O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


[Dragon Ball Super + adaptação em MANGA] -- Fim da saga do Torneio do Poder

Que nota você daria para o anime?


  • Total voters
    263

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Finalmente apareceu:



Olha... Era bem fácil resolver a questão. Um desses deuses aí treinando o Freeza. Mostrando como ir além do poder de luta comum (como mencionam o Ki no primeiro filme). Pronto.

O Cara vira pra trupe dele e simplesmente diz que em 4 meses vai quebrar uma barreira que ele sequer parecia conhecer. E se conhecesse (pelo poder do Bills), qual o motivo de nunca ter tentado superar?
É um furo absurdo. Principalmente para alguém que precisava de várias transformações para chegar ao máximo do seu poder. Lembrando que pra chegar ao 100% Goku teve que ficar esperando ele aumentar o Ki. E que o Freeza só foi ao 100% por saber que o GOku não podia escapar de Namek, visto que era uma forma onde ele perdia poder rapidamente.

Simplesmente INDEFENSÁVEL esse argumento aí dos 4 meses de treinamento.

Eu concordo. Das Sagas canônicas essa foi a pior.
 

LcsPls

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.514
Reações
9.210
Pontos
764
Mas o que importa no seu post: Não. SSJ blue ou deus NÃO eram multiplicadores de poder. Isso estava claro no primeiro filme. Era um nível diferente. Mas daí veio o Freeza e seu treinamento de 4 meses e jogou tudo no lixo. Só estão dando continuidade a essa idéia bizonha.
Bom, Heroes utiliza de ideias e conceitos criados pelo próprio Akira, além de ser um produto original e oficial. Se lá diz e confirma o que é dito desde DBZ sobre o poder base afetar diretamente o seu poder máximo, então sim, interessa e importa.

E não. O Blue de fato é um estado diferente do que conhecemos, mas ele também é um multiplicador de poder. Desde a primeira batalha de Beerus foi subtendido isso e até hoje assim é dito: é um multiplicador de poder igual outras transformações, mas seu diferencial é não consumir tanta stamina (mentira), ocultação de KI, e aplicação de KI divino.
 

Lagarto Distraído

Bam-bam-bam
Mensagens
5.171
Reações
10.398
Pontos
353
Eu acho que a Toei deveria deveria processar a empresa que cuida da dublagem brasileira em Dragon Boll Z Super, por ficar inserindo internetês e memes nas falas dos personagens.
Coisa mais ridícula.

Eu já ouvi falar sobre autores que monitoram como suas obras são adaptadas em outros países por não gostarem de determinadas mudanças.
Virou bagunça. Só falta os dubladores arrumarem um jeito de colocarem algum personagem pra dizer algo tipo ''lacrou'' ou ''coiso'' ou ''ranço''... já pensou o Goku chamando o Jiren de ''embuste''?

Aí eu juro por Deus, eu nunca mais vejo um anime dublado na minha vida.
 

Badaboom

Bam-bam-bam
Mensagens
1.509
Reações
3.216
Pontos
303
Eu acho que a Toei deveria deveria processar a empresa que cuida da dublagem brasileira em Dragon Boll Z Super, por ficar inserindo internetês e memes nas falas dos personagens.
Coisa mais ridícula.

Eu já ouvi falar sobre autores que monitoram como suas obras são adaptadas em outros países por não gostarem de determinadas mudanças.
Virou bagunça. Só falta os dubladores arrumarem um jeito de colocarem algum personagem pra dizer algo tipo ''lacrou'' ou ''coiso'' ou ''ranço''... já pensou o Goku chamando o Jiren de ''embuste''?

Aí eu juro por Deus, eu nunca mais vejo um anime dublado na minha vida.

Isso é localização, coisa que é estimulada pela Toei.
Lá fora o Goku fala altas merdas e ninguém reclama do original.
Deixa o Whis e o Bills falarem m****, isso que da graça e aproxima o consumidor comum do produto.
Tem nada de errado nisso.
 

Lagarto Distraído

Bam-bam-bam
Mensagens
5.171
Reações
10.398
Pontos
353
estimulado pela Toei aonde?
Não deixa de estar errado essa m****. O fato do Goku falar m**** em outros lugares não quer dizer nada, um erro não justifica outro

É perfeitamente possivel aproximar consumidor comum do cu do c***lho com o produto sem precisar bagunçar a dublagem.
O certo é adaptar da maneira mais fiel possivel, respeitando a obra e consequentemente o telespectador. Se tiver que mudar alguma coisa, tem que ser em ultimo caso porque não teve outro jeito
 

Oh Dae-su

Mil pontos, LOL!
Mensagens
17.644
Reações
30.045
Pontos
1.404
Vocês têm que desconsiderar o nível atual que a pessoa chegou e lembrar que, desde o início da série, é falado que o que conta mesmo é o seu poder base. Super Saiyajin e Super Saiyajin Deus ainda continuam sendo apenas multiplicadores de seus poderes bases.

É por isso que Xeno Goku e Xeno Vegeta são superiores com o SS4 do que Goku e Vegeta com SSBlue.

Exato, a forma Deus é apena um transformação que esta um nível acima da SS normal......gasta menos estamina, é mais estável, etc.
 


Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Eu acho que a Toei deveria deveria processar a empresa que cuida da dublagem brasileira em Dragon Boll Z Super, por ficar inserindo internetês e memes nas falas dos personagens.
Coisa mais ridícula.

Eu já ouvi falar sobre autores que monitoram como suas obras são adaptadas em outros países por não gostarem de determinadas mudanças.
Virou bagunça. Só falta os dubladores arrumarem um jeito de colocarem algum personagem pra dizer algo tipo ''lacrou'' ou ''coiso'' ou ''ranço''... já pensou o Goku chamando o Jiren de ''embuste''?

Aí eu juro por Deus, eu nunca mais vejo um anime dublado na minha vida.

Essas gírias e internetês são na verdade improvisos dos próprios atores.

YuYu Hakusho tinha aos montes e marcou época. Mas acho que no caso de DBS tem alguns dubladores (Whis, to olhando pra você) que tão exagerando mesmo. A cena do Goku treinando o Freeza ficou meio constrangedora com o tanto de memes que o Felipe Grinnan falou em menos de 3 minutos. Corre o risco da dublagem BR ficar datada por causa disso.

Mas daí pro Goku chamar o Jiren de "embuste" e falar "ranço" é um passo bem grande. Isso eu duvido que vá acontecer. Em questão de conteúdo, a dublagem de DBS tem sido bem fiel à original. Quase nenhum erro de script em 100 episódios e essas gírias/memes/internetês só são inseridas na maioria das vezes em cenas de comédia.

estimulado pela Toei aonde?
Não deixa de estar errado essa m****. O fato do Goku falar m**** em outros lugares não quer dizer nada, um erro não justifica outro

É perfeitamente possivel aproximar consumidor comum do cu do c***lho com o produto sem precisar bagunçar a dublagem.
O certo é adaptar da maneira mais fiel possivel, respeitando a obra e consequentemente o telespectador. Se tiver que mudar alguma coisa, tem que ser em ultimo caso porque não teve outro jeito

Não é estimulado pela Toei, mas se ela deixa esse tipo de coisa passar na hora de fazer controle de qualidade, fazer o que.
Deixaram até a horrorosa versão em espanhol da segunda abertura passar e se tornar oficial. Colocar uns memes aqui e ali perto disso não é surpresa nenhuma.
 

ChaosRaptor

Bam-bam-bam
Mensagens
3.997
Reações
13.376
Pontos
453
Essas gírias e internetês são na verdade improvisos dos próprios atores.

YuYu Hakusho tinha aos montes e marcou época. Mas acho que no caso de DBS tem alguns dubladores (Whis, to olhando pra você) que tão exagerando mesmo. A cena do Goku treinando o Freeza ficou meio constrangedora com o tanto de memes que o Felipe Grinnan falou em menos de 3 minutos. Corre o risco da dublagem BR ficar datada por causa disso.

Mas daí pro Goku chamar o Jiren de "embuste" e falar "ranço" é um passo bem grande. Isso eu duvido que vá acontecer. Em questão de conteúdo, a dublagem de DBS tem sido bem fiel à original. Quase nenhum erro de script em 100 episódios e essas gírias/memes/internetês só são inseridas na maioria das vezes em cenas de comédia.

Não é estimulado pela Toei, mas se ela deixa esse tipo de coisa passar na hora de fazer controle de qualidade, fazer o que.
Deixaram até a horrorosa versão em espanhol da segunda abertura passar e se tornar oficial. Colocar uns memes aqui e ali perto disso não é surpresa nenhuma.

Lembrando que em tempos de Toonami/Talisman, Band, SBT e FoxKids pos anos 90, muitas dublagens tiveram girias, Inu Yasha pegava leve, Beast Wars teve, Gundam Wing o Duo era uma Fabrica de memes na dublagem original, BR e americana.

Estamos vendo uma renascença dessa epoca, fraca, mas "boa".
 

Giant Enemy Crab

Wyrd biõ ful ãræd
Mensagens
35.392
Reações
91.639
Pontos
1.353
estimulado pela Toei aonde?
Não deixa de estar errado essa m****. O fato do Goku falar m**** em outros lugares não quer dizer nada, um erro não justifica outro

É perfeitamente possivel aproximar consumidor comum do cu do c***lho com o produto sem precisar bagunçar a dublagem.
O certo é adaptar da maneira mais fiel possivel, respeitando a obra e consequentemente o telespectador. Se tiver que mudar alguma coisa, tem que ser em ultimo caso porque não teve outro jeito

a dublagem de DB sempre foi completamente alterada,
Goku é um lorde em pt-br, o personagem que é conhecido como o "do interior carismatico" no pais de origem.
o Freeza não é gay. Goku fala mais errado que eu quando to com preguiça de falar, e olha que eu estupro a gramatica japonesa pra c***lho (a ponto de ja terem chegado a pedir pra mim não falar que nem marginal em algumas situações)
O Vegeta não acompanha o up da lordeza do Goku, Vegeta no original sim tem um linguajar infinitamente mais culto,
em pt-br é tudo nivelado.

E por ai vai.
 

Noubay

Ei mãe, 500 pontos!
GOLD
Mensagens
2.408
Reações
5.977
Pontos
553
Na boa... Já jogaram fora todo o trabalho de mostrar a diferença entre o nível divino e o nível alcançado em DBZ. Duvido que sequer exista uma justificativa plausível pra todo esse poder do Broly (principalmente depois da vergonha que foi o treinamento do Freeza). Isso tudo me deixa muito desanimado com o filme. Só espero lutas boas agora.
Tem que esperar o filme para analisar essa questão de poder, pelo trailer não dá para ter certeza de nada. O Broly vira Super Saiyajin e depois o lendário Super Saiyajin por alguma razão, pode ser porque estava deixando de levar vantagem na luta, por ira, descontrole etc., só depois que o filme sair para saber.

Olha... Era bem fácil resolver a questão. Um desses deuses aí treinando o Freeza. Mostrando como ir além do poder de luta comum (como mencionam o Ki no primeiro filme). Pronto.

O Cara vira pra trupe dele e simplesmente diz que em 4 meses vai quebrar uma barreira que ele sequer parecia conhecer. E se conhecesse (pelo poder do Bills), qual o motivo de nunca ter tentado superar?
É um furo absurdo. Principalmente para alguém que precisava de várias transformações para chegar ao máximo do seu poder. Lembrando que pra chegar ao 100% Goku teve que ficar esperando ele aumentar o Ki. E que o Freeza só foi ao 100% por saber que o GOku não podia escapar de Namek, visto que era uma forma onde ele perdia poder rapidamente.

Simplesmente INDEFENSÁVEL esse argumento aí dos 4 meses de treinamento.
Eu não acho que seja algo indefensável. É forçado? Pode se dizer que sim. Mas tem base no potencial que o Freeza apresentava desde o início. A raça do Freeza é toda roubada... Se o Gohan com seus 1200 (?) de poder quando criança já era citado como tendo um grande potencial, o que dizer de um que nasce (ou adquire) com mais de um milhão.

Eu acho que a Toei deveria deveria processar a empresa que cuida da dublagem brasileira em Dragon Boll Z Super, por ficar inserindo internetês e memes nas falas dos personagens.
Coisa mais ridícula.

Eu já ouvi falar sobre autores que monitoram como suas obras são adaptadas em outros países por não gostarem de determinadas mudanças.
Virou bagunça. Só falta os dubladores arrumarem um jeito de colocarem algum personagem pra dizer algo tipo ''lacrou'' ou ''coiso'' ou ''ranço''... já pensou o Goku chamando o Jiren de ''embuste''?

Aí eu juro por Deus, eu nunca mais vejo um anime dublado na minha vida.
Até onde eu vi (episódio 87) o único que usou gírias e memes com muita frequência foi o dublador do Whis. Até agora não me incomodou (algumas situações eu achei até engraçadas) e o Whis é um personagem que permite usar esse tipo de coisa. As situações em que foram usadas também não atrapalharam, mas estou curioso para quando o torneio começar, no torneio o Whis foi sério, se essas gírias forem usadas com frequência no torneio vai acabar cagando a dublagem do Whis — que é muito boa por sinal.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
a dublagem de DB sempre foi completamente alterada,
Goku é um lorde em pt-br, o personagem que é conhecido como o "do interior carismatico" no pais de origem.
o Freeza não é gay. Goku fala mais errado que eu quando to com preguiça de falar, e olha que eu estupro a gramatica japonesa pra c***lho (a ponto de ja terem chegado a pedir pra mim não falar que nem marginal em algumas situações)
O Vegeta não acompanha o up da lordeza do Goku, Vegeta no original sim tem um linguajar infinitamente mais culto,
em pt-br é tudo nivelado.

E por ai vai.

O Freeza passou a ser gay na dublagem de DBS. Por outro lado, ele sempre foi polido e também continua sendo.

O caso do sotaque do Goku (ou erros gramaticais dele), como eu já falei antes, nenhuma dublagem de DB ao redor do mundo seja da série antiga ou do Kai ou do Super captou isso.
Tem uma discussão do Kanzenshuu que eu li sobre isso uns tempos atrás, e eu acho que postei aqui também. Posto de novo:
http://www.kanzenshuu.com/forum/viewtopic.php?t=37361

Lembrando que em tempos de Toonami/Talisman, Band, SBT e FoxKids pos anos 90, muitas dublagens tiveram girias, Inu Yasha pegava leve, Beast Wars teve, Gundam Wing o Duo era uma Fabrica de memes na dublagem original, BR e americana.

Estamos vendo uma renascença dessa epoca, fraca, mas "boa".

One Punch Man é que trouxe isso de volta. Parece que depois dele toda dublagem BR de anime ou pelo menos a maioria passou a fazer uso disso. Hisone e Masotan, Mob Psycho 100, Bungou Stray Dogs e mais outras recentemente ficaram um pouco HUE BRs.

Tem que esperar o filme para analisar essa questão de poder, pelo trailer não dá para ter certeza de nada. O Broly vira Super Saiyajin e depois o lendário Super Saiyajin por alguma razão, pode ser porque estava deixando de levar vantagem na luta, por ira, descontrole etc., só depois que o filme sair para saber.


Eu não acho que seja algo indefensável. É forçado? Pode se dizer que sim. Mas tem base no potencial que o Freeza apresentava desde o início. A raça do Freeza é toda roubada... Se o Gohan com seus 1200 (?) de poder quando criança já era citado como tendo um grande potencial, o que dizer de um que nasce (ou adquire) com mais de um milhão.


Até onde eu vi (episódio 87) o único que usou gírias e memes com muita frequência foi o dublador do Whis. Até agora não me incomodou (algumas situações eu achei até engraçadas) e o Whis é um personagem que permite usar esse tipo de coisa. As situações em que foram usadas também não atrapalharam, mas estou curioso para quando o torneio começar, no torneio o Whis foi sério, se essas gírias forem usadas com frequência no torneio vai acabar cagando a dublagem do Whis — que é muito boa por sinal.

A Caulifla usou algumas gírias também, como quando ela pergunta pro Kyabe se precisa "ficar pistola" pra virar Super Saiyajin.
Mas fora ela e o Whis, realmente nenhum outro personagem falou memes e gírias. Pelo menos não da mesma forma.

E o que você achou do encerramento novo?
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
A propósito, essa discussão sobre poderes de luta de base dos personagens me fez imaginar o quão grandes seriam em números os poderes dos personagens atualmente em questão de escala.

Um Saiyajin do Universo 6 deve ter uns 50000 à 100000 de poder base. Só assim pra justificar a Caulifla e a Kale se transformarem daquele jeito.
 

Noubay

Ei mãe, 500 pontos!
GOLD
Mensagens
2.408
Reações
5.977
Pontos
553
A Caulifla usou algumas gírias também, como quando ela pergunta pro Kyabe se precisa "ficar pistola" pra virar Super Saiyajin. Mas fora ela e o Whis, realmente nenhum outro personagem falou memes e gírias. Pelo menos não da mesma forma.

E o que você achou do encerramento novo?
Não ouvi ainda, vi que você postou ali em cima mas vou deixar para ver quando colocar os episódios em dia amanhã.
A propósito, essa discussão sobre poderes de luta de base dos personagens me fez imaginar o quão grandes seriam em números os poderes dos personagens atualmente em questão de escala.

Um Saiyajin do Universo 6 deve ter uns 50000 à 100000 de poder base. Só assim pra justificar a Caulifla e a Kale se transformarem daquele jeito.
Se seguir a lógica dos guias "oficias" de Dragon Ball, 50 mil teria o Kuririn quando coloca o lixo para fora de casa. Acredito que os Scouters hoje em dia precisariam de barra de rolagem para marcar o nível de poder.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Não ouvi ainda, vi que você postou ali em cima mas vou deixar para ver quando colocar os episódios em dia amanhã.

Se seguir a lógica dos guias "oficias" de Dragon Ball, 50 mil teria o Kuririn quando coloca o lixo para fora de casa. Acredito que os Scouters hoje em dia precisariam de barra de rolagem para marcar o nível de poder.
Acho que você tá perdendo tempo em não escutar a ending agora. Mas tudo bem.

Quanto aos scouters, me lembrou disso aqui:




Do especial de 2008.
 

Lagarto Distraído

Bam-bam-bam
Mensagens
5.171
Reações
10.398
Pontos
353
Todo scouter quebra e sempre que alguém tá apanhando e recebe ajuda, diz não precisar de ajuda.
São as coisas mais repetitivas em dragon Boll
 

Ultima Weapon

Lenda da internet
Mensagens
26.071
Reações
32.255
Pontos
1.629
Esse negócio de avacalhar a dublagem o povo brasileiro gosta, tanto que ovacionam aquelas tosqueiras localizadas que botavam na de Yu yu hakusho.

Nesse filme ai o Goku não usa o instinto superior? No mangá ele aprendeu esse troço roubado não faz muito, o anime não vi.
Bem que podia aparecer um Babidi pra buffar o poder do Vegeta e ele também pular pra esse próximo estágio, exatamente como ocorre na saga Buu quando ele vira SSJ2 após ser 'controlado' e durante o desenho.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Esse negócio de avacalhar a dublagem o povo brasileiro gosta, tanto que ovacionam aquelas tosqueiras localizadas que botavam na de Yu yu hakusho.

Nesse filme ai o Goku não usa o instinto superior? No mangá ele aprendeu esse troço roubado não faz muito, o anime não vi.
Bem que podia aparecer um Babidi pra buffar o poder do Vegeta e ele também pular pra esse próximo estágio, exatamente como ocorre na saga Buu quando ele vira SSJ2 após ser 'controlado' e durante o desenho.

Eu ainda to meio atrasado no mangá, mas no anime fica implícito que existem condições específicas pro Goku usar. Não é uma coisa que ele tenha acessibilidade como o Super Saiyajin por exemplo.
 

lucas789

Lenda da internet
Mensagens
30.028
Reações
78.327
Pontos
1.704
exatamente como ocorre na saga Buu quando ele vira SSJ2 após ser 'controlado' e durante o desenho.
Ele já era SSJ2

Mas ele ainda era mais fraco que o SSJ2 do Goku, precisando do poder do Babidi pra iguala-lo

Só vc pensar que o SSJ após treino da sala do templo é extremamente superior ao SSJ do começo da saga dos andróides, mas ainda assim é tudo SSJ1
 

Rocha Loures

Bam-bam-bam
Mensagens
6.520
Reações
14.094
Pontos
404
Seria pedir muito uma participação decente e respeitosa do Tenshinhan e outros humanos.. dB é só Sayajins

Queria ver um off spin deles, seria algo inovador, Tenshinhan, kuririn, yamcha, Piccolo e algum novo humano treinado por eles, tendo suas próprias aventuras
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Ending 9 em melhor qualidade de som:



E pra quem ainda não assistiu:




Seria pedir muito uma participação decente e respeitosa do Tenshinhan e outros humanos.. dB é só Sayajins

Queria ver um off spin deles, seria algo inovador, Tenshinhan, kuririn, yamcha, Piccolo e algum novo humano treinado por eles, tendo suas próprias aventuras

O mais próximo disso foram os feitos na Saga do Freeza dourado e do Torneio do Poder.
 
Ultima Edição:

Lagarto Distraído

Bam-bam-bam
Mensagens
5.171
Reações
10.398
Pontos
353
Acho que vou poder ir ver no cinema sem ficar com vergonha por ser adulto no meio da criançada. Tô saindo com uma novinha que é fã de animes. Ela poderá dividir a vergonha comigo
 

Dig Joy

Vem brincar comigo!
VIP
Mensagens
9.045
Reações
23.074
Pontos
353
Sobre isso não tenho informação.
Porem o Wendel falou que uns dos problemas com a cartoon era o prazo para passar o desenho até a chegada do filme (Estavam correndo conta o tempo para começar logo). Estavam dublando até o filme e o desenho em simultâneo para a aprovação da Toei.

Porem data exata não sei...
 

Dig Joy

Vem brincar comigo!
VIP
Mensagens
9.045
Reações
23.074
Pontos
353
EDIT:

Data de lançamento: 17 de Janeiro de 2019, no Brasil.

14/12/2018 - Estreia no Japão
17/01/2019 - Estreia no Brasil

Achei a data, vai ser disponibilizado pela FOX.
@extremepower
-----
Duvido nada ficar só uma ou das semanas, e ainda só ter nas capitais.
Vou fazer um esforça para assistir, a patroa gosta de dragon ball também. (Um dos motivos de assistir dublado, para ela assistir junto).
 

Ultima Weapon

Lenda da internet
Mensagens
26.071
Reações
32.255
Pontos
1.629
Ele já era SSJ2 antes do Babidi
Ele já era SSJ2

Mas ele ainda era mais fraco que o SSJ2 do Goku, precisando do poder do Babidi pra iguala-lo

Só vc pensar que o SSJ após treino da sala do templo é extremamente superior ao SSJ do começo da saga dos andróides, mas ainda assim é tudo SSJ1
Só mostra ele transformando-se em SSJ2 depois do selo e há fonte oficial com essa informação. Isso são águas passadas nesse tópico pois quem acreditava na lenda dele já ser SSJ2 submeteu-se a tais fatos, pequeno @doutordoom foi um deles.
 
Topo Fundo