O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


[Listão] 27 Palavras sem tradução para o português

P4prica3Cebolinha

Bam-bam-bam
Mensagens
2.050
Reações
2.704
Pontos
453
Cada imagem abaixo vale apenas uma palavra - palavras estas que são bastante difíceis de explicar, uma vez que não possuem tradução direta o português.

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++1.jpg

Palavra do alemão que significa “sentir saudade de um lugar onde você nunca esteve”.

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++2.jpg

Palavra do alemão que significa “um rosto precisando muito de um soco”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++3.jpg

Palavra do japonês que significa “uma mulher bonita, desde que seja vista por trás”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++4.jpg

Palavra do ídiche que significa “uma pessoa cronicamente azarada”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++5.jpg

Palavra do japonês que significa “o ato de comprar e não ler um livro, tipicamente formando uma pilha junto com outros livros não lidos”
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++6.jpg

Palavra do alemão que significa “a sensação de estar sozinho nas florestas”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++7.jpg

Palavra do russo que significa “uma pessoa que faz muitas perguntas”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++8.jpg

Palavra do japonês que significa “o gosto agridoce de um momento rápido e evanescente de beleza transcendente”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++9.jpg

Palavra do polonês que significa “telegrafista dos movimentos de resistência do lado soviético da Cortina de Ferro”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++10.jpg

Palavra do tcheco que significa “dar apenas um toque em um celular para que a outra pessoa ligue de volta e você não precise gastar créditos”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++11.jpg

Palavra do italiano que significa “mulher, geralmente idosa e solitária, que se devota a cuidar de gatos de rua”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++12.jpg

Palavra do kwangali (idioma do subgrupo banto das línguas nigero-congolesas) que significa “o ato de andar nas pontas dos pés sobre areia quente”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++13.jpg

Palavra do francês que significa “rir quietamente na sua barba enquanto pensa em algo que aconteceu no passado”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++14.jpg

Palavra do finlandês que significa “um galho de árvore que afundou até o chão de um lago”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++15.jpg

Palavra do maori das Ilhas Cook que significa “ter uma perna menor que a outra”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++16.jpg

Palavra do japonês que significa “o tipo de efeito de luz disperso e salpicado que ocorre quando o sol brilha através de árvores”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++17.jpg

Palavra do irlandês que é um substantivo coletivo para ovos de Páscoa.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++18.jpg

Palavra do pascuense (ou rapanui, língua polinésia) que significa “roubar gradualmente todas as posses do vizinho ao emprestá-las e nunca devolvê-las”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++19.jpg

Palavra do norueguês que significa “sentar em um ambiente exterior em um dia ensolarado para tomar uma cerveja”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++20.jpg

Palavra do coreano que significa “a relutância de uma pessoa em desistir de uma ilusão”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++21.jpg

Palavra do inuíte (região do Ártico na América do Norte) que significa “a frustração de esperar alguém aparecer em sua vida”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++22.jpg

Palavra do tshiluba que significa “uma pessoa pronta para perdoar qualquer abuso da primeira vez, tolerar uma segunda vez, mas nunca uma terceira”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++23.jpg

Palavra do alemão que significa “o prazer obtido a partir da miséria dos outros”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++24.jpg

Palavra do finlandês que significa “um grande rebanho de renas”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++25.jpg

Palavra do grego que significa literalmente “histórias com ursos”, que são eventos narrados de maneira tão selvagem e louca que não podem ser verdade.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++26.jpg

Palavra do japonês que significa “aceitar o ciclo natural de crescimento e decaimento”.
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++27.jpg

Palavra do yagan (língua do povo indígena Yagan da Terra do Fogo) que significa “um olhar significativo e sem palavras entre duas pessoas que desejam iniciar algo, mas estão ambas relutantes em iniciá-lo”.

=====


Fonte
 

LHand

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
18.251
Reações
50.038
Pontos
624
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++3.jpg

Palavra do japonês que significa “uma mulher bonita, desde que seja vista por trás”.



É a Raimunda.
 

Veiga_Wesker

Bam-bam-bam
Mensagens
7.815
Reações
2.463
Pontos
424
A maioria das palavras que estão aí, são coisas q vc só pensa mais nunca fala.
 

Giant Enemy Crab

Wyrd biõ ful ãræd
Mensagens
35.394
Reações
91.644
Pontos
1.353
Esse komoberi não seria somente "raios de luz"?:klolz



enviado durante uma abdução alienígena, via tetatalk
 

Amigo do Alheio

Veterano
Mensagens
417
Reações
584
Pontos
108
Se não me engano, "Shlmazl" (cronicamente azarado) tem equivalente na língua portuguesa: "aziago".
 

Doctor Kafka

A Solitary Man
Mensagens
33.990
Reações
20.815
Pontos
1.814
Não apareceu as traduções. Só da primeira.

Tem uma palavra em russo que se encaixa nisso ae: razbliuto. Significa "o sentimento que você tem ao perceber que está deixando de amar alguém que uma vez você amou".
 


Fledermaus

Supra-sumo
Mensagens
2.388
Reações
1.961
Pontos
193
Só em outras línguas que se expressa pensamentos em palavras? No português nunca percebi isso nitidamente.
 

Lost Angel

Mil pontos, LOL!
Mensagens
10.607
Reações
14.377
Pontos
1.053
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++10.jpg


Aqui isso se chama de mão de vaca mesmo :klol .

Temos palavras que não existem nas outras línguas como saudade.
 

Vaçago

Mil pontos, LOL!
Mensagens
18.684
Reações
40.317
Pontos
1.053
É claro que deram uma forçada, a maioria dessas palavras poderiam ser traduzidas usando duas ou três palavras do português. Mas ainda sim é uma lista interessante.

Também acontece o inverso, lembro que quando fui procurar a tradução de saudade pro inglês só encontrava nostalgia. Depois vi que tem o miss e tal. Mas nada que seja exatamente a palavra saudade.
 

Vraian

Mil pontos, LOL!
Mensagens
16.305
Reações
7.613
Pontos
1.199
É claro que deram uma forçada, a maioria dessas palavras poderiam ser traduzidas usando duas ou três palavras do português. Mas ainda sim é uma lista interessante.

Também acontece o inverso, lembro que quando fui procurar a tradução de saudade pro inglês só encontrava nostalgia. Depois vi que tem o miss e tal. Mas nada que seja exatamente a palavra saudade.


São palavras que não tem um correspondente, não exatamente a falta de uma tradução.
Saudade você também consegue traduzir para o inglês, mas não tem um correspondente.
 

hickmorais

Mil pontos, LOL!
Mensagens
18.775
Reações
9.484
Pontos
1.219
Vou usar Bakku-Shan, aqui no Brasil, serve bastante

a maioria ai não sei nem pronunciar
 

Sisyphus

Supra-sumo
Mensagens
1.044
Reações
646
Pontos
179
A maioria eu não conheço, pois são de línguas de pouco acesso, mas a que eu mais gosto é "schadenfreude".
Um ditado alemão diz "schadenfreude é a alegria mais bonita, porque vem do coração" :klol

É uma verdade inconveniente, mas é preciso aceitá-la.
 

maxnew

Bam-bam-bam
Mensagens
5.379
Reações
9.416
Pontos
409
pra mim, bakku-shan é só a raimunda mesmo! não há outra tradução...
 

P4prica3Cebolinha

Bam-bam-bam
Mensagens
2.050
Reações
2.704
Pontos
453
Não apareceu as traduções. Só da primeira.

Tem uma palavra em russo que se encaixa nisso ae: razbliuto. Significa "o sentimento que você tem ao perceber que está deixando de amar alguém que uma vez você amou".


Dei uma editada, olha se consegue ver as legendas pl0s.
 

deriks

Mil pontos, LOL!
Mensagens
14.462
Reações
16.667
Pontos
1.089
SAUDADE - palavra de origem portuguesa sobre um sentimento de falta intensa sobre algo ou alguém, e ao mesmo tempo baseado num carinho pessoal direto.
 

jose nunes

Bam-bam-bam
Mensagens
6.755
Reações
6.039
Pontos
404
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++4.jpg

Palavra do ídiche que significa “uma pessoa cronicamente azarada”.

A tradução é azarado. O crônico já está incluído na palavra "azarado" já que a palavra não indica temporariedade.

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++7.jpg

Palavra do russo que significa “uma pessoa que faz muitas perguntas”.






Fonte
A tradução para essa é perguntador.
Se não me engano, "Shlmazl" (cronicamente azarado) tem equivalente na língua portuguesa: "aziago".

A tradução é azarado.

O crônico ali é uma auxese que já está incluída na palavra azarado. É totalmente desnecessário.
 

renatop7

Bam-bam-bam
Mensagens
5.184
Reações
3.322
Pontos
434
Eu ia falar da Raimunda, tarde demais.

Então só vou falar que gostei dos desenhinhos
 

outrogabriel

Habitué da casa
Mensagens
156
Reações
221
Pontos
68
Contribuindo com a língua portuguesa.
Traduções no spoiler
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++2.jpg

Palavra do alemão que significa “um rosto precisando muito de um soco”.
Tradução: Babaca.

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++6.jpg

Palavra do alemão que significa “a sensação de estar sozinho nas florestas”.

Tradução: Medo
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++7.jpg

Palavra do russo que significa “uma pessoa que faz muitas perguntas”.
Tradução: Inconveniente

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++15.jpg

Palavra do maori das Ilhas Cook que significa “ter uma perna menor que a outra”.

Tradução: Pirata

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++17.jpg

Palavra do irlandês que é um substantivo coletivo para ovos de Páscoa.

Tradução: Chocolates
27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++18.jpg

Palavra do pascuense (ou rapanui, língua polinésia) que significa “roubar gradualmente todas as posses do vizinho ao emprestá-las e nunca devolvê-las”.
Tradução: Amigo

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++20.jpg

Palavra do coreano que significa “a relutância de uma pessoa em desistir de uma ilusão”.

Tradução: Venceu

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++23.jpg

Palavra do alemão que significa “o prazer obtido a partir da miséria dos outros”.

Tradução: Sadismo

27+ilustrac%CC%A7o%CC%83es+de+palavras+sem+traduc%CC%A7a%CC%83o+para+o+portugue%CC%82s++25.jpg

Palavra do grego que significa literalmente “histórias com ursos”, que são eventos narrados de maneira tão selvagem e louca que não podem ser verdade.

Tradução: Mentira
 

Guicicca90

Bam-bam-bam
Mensagens
8.715
Reações
5.823
Pontos
414
essa última palavra eu tinha lido há um tempo e tava procurando igual louco, nunca mais achei
vlw ai!
 

Kakuseisha

Bam-bam-bam
Mensagens
7.404
Reações
6.587
Pontos
429
Bakku-san = Raimunda
Pochemuchka = Pentelho
Prozvonit = toque, ou 3 segundos
Gattara = Crazy Cat Lady ou Velha maluca dos gatos
Papakata = capenga

Mamihlapinatapei = olhar 43
 

-Mauricio

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
2.863
Reações
6.460
Pontos
703
ahsuahsuas muito bom

Os significados são ótimos heueheue...
 

Pingu77

Mil pontos, LOL!
Mensagens
22.644
Reações
29.812
Pontos
1.114
Eu pratico muito tsundoku.

Não, não dou o cu.
 

Tarkonen

Bam-bam-bam
Mensagens
4.582
Reações
9.608
Pontos
293
Incrível como o russo no nosso alfabeto fica bonito e feio ao mesmo tempo
 

0000000

Bam-bam-bam
Mensagens
4.923
Reações
6.771
Pontos
414
As ilustraçoes tao muito boas, sintetizam mto bem as ideias.
 

Figulo

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
19.458
Reações
28.681
Pontos
694

Porra. São quatro palavras, todas com equivalente em português que querem dizer exatamente a mesma coisa. É óbvio que existe um monte de expressões sem equivalente em português, o que é curioso é achar palavras (menos em alemão, porque um monte de palavras juntas formam uma só, aí não tem graça).

Alguém claramente não entendeu a brincadeira.
 
Topo Fundo