ-SP capital. Se formos falar da dublagem de Campinas ou de Curitiba, realmente a coisa já abaixa completamente.

Basta comparar a dublagem de DBS brasileira com a de outros países e ver que a gente ainda tá bem em forma.

Faz tempo que não temos um comparativo (e quem fazia isso era a Disney, mas muita gente ficou put* quando em 2005 eles deram um prêmio de melhores dublagens pra BKS, estúdio de Vera Cruz, pra Disney Japão e um estúdio na França e nada no USA e com isso a Disney parou de dar esses prêmios de reconhecimento, por outro lado muitos estúdios investiram em tecnologia e em manter um elenco de atores e de contratar atores de teatro pra melhorar as dublagens!)

Mas o mercado melhorou muito apesar não termos ninguém acompanhando, atualmente temos uns 5 estúdios bons de dublagem no eixo rio - são paulo (apesar de ter um número competente de diretores que podem compensar um estúdio limitado...), mas fora desse eixo a realidade é ruim é pior são muito procurados pelos custos baixos que fazem um mercado que tínhamos uma diversidade imensa de estúdios a terem hoje um número reduzido...

Já no exterior pra atender a industria de animação/cinema e games, a Inglaterra (que hoje em dia é polo pra dublagem de muitos games AAA), a França (que largou o orgulho e procurou profissionais por toda a Europa pra melhorar o padrão de dublagem em geral) e os USA (que ficaram muito mordidos, mas quando finalmente admitiram a própria ruindade fora da WB e fora Tara Strong, começaram a pegar profissionais de muitas partes; Brasil incluso; e começaram a focar em ensinar nas escolas de teatro cursos especializados em dublagem, além de ter deixado de ser uma profissão risível pra algo cobiçado hoje em dia!), além da Italia que é a "linha de frente" da atual invasão anime na Europa!

Posso concordar com você @Spike Spiegal que ainda temos estúdios que ainda rivalizam com os reis que é o Japão neste assunto, mas em números gerais o eixo rio são paulo tá minguando e infelizmente as campinas da vida aumentado e com isso nos "rebaixando" no mercado, podemos reclamar e protestar pra que ainda exista algum bom estúdio!, mas se continuar assim alguns podem acabar igual ao estúdio de vera cruz que minguou serviços não se modernizou e num período de 5 anos foi morto um estúdio com 40 anos de boas histórias...
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Faz tempo que não temos um comparativo (e quem fazia isso era a Disney, mas muita gente ficou put* quando em 2005 eles deram um prêmio de melhores dublagens pra BKS, estúdio de Vera Cruz, pra Disney Japão e um estúdio na França e nada no USA e com isso a Disney parou de dar esses prêmios de reconhecimento, por outro lado muitos estúdios investiram em tecnologia e em manter um elenco de atores e de contratar atores de teatro pra melhorar as dublagens!)

Mas o mercado melhorou muito apesar não termos ninguém acompanhando, atualmente temos uns 5 estúdios bons de dublagem no eixo rio - são paulo (apesar de ter um número competente de diretores que podem compensar um estúdio limitado...), mas fora desse eixo a realidade é ruim é pior são muito procurados pelos custos baixos que fazem um mercado que tínhamos uma diversidade imensa de estúdios a terem hoje um número reduzido...

Já no exterior pra atender a industria de animação/cinema e games, a Inglaterra (que hoje em dia é polo pra dublagem de muitos games AAA), a França (que largou o orgulho e procurou profissionais por toda a Europa pra melhorar o padrão de dublagem em geral) e os USA (que ficaram muito mordidos, mas quando finalmente admitiram a própria ruindade fora da WB e fora Tara Strong, começaram a pegar profissionais de muitas partes; Brasil incluso; e começaram a focar em ensinar nas escolas de teatro cursos especializados em dublagem, além de ter deixado de ser uma profissão risível pra algo cobiçado hoje em dia!), além da Italia que é a "linha de frente" da atual invasão anime na Europa!

Posso concordar com você @Spike Spiegal que ainda temos estúdios que ainda rivalizam com os reis que é o Japão neste assunto, mas em números gerais o eixo rio são paulo tá minguando e infelizmente as campinas da vida aumentado e com isso nos "rebaixando" no mercado, podemos reclamar e protestar pra que ainda exista algum bom estúdio!, mas se continuar assim alguns podem acabar igual ao estúdio de vera cruz que minguou serviços não se modernizou e num período de 5 anos foi morto um estúdio com 40 anos de boas histórias...

Dizer que só existem 5 estúdios bons no eixo RJ-SP é um exagero tremendo.

De estúdios de qualidade nesse eixo, no Rio pensando pouco já lembro que temos a Doublesound, a Cinevídeo, a Wan Marc, a Delart, a Vison Digital, a Tecnisom, a Som de Vera Cruz e mais alguns.
Em São Paulo, tem-se a UniDub, a TV Group Digital, a Sigma, a Dublavídeo, a SP Telefilm, a Vox Mundi, a Dubrasil, e outras casas.
Dizer que só há "5 estúdios bons" no Brasil hoje é exagero. Claro, os polos novatos estão crescendo e estúdios de menor porte também, mas ainda há uma frente de muita qualidade no mercado.
 

Setzer1

Mil pontos, LOL!
Mensagens
16.854
Reações
31.785
Pontos
1.344
Dublagem no brasil sempre teve qualidade boa , média e duvidosa. Só pegar varios filmes de antigamente que vc consegue achar dublagens sofríveis.

O que salvou a dublagem de animes antigamente foi a Manchete. O dono da empresa presava pela qualidade e queria dar uma TV de 1º mundo pro Brasil. Isso significa também que qualquer programa pra passar la precisava de uma dublagem boa e forçou as empresas a dublar decentemente. (mesmo que a empresa em si fosse quase amadora as vezes).

Hoje somos +vulneráveis a trabalhos medianos porque o conteúdo dublado hoje é infinitamente superior em quantidade. Filmes, séries, animações, jogos, desenhos nacionais e estrangeiros. Essa explosão de empresas é o simples fato irrefutável que tem produção de + e dublador de menos.

E obviamente a qualidade da dublagem tb depende de quem ta pagando por ela. Um filme pra TV não vai receber metade do orçamento de dublagem de um filme da Disney que vai passar nos cinemas AAA do Brasil.

Mesmo vale pra animes, jogos, etc. Uma coisa é uma Ubisoft pagando dublagem, outra é uma empresa indie.

E um cartoon Network da vida mede mto bem se desenho X vai ter sucesso alto, medio, baixo ou é lixo mandando pelo CN US pra preencher horário. Isso tb bate no orçamento das dublagens.
 

mat10

Habitué da casa
Mensagens
416
Reações
187
Pontos
89
simples, foi uma desculpa pra se divertir com o torneio por isso ele deu essa "motivação" de apagar os universos que seriam eliminados. Dá uma carga dramática e deixa tudo mais divertido. E aí deu essa desculpa do nível de poder e bla bla bla hehehehehehehe e ainda dão um sustinho nos deuses da destruição pra eles ficarem ligadões e comecem a trabalhar como tal.


eu faria o mesmo no lugar do Zeninho e do Daikishan :coolface
Essa para mim é de longe a parte mais bizarra da história inteira.

Se o objetivo dos universos é gerar formas de nivel com ki alto, já que é perigo de os mais baixos serem deletados, qual o objetivo de um Deus da destruição? o.o
E porque o Bills mandou destruir o planeta vegeta? Não é meio contraditório sair destruindo os planetas mais fortes? :x
 

lakers00

Butcher of Blaviken
VIP
GOLD
Mensagens
9.974
Reações
9.779
Pontos
1.649
Tô no ep 56

Sasporra de SSJ Blue, Rosé etc tá me lembrando a época disso aqui haha

latest


Mas tá bom demais. Voltei para os tempos de infância
Prepare-se que você está chegando no episódio 70 que é o melhor episódio de toda a história Dragon Ball.
Você verá o mito em ação.

.
 

mat10

Habitué da casa
Mensagens
416
Reações
187
Pontos
89
simples, foi uma desculpa pra se divertir com o torneio por isso ele deu essa "motivação" de apagar os universos que seriam eliminados. Dá uma carga dramática e deixa tudo mais divertido. E aí deu essa desculpa do nível de poder e bla bla bla hehehehehehehe e ainda dão um sustinho nos deuses da destruição pra eles ficarem ligadões e comecem a trabalhar como tal.


eu faria o mesmo no lugar do Zeninho e do Daikishan :coolface
Essa para mim é de longe a parte mais bizarra da história inteira.

Se o objetivo dos universos é gerar formas de nivel com ki alto, já que é perigo de os mais baixos serem deletados, qual o objetivo de um Deus da destruição? o.o
E porque o Bills mandou destruir o planeta vegeta? Não é meio contraditório sair destruindo os planetas mais fortes? :x
 
Topo Fundo