O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Quais são os games japoneses que você deseja ver traduzidos?

Fabio Alexandre

Bam-bam-bam
Mensagens
1.305
Reações
2.164
Pontos
453
Não podemos esquecer da excelente série Goemon, lançado no Super Nintendo pela Konami.
Somente o 1o. jogo da série foi adaptado para o Inglês, Legend of Mystical Ninja, ainda tem outros 3 jogos:
.
- Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu
- Gambare Goemon 3
- Ganbare Goemon Kirakira Dōchū: Boku ga Dancer ni Natta Wake
.
33839-Ganbare_Goemon_2_-_Kiteretsu_Shougun_Magginesu_(Japan)-3.jpg

.
O Projeto de tradução do 2o. jogo iniciou em 2015, mais tá enrolado, não se tem mais atualizações desde o ano passado.
É a mesma equipe que traduziu o Tengai Makyou Zero do SNES, tomara que agora eles finalizem o Goemon.
https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=20026.0
 
Ultima Edição:
Mensagens
2
Reações
3
Pontos
1
Boa noite Elite Fox !!!

Eu gostaria de saber se existe uma tradução feita deste jogo B.L.U.E. Legend of Water do PS1 ?

Eu achei interessante e realmente a trilha-sonora deste jogo é bem cativante.

Grato pelo seu tempo.

images

images
 
Mensagens
2
Reações
3
Pontos
1
Boa noite Big J.

Eu amo essa franquia !!! Eu gostaria de saber se existe uma versão traduzida deste jogo do Gunnm - Martian Memories, do Playstation 1 em inglês ?

Grato pelo seu tempo e obrigado.
 

PocketCrocodile

Mil pontos, LOL!
Mensagens
29.864
Reações
50.956
Pontos
1.003
Todos os jogos da franquia Densha de Go
Infelizmente só existe tradução fanmade do jogo de N64
 

jade coccoon

Supra-sumo
Mensagens
49
Reações
153
Pontos
193
Hungry Ghosts
HG_JAP_Cover_Front.jpg


Dragon Quest: Young Yangus' Mysterious Dungeon
151600-Dragon_Quest_-_Shounen_Yangus_to_Fushigi_no_Dungeon_(Japan)-1.jpg


Tales of Destiny: Director's Cut
medium_cover.png

 
Ultima Edição:

Wellington S.

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.149
Reações
2.025
Pontos
703
Downloadgamepsp.com_7th_Dragon_2020-II_ut9tfh.jpg

Joguei o primeiro e adorei, queria ver a continuação, apesar que eu sei que já está sendo traduzido, mas é apenas uma pessoa sozinha, então, vai demorar porque traduzir um jogo inteiro sozinho ainda mais sendo rpg cheio de falas, deve dar muito trabalho, mas eu espero, só espero que o autor não desista.

Mas não é só esse, há vários outros jogos que eu queria ver traduzido, é que só lembrei desse.
 
Ultima Edição:


BigJ

Mil pontos, LOL!
Mensagens
17.943
Reações
14.484
Pontos
1.389
Boa noite Big J.

Eu amo essa franquia !!! Eu gostaria de saber se existe uma versão traduzida deste jogo do Gunnm - Martian Memories, do Playstation 1 em inglês ?

Grato pelo seu tempo e obrigado.

Até onde sei, não.
 

Night Sky

Bam-bam-bam
Mensagens
3.485
Reações
12.482
Pontos
453
Seiken Densetsu Collection (Switch)

Já foi comentado sobre o Seiken Densetsu 3 e a necessidade de se fazer uma tradução oficial desse jogo, e acredito que agora é o momento certo, tendo em vista que a Square lançou no ano passado uma coletânea com os 3 jogos da série:

square-enix-esta-preparando-um-manual-in-game-para-seiken-densetsu-collection_1497022404-b.jpg





Fatal Frame 4 (Wii)

Também conhecido como Mask of the Lunar Eclipse, o jogo já conta com uma tradução em português, mas não seria nada mal se a Nintendo fizesse um remaster/remake pro Switch.

94065_front.jpg




 

Taluigi

Ser evoluído
Mensagens
82
Reações
166
Pontos
43
Esse jogo é o meu pesadelo pessoal, eu NÃO consigo zerar ou pelo menos passar da primeira quest disso daqui. Problema é, está tudo em Japonês e eu não sei para onde devo ir ou o que eu tenho que ir em seguida. Não sei se tem tradução em Inglês, mas caso tenha eu queria ver uma em Português só para ver como seria...
 

JonattanAgra

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.788
Reações
1.782
Pontos
614
Tenho uns desejos de consumo de tradução.

já citaram acima, mas, vou citar o Hungry Ghosts. Num resumo bruto, seria um misto de King's Field , com uma pegada Dark Souls em questão de ambientação e exploração. O game é sobre um cara que tá no purgatório, e tenta salvar a alma dele, se não me engano. tá rolando uma tradução, e ta se completando faz um tempo. To só no aguardo:

260135-hungry-ghosts-playstation-2-front-cover.jpg




BUSIN 0 - Wizardry Alternative

2809345-busin+0.jpg


Esse game é um prequel de outro Wizardry que gosto bastante,. Infelizmente só têm em japonês, inclusive, outros games da série só existe em japonês, desde o PS1. Esse acima é um game sensacional pra quem curte puro Dungeon Crawler, com layout randomizada de mapas/dungeons, sistema de party detalhado, enredo complexo e etc. Fora que o game é BEM difícil se não se ligar no gerenciamento do seu grupo.

O BUSIN 0 é um prequel deste game abaixo, que inclusive está em inglês:

wizardry-tale-of-the-forsaken-land-ps2-patch-com-capa-D_NQ_NP_628311-MLB26635162923_012018-F.jpg


Wizardry Empire III - Haoh no Keifu

314134_front.jpg



Baroque ( versão PS1 )

Existe uma versão pra PS2 e Wii com graficos em 3d, que está em inglês, e também e muito boa. Mas a versão do PS1 têm uma pegada diferente, mais macabra devido a identidade gráfica aplicada, e a jogabilidade é diferente. mas ambos são puro Rogue-like daqueles bem hardcore.




Mizzurna Falls ( PS1 )

Adventure bem interessante e meio cult que infelizmente não teve tradução. Lembra bastante Shenmue:



Aconcagua

Um survival / adventure só lançado no japão, porém se entender bem o inglês consegue jogar boa parte dele, pois as vozes são em inglês. Mas uma tradução seria bem vinda demais:

que%2Bjogo%2Bporreta%2Bda%2Bporra.jpg





São estes e mais alguns outros que realmente espero ainda jogar traduzidos.










 

Wellington S.

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.149
Reações
2.025
Pontos
703
Uma série que eu gosto é Suikoden, mas esse nunca saiu do Japão.
220px-Genso_Suikoden__Tsumugareshi_Hyakunen_no_Toki__Cover_Art_gfjwgn.png

pic_0064_aoepad.jpg
pic_0050_nzonhu.jpg
pic_0077_tqgf3h.jpg
 

andrei.bnu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
11.242
Reações
15.060
Pontos
1.354
Samurai Spirits RPG.

ssrpg-front1.jpg


Aparentemente tem alguém trabalhando nisso, e estava em um processo bem avançado, mas nunca é lançado.

Napple Tale: Arsia in Daydream

tumblr_odqbkgAOwa1uu43kvo1_1280.png


Jogo de plataforma do Dreamcast bem bacana, mas que está completamente em japonês.

Espero a anos pela tradução desse RPG de samurai shodown.
 

John Kabira

Mil pontos, LOL!
Mensagens
14.021
Reações
7.767
Pontos
1.229
Espero a anos pela tradução desse RPG de samurai shodown.

Eu joguei um pouco (por emulador) e depois de um certo tempo as letras começam a bagunçar e não dá pra entender nada.
Depois vou ver se isso já foi corrigido ou se tem alguma forma de jogar sem que embaralhe tudo.
 

andrei.bnu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
11.242
Reações
15.060
Pontos
1.354
Eu joguei um pouco (por emulador) e depois de um certo tempo as letras começam a bagunçar e não dá pra entender nada.
Depois vou ver se isso já foi corrigido ou se tem alguma forma de jogar sem que embaralhe tudo.

Quando tiver 100% sem duvida vou jogar. Reviver meu PSP das massas.
 

andrei.bnu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
11.242
Reações
15.060
Pontos
1.354
Não podemos esquecer da excelente série Goemon, lançado no Super Nintendo pela Konami.
Somente o 1o. jogo da série foi adaptado para o Inglês, Legend of Mystical Ninja, ainda tem outros 3 jogos:
.
- Ganbare Goemon 2: Kiteretsu Shougun Magginesu
- Gambare Goemon 3
- Ganbare Goemon Kirakira Dōchū: Boku ga Dancer ni Natta Wake
.
33839-Ganbare_Goemon_2_-_Kiteretsu_Shougun_Magginesu_(Japan)-3.jpg

.
O Projeto de tradução do 2o. jogo iniciou em 2015, mais tá enrolado, não se tem mais atualizações desde o ano passado.
É a mesma equipe que traduziu o Tengai Makyou Zero do SNES, tomara que agora eles finalizem o Goemon.
https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=20026.0

Dizem q dá pra jogar de boas mesmo em japa.
 

jade coccoon

Supra-sumo
Mensagens
49
Reações
153
Pontos
193
Rasetsu Alternative
66927_front.jpg

screen_8.jpg
rasetsu_alternative_screen_16.jpg

Hanjuku Eiyuu 4: 7-Jin no Hanjuku Eiyuu
63052_front.jpg
604978-924308_20040924_001.jpg
$

Tenka-bito
70809_front.jpg

Dragon Force
151797-Sega_Ages_2500_Series_Vol._18_-_Dragon_Force_(Japan)-1498590547.jpg


Captain Tsubasa
3047%20-%20Captain%20Tsubasa%20-%206%20-%2019-10-2006%20-%20Sports.jpg
4.jpg
tsubasa30.jpg

59392_front.jpg

gfs_53912_2_11.jpg
807964-tales-of-rebirth-playstation-2-screenshot.png
 
Ultima Edição:

Cosmão

Lenda da internet
Mensagens
26.266
Reações
15.539
Pontos
1.524
Vou deixar minha contribuição com dois jogos:
1 - Brave Prove (PSX)
1561314-4.jpg


• é um jogo que lembra bastante Beyond Oasis / Legend of Zelda / Alundra, mas que, infelizmente, não há tradução pra inglês nem sequer no horizonte...

2 - Venus & Braves (PS2)
IKm7j.jpg


• RPG tático da Namco que nunca viu esse lado do mundo e que não existem nem planos de tradução...
 

Dan_SkyWalker

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
4.687
Reações
1.103
Pontos
969
Legal o tópico, sempre esperei por traduções de jogos japas, vários de Saturn E Dreamcast. Mas tem 1 especial ai é queria demais. A Série Eldorado Gate.
LOJG_rrPg5euFm2EDw3JEXmhmhHNp6oJ6kWfcK9ViCF9yt6KqOcyr_l2N4ksy7DLnNqpaa-DvywjLU9PVS4drPG1voc-LB6LNWesWZg_bCZKlRLfEyUIuV9MlbaWdctOzNkX4Ie1Zix2vKxTZbjy0FQvkspG4vmwTTwu2iqSLl55AU1_sWw=w250-h245-nc
 

New_Wave

Lenda da internet
Mensagens
22.151
Reações
80.556
Pontos
1.559
Tales of Phantasia: Cross Edition (PSP, 2010): Incluso em Tales of Phantasia: Narikiri Dungeon X (um remake para PSP da continuação lançada originalmente para GBC), Cross Edition é uma versão melhorada de Full Voice Edition (PSP, 2006) na qual este tem o Grade Shop, tradicional recurso da série no qual é possível trocar pontos por vantagens para partidas futuras. O visual dos personagens nas batalhas foi alterado para proporções mais realistas. Além de incluir alterações na trama e no sistema de batalha, este título a parte junto com o original a versão remake do GBC introduziu uma nova personagem jogável de nome Rondoline E. Effenberg. Sem falar que entendi que dá pra brincar um pouco como Dhaos.

51SWxayyzkL_large.jpeg


gb_top_09.jpg




A ÚNICA Fan tradutora do jogo fechou as portas em 2016, e parecia ser apenas uma pessoa que estava dando o trabalho de traduzi-lo. Sem falar de outros jogos da série Tales of.

Investiguei um pouco do motivo de ele ter parado e pelo que li: fiquei sabendo que o cara que fazia essa graça para nós, foi contratado para ser moderador dos fóruns da Bandai Namco Europa, daí para não dar m**** ele com o emprego dele, parou a tradução.
 

spyblack

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.071
Reações
935
Pontos
854

Castlevania : Dracula X (Saturn)

A versão Saturno merecia uma tradução para INGLES ao menos, segue ate link de uma pessoa que estava tentando algo:

https://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=15798.0
Sega Saturn Castlevania Symphony of th Night Translation
4k8i.png

Eu já tentei me aventurar nesse romhack, mas ele é bem complicado visto que a versão SAT é o oposto da versão PSX, até o gemini confirma isso. A maior parte do que você tem descomprimido na versão PSX é comprimido na versão SAT, e o que está comprimido na versão PSX é descomprimido na versão SAT, além do fato de não ter diretórios no CD e estar tudo uma tremenda bagunça.
Quem sabe um dia eu veja novamente esse jogo, quando eu tiver um SAT possa ser que me dê animo para reviver meu romhack dele.
 

ssj4ac

Bam-bam-bam
Mensagens
7.209
Reações
13.428
Pontos
353
Eu já tentei me aventurar nesse romhack, mas ele é bem complicado visto que a versão SAT é o oposto da versão PSX, até o gemini confirma isso. A maior parte do que você tem descomprimido na versão PSX é comprimido na versão SAT, e o que está comprimido na versão PSX é descomprimido na versão SAT, além do fato de não ter diretórios no CD e estar tudo uma tremenda bagunça.
Quem sabe um dia eu veja novamente esse jogo, quando eu tiver um SAT possa ser que me dê animo para reviver meu romhack dele.

Você pode tentar via emulador mesmo, atualmente os emuladores têm rodado bem os jogos como Drácula X até mesmo recomendo o mednaffen para isso.


Enviado do meu iPhone usando Tapatalk
 

Odin Games

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
7.720
Reações
14.394
Pontos
503
Caramba, tem tantos jogos que gostaria de ver traduzidos... Mas tem outros que existem versões japonesas sem censura que gostaria de ver traduzidos também, esses existem versões americanas, mas geralmente são capadas, retirada alguma cena, e geralmente a versão japonesa é mais completa, mas não existem versões traduzidas... Um desses casos é a trilogia Rushing Beat do SNES, gostaria de ver traduzido principalmente o primeiro jogo...
 

spyblack

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.071
Reações
935
Pontos
854
Você pode tentar via emulador mesmo, atualmente os emuladores têm rodado bem os jogos como Drácula X até mesmo recomendo o mednaffen para isso.


Enviado do meu iPhone usando Tapatalk
Não, o emulador é bom até certo ponto mas depois nos testes o hardware original sempre é necessário para resolver problemas.

aceito doações
 

ssj4ac

Bam-bam-bam
Mensagens
7.209
Reações
13.428
Pontos
353
Não, o emulador é bom até certo ponto mas depois nos testes o hardware original sempre é necessário para resolver problemas.

aceito doações

É mais facil tu criar um patreon pedindo ajuda e prometendo traduzir o jogo uai.

Alias tem grupos de traduções que fazem isso como o Jumpman Club para jogos Nintendo:

 

spyblack

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.071
Reações
935
Pontos
854
É mais facil tu criar um patreon pedindo ajuda e prometendo traduzir o jogo uai.

Alias tem grupos de traduções que fazem isso como o Jumpman Club para jogos Nintendo:


erhhh, aceito doações é um meme do retrospace e locadelicia do cosmolixo kkkkkk
mas acho que pelo meu tempo, e pelo grupo que faço parte estarem mais preocupados em viver suas velhices, nem me atrevo a ter um compromisso tipo patreon, padrin e outros, eu ainda faço romhacking apenas for fun.
 

spyblack

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.071
Reações
935
Pontos
854
É mais facil tu criar um patreon pedindo ajuda e prometendo traduzir o jogo uai.

Alias tem grupos de traduções que fazem isso como o Jumpman Club para jogos Nintendo:


erhhh, aceito doações é um meme do retrospace e locadelicia do cosmolixo kkkkkk
mas acho que pelo meu tempo, e pelo grupo que faço parte estarem mais preocupados em viver suas velhices, nem me atrevo a ter um compromisso tipo patreon, padri
 

Denrock

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
13.588
Reações
70.577
Pontos
584
Vou deixar minha contribuição com dois jogos:
1 - Brave Prove (PSX)
1561314-4.jpg


• é um jogo que lembra bastante Beyond Oasis / Legend of Zelda / Alundra, mas que, infelizmente, não há tradução pra inglês nem sequer no horizonte...


Cosmão , voce tem esse jogo ?? pode por favor me passar uma MP da onde baixou, ou upar e me passar (li por aí que o tamanho é pequeno) ??

já procurei a internet toda por esse jogo e não acho em lugar nenhum
 

JonattanAgra

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
1.788
Reações
1.782
Pontos
614
Cosmão , voce tem esse jogo ?? pode por favor me passar uma MP da onde baixou, ou upar e me passar (li por aí que o tamanho é pequeno) ??

já procurei a internet toda por esse jogo e não acho em lugar nenhum




Zerei esse game a uns tempos, é massa demais msm, porem, acho o Alundra infinitamente melhor. Esse game é como um "Beyond Oasis 2.0" na jogabilidade e conceito apenas.

Vais e divertir, mas se prepare pro GRIND, esse game é um grind brutal, chega a ser pornográfico, de tão fuderoso q é o grind.
 

Cosmão

Lenda da internet
Mensagens
26.266
Reações
15.539
Pontos
1.524
Cosmão , voce tem esse jogo ?? pode por favor me passar uma MP da onde baixou, ou upar e me passar (li por aí que o tamanho é pequeno) ??

já procurei a internet toda por esse jogo e não acho em lugar nenhum

Tenho sim, mas é todo japonês infelizmente! Vou te mandar MP.
 
Topo Fundo