Doquinha
Bam-bam-bam
- Mensagens
- 2.841
- Reações
- 9.848
- Pontos
- 453
Log into Facebook
Log into Facebook to start sharing and connecting with your friends, family, and people you know.
facebook.com
Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!
Nintendo sendo Nintendo....Log into Facebook
Log into Facebook to start sharing and connecting with your friends, family, and people you know.facebook.com
para galera que tem Nintendo Switch resolvemos falar a verdade pq se a a gente não fala ninguém fala o verdadeiro motivo pq maioria dos jogos não chega legendado para vcs , como nao temos rabo preso com ninguém vamos passar a verdade pq temos conhecimento para falar e para provar aguentamos quietinho essa situação mais ta demais
No video ele citou a trilogia Trine, que realmente está em português nas outras plataformas. No Switch, tem português ou não?
Eu acho que a Nintendo é safada mesmo. Se as linhas de código estão lá, porque tirar? Legenda não ocupa nem 1mb de espaço em disco...
O Trine 1 é o único que eu tenho e não tem em português. (Nem na Steam tem)No video ele citou a trilogia Trine, que realmente está em português nas outras plataformas. No Switch, tem português ou não?
Eu acho que a Nintendo é safada mesmo. Se as linhas de código estão lá, porque tirar? Legenda não ocupa nem 1mb de espaço em disco...
O 2 e 3 tem em português no PS4. O 3 inclusive é dublado em português se eu não me engano.O Trine 1 é o único que eu tenho e não tem em português. (Nem na Steam tem)
Foram na página do cara reclamar que ele nem sabia escrever português direito (o cara é um tradutor), e mal sabia da existência de uma vírgula, ai o dono da página deu showzinho e começou a humilhar a galera que estava contra ele.
Eu teria vergonha de instalar uma tradução feita por esse cara no meu console.
Eu não tenho face pra compartilhar então tirei print. Não tentem entender o que esse cara escreve
Visualizar anexo 92034
Eu não tenho face pra compartilhar então tirei print. Não tentem entender o que esse cara escreve
Visualizar anexo 92034
Eu tenho quase certeza que foi esse tradutor que traduziu aquelas cartas nas garrafas em Black FlagEu não tenho face pra compartilhar então tirei print. Não tentem entender o que esse cara escreve
Visualizar anexo 92034
Não to duvidando, mas aonde ele tem essa informação real? Parece um vídeo especulativo, principalmente quando na loja brasileira ou games em outras eshop, existe português como opção.
Jogos citados sequer tem na loja BR, como Trine ou Wolfstein , Bethesda, Namco Bandai, Capcom, nenhum delas coloca os jogos ou fazem questão, Dark Souls Remastered no teste online, tava em português normal.
Tipo entendi o ponto dos arquivos de versões br dos jogos, uma vez que são ports de jogos originalmente tinha dublagem e pt-br, nao faria diferença ter ou não.
Segundo as palavras da representante:
"Quanto a 3rd Parties, nós fazemos o que as publishers pedem que façamos, então se há uma mudança em um jogo 3rd Party, é porque a publisher pediu por isso.”
Até o momento , a fala oficial da representante da Nintendo na BGS que fala sobre quem toma as decisões , no lado da Third Party, se mostra verdadeira, e podemos notar isso com Overwatch 40$ vindo por menos de 150, enquanto Witcher 3(60$) acima de 350 reais. ,ambos com português.
Concluindo, não dúvido haver mão da Nintendo, mas esse vídeo aí tá mal contado , sem fonte ou algo verdadeiro, enquanto o lado oficial já escutamos, assim como ATITUDES, 2 jogos lançado no mesmo dia, com tratamento diferente ao público brasileiro, além da ausencia de jogos de empresas que tem suporte br como Bethesda,Capcom, Namco Bandai, me faz pensar que tudo ainda gira na decisão das Third Party no final das contas