O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Onde assistir animes oficialmente no Brasil [Streaming/Home-Vídeo/TV]

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.483
Reações
3.816
Pontos
739
Sendo bem justo, nunca foi confirmado que viria dublado. O pessoal criou expectativas porque quis.

A série do Rohan lá com 4 episódios foi dublada porque a Netflix conseguiu os direitos de exclusividade dela, mas não do anime principal.

Ficamos mal acostumados, após as dublagens surpresa de Demon Slayer e Tiger & Bunny.
 

Havokdan

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.489
Reações
10.062
Pontos
764
Mas que pootaria é essa? :kbeca
CDZ estar no streaming ok, mas que maracutaia é essa de deixar o áudio da Gota Mágica? Tá parecendo eu q tenho guardado os episódios do santuário da álamo (CN ripão rmvb) e o resto Gota Mágica :lolwtf
Vou ter que ver só para cantar "Guardiões, do universo, vão nos defender do mal..."
 

Desann

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.955
Reações
6.078
Pontos
999
E pra quem não viu Gundam 00 dublado:





Também saiu Fairy Tail, mas esse é mais difícil achar um trecho um pouco mais longo até porque a TV Tokyo dá strike em tudo.
Dublagem das músicas foi um ponto positivo. Apesar de inúmeras interrogações éticas, a dublagem soa bem, tecnicamente falando...
... com exceção do excesso de efeitos de reverberação na pós-produção, o áudio durante as lutas ficou extremamente poluído, tirando isso, está bom.

Gundam 00 dublado! :keehk

Agora eh torcer para Code Geass enfim ganhar uma dublagem tambem! :rox
 


Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.413
Reações
7.757
Pontos
453
images
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.483
Reações
3.816
Pontos
739



Bom pra quem curte.
Mas passo, após cair no golpe das revistas """"especializadas"""" dizendo o quão superior era o mangá em relação ao anime.

E meio offtopic, mas acho meio bizarro ver a Netflix comprando coisas avulsas, e dane-se a continuidade. Tipo Kakegurui: animes e live Action na Netflix, o filme tá com a Sato, e o live action do spinoff tá na Amazon.
 

Superd7br

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
7.460
Reações
10.737
Pontos
503

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Agatha Paulita, voz do Chopper de One Piece e da Íris de Pokemon BW, dublando a Serena. Acho bom que não tenham optado nem pela Marli e nem pela Daniela Piquet, os tempos são outros.
ursula mantida na Chibi-Moon. Não parece tão" outros" assim infelizmente

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744

Ela já tava aposentada da dublagem, mas não deixa de ser uma perda gigante. Ela fez muita dublagem foda durante a vida.


ursula mantida na Chibi-Moon. Não parece tão" outros" assim infelizmente

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Eu vi que ela compartilhou uns stories. Estranho manterem logo ela e trocarem a voz da Usagi, mas paciência, o que importa é que tá vindo.


Bom pra quem curte.
Mas passo, após cair no golpe das revistas """"especializadas"""" dizendo o quão superior era o mangá em relação ao anime.

E meio offtopic, mas acho meio bizarro ver a Netflix comprando coisas avulsas, e dane-se a continuidade. Tipo Kakegurui: animes e live Action na Netflix, o filme tá com a Sato, e o live action do spinoff tá na Amazon.

Kakegurui nem é o pior exemplo. Takagi-san eles dublaram só a 2ª temporada e Kabaneri eles só compraram e dublaram o filme, que se passa depois da série.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Filme do Kimetsu no Yaiba dublado nos cinemas:

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • HOME 2021 ABRIL 27
  • DEMON SLAYER – MUGEN TRAIN: FILME CHEGA DUBLADO AOS CINEMAS BRASILEIROS | EXCLUSIVO

184530

DEMON SLAYER – MUGEN TRAIN: FILME CHEGA DUBLADO AOS CINEMAS BRASILEIROS | EXCLUSIVO
Filme de ‘Kimetsu no Yaiba’ tem versão dublada garantida. A estreia está marcada para 13 de maio.
Por gasseruto / 27 de abril de 2021 às 21:49
Segundo apurado pelo JBox, Demon Slayer – Mugen Train: O Filme, previsto para estrear em 13 de maio no Brasil, chega aos cinemas dublado em português, como muitos desejavam. Três redes já confirmaram o filme de Kimetsu no Yaiba: Cinemark, Cinépolis e a UCI Cinemas e não se sabe se elas também vão oferecer também sessões com o aúdio em japonês, que inclusive “vazou” ontem na PSN.
Existe a possibilidade dessa dublagem não ser realizada pelo estúdio que dublou a primeira temporada, o Universal Cinergia, mas o elenco será mantido ao que tudo indica. O longa está em exibição nos EUA, com bilheteria bastante favorável. A data de lançamento também pode ser alterada, considerando que a situação da pandemia no Brasil não é das melhores.
Confira um pôster oficial do longa:

184531

Pôster nacional do filme de ‘Kimetsu’. | Divulgação.
Mugen Train estreou em outubro do ano passado no Japão, virando o maior recorde de bilheteria no país. Chegou a ser submetido ao Oscar, mas não foi indicado. A trama continua a história do animê, que está disponível com dublagem na Funimation e Netflix. A Crunchyroll também possui a série, mas apenas legendada.

Mugen Train
Mugen Ressha-hen (“O Arco do Trem Infinito”)

184532

Produzido pelo ufotable e com distribuição pela Aniplex, Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba – The Movie: Mugen Train estreou em 16 de outubro de 2020 no Japão, mas ainda não tem previsão para chegar ao Brasil. O longa será exibido nos EUA em 2021 em uma parceria da Aniplex com a Funimation – quem sabe ele acabe chegando por aqui. A história é uma continuação direta da primeira temporada do animê, exibido oficialmente no Brasil pela Crunchyroll.
Baseado no mangá de Koyoharu Gotouge, publicado na Shonen Jump entre 2016 e 2020, com 23 volumes encadernados no total, a trama se passa no Japão do período Taisho e apresenta a história de Tanjiro Kamado, um garoto de bom coração que vendia carvão para sobreviver, até o dia que seus pais foram cruelmente assassinados por um demônio, que também amaldiçoou sua irmã mais nova, transformando-a num demônio. E
mbora devastado com tudo que lhe aconteceu, Tanjiro decide tornar-se um “matador de demônios,” procurando aquele que massacrou sua família, enquanto também tenta encontrar um meio para que sua irmã volte a ser humana novamente.
O filme bateu inúmeros recordes principalmente no Japão e uma nova temporada do animê, que dá sequência à história, já foi confirmada. Temos uma crítica da primeira temporada aqui.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 

Jolteon

Maconheiro que resolve mistérios com cachorro
VIP
Mensagens
7.721
Reações
14.817
Pontos
503
Agatha Paulita, voz do Chopper de One Piece e da Íris de Pokemon BW, dublando a Serena. Acho bom que não tenham optado nem pela Marli e nem pela Daniela Piquet, os tempos são outros.
LINDA!!!! :kluv

185666
 

Jolteon

Maconheiro que resolve mistérios com cachorro
VIP
Mensagens
7.721
Reações
14.817
Pontos
503
Mas que pootaria é essa? :kbeca
CDZ estar no streaming ok, mas que maracutaia é essa de deixar o áudio da Gota Mágica? Tá parecendo eu q tenho guardado os episódios do santuário da álamo (CN ripão rmvb) e o resto Gota Mágica :lolwtf
Tem uma história que a dublagem da Gota Mágica da série foi perdida, mas a dos filmes não.
Lembrando que os filmes foram lançados nos cinemas e em VHS nos anos 90, então outras fontes devem ter as masters guardadas.
A Playarte redublou esses filmes nos anos 2000 pra não pagar direitos e não porque o material foi perdido então, pelo visto.

Agora, no caso da série realmente parece haver alguma putaria esquisita aí. Se bem que a TMS roubou a pirataria do Kroma pra Rayearth, então eu não duvido de mais nada.
A dublagem dos filmes eu não sei, mas a dublagem da Saga de Poseidon tá bloqueada na justiça, pois os três donos dela faliram. A Manchete, a Samtoy e a Gota Mágica.

Já já os caras vão levar nabo. Se bobear nem compraram os direitos e tão dando uma de Ulbra TV passando o negócio usando DVD.
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.413
Reações
7.757
Pontos
453
Divulgado o resto do elenco do filme de Sailor Moon Eternal:
Resumidamente, pegaram boa parte do elenco da BKS, com uma participação especial com Marli Bortoletto em algum momento do filme não revelado.
More treta? :klolwtf
 
Ultima Edição:

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Divulgado o resto do elenco do filme de Sailor Moon Eternal:
Resumidamente, pegaram boa parte do elenco da BKS, com uma participação especial com Marli Bortoletto em algum momento do filme não revelado.
More treta? :klolwtf
Resumidamente: Sailor Moon não tem sorte nesse país

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Divulgado o resto do elenco do filme de Sailor Moon Eternal:
Resumidamente, pegaram boa parte do elenco da BKS, com uma participação especial com Marli Bortoletto em algum momento do filme não revelado.
More treta? :klolwtf

O Daniel Castañeda, executivo da Toei, disse em 2018 que eles queriam manter o elenco da BKS. Só não trouxeram a Piquet de volta porque pelo jeito ela não quis gravar, aí puseram a Agatha no lugar dela.

Eu nem ligo muito pra elenco a essa altura, só torço pra que usem os nomes japoneses.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
O Daniel Castañeda, executivo da Toei, disse em 2018 que eles queriam manter o elenco da BKS. Só não trouxeram a Piquet de volta porque pelo jeito ela não quis gravar, aí puseram a Agatha no lugar dela.

Eu nem ligo muito pra elenco a essa altura, só torço pra que usem os nomes japoneses.
devem usar, isso não é tipo imposto pela Naoko agr?

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Funimation anunciou simuldubs de:

Boku no Hero Academia (Temporada 5)
Fruits Basket Final Season

The World Ends with You
Combatants will be Dispatched
Megalobox 2: NOMAD


Em negrito as que já estão em exibição. As demais entram em exibição ainda neste mês de maio. A última anunciada foi a de Megalobox NOMAD:

 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.626
Reações
4.272
Pontos
1.284
ursula do céu, que morte horrível

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Oh horrible curse....
Esse filme já tava meio "condenado" por decisões de marketing e de uma certa atriz não mais dublar...
Vamos pra terceira Serena/Usagi
No quarto veículo retransmissor
E essa decisão de "ouvir" os fãs e usar os nomes japoneses?
Sou capaz de apostar que vai se virar contra eles
Não gostei da nova dubladora da nossa princesa lunar (mas duas frases fica meio difícil julgar justamente)
Planeta Sailor?... Manchete felings.....
E o Netflix trazendo o filme sem a serie nem que fosse o remake...é mais uma furada...
Espero estar errado mas estamos indo pra mais um "canhão" de vidro do Netflix vai ser lembrado no lançamento e esquecido dias depois ....pela falta de mais material...
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Não me agrada saber que o último live-action de Samurai X vai ficar exclusivo como Netflix. Queria poder adquirir em mídia física, mas se for o caso da Netflix ter comprado com exclusividade então essa possibilidade simplesmente não existe.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Trechos de The World Ends with You dublado:






Estreou na Funimation ontem. Parece ter ficado muito boa. Parabéns ao estúdio e aos dubladores.
Uma pena é que o anime até então tenha se mostrado bem pior que o game.
 
Topo Fundo