O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Canal compara dublagens diferentes de produções (inclusive animes) [+Mastersound]

Jolteon

Maconheiro que resolve mistérios com cachorro
VIP
Mensagens
7.721
Reações
14.817
Pontos
503


Esse vídeo foi fundamental para que eu passasse a considerar o trabalho da Mastersound bom (eu não gostava e até já discuti com o @Flame Vicious sobre). Foi a melhor dublagem. A da Álamo também é boa, mas conta o fato de que nela o Fábio faz uma voz mais adulta (ao contrário da primeira, onde faz uma voz mais parecida com a do Ash), o que, na minha opinião, desqualifica.

O ponto negativo da Mastersound é que tem bastante chiado (o que também aconteceu com a primeira temporada de Pokémon e o Street Fighter que eles dublaram.



A dublagem do Akira na Mastersound também ficou boa, inclusive, melhor que a clássica da Álamo. A da Capricórnio, achei tosca, além de ser do tipo que, aparentemente, retira OST (um clássico da BKS).
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Esse vídeo aí não mostra, mas a dublagem de Evangelion da Álamo é ruim demais. A ONU era chamada de "UN" (United Nations, sem traduzir), um monte de gritos do Shinji eram preservados da dublagem americana sem dublagem, e algumas substituições não deram muito certo, tipo o Kaji com a voz do Marco Antônio Abreu.

E isso do chiado na dublagem de Mastersound não é culpa da dublagem mas de quem gravou e preservou. Não dá pra esperar que um VHS rip não vá ter chiado principalmente pros dias de hoje. Já em relação a Akira eu penso um pouco diferente, nem deve ter sido o melhor trabalho da Master não, mas é a dublagem que foi preservada até hoje pra DVD e Bluray e que também tá na Netflix.

A dublagem da Capricórnio de Akira que eu lembre não remove OST. O que aconteceu é que diferentemente das outras ela foi baseada na dublagem americana, então a OST deve ter algumas diferenças provenientes já dela.
 

Jolteon

Maconheiro que resolve mistérios com cachorro
VIP
Mensagens
7.721
Reações
14.817
Pontos
503
Esse vídeo aí não mostra, mas a dublagem de Evangelion da Álamo é ruim demais. A ONU era chamada de "UN" (United Nations, sem traduzir), um monte de gritos do Shinji eram preservados da dublagem americana sem dublagem, e algumas substituições não deram muito certo, tipo o Kaji com a voz do Marco Antônio Abreu.

E isso do chiado na dublagem de Mastersound não é culpa da dublagem mas de quem gravou e preservou. Não dá pra esperar que um VHS rip não vá ter chiado principalmente pros dias de hoje. Já em relação a Akira eu penso um pouco diferente, nem deve ter sido o melhor trabalho da Master não, mas é a dublagem que foi preservada até hoje pra DVD e Bluray e que também tá na Netflix.

A dublagem da Capricórnio de Akira que eu lembre não remove OST. O que aconteceu é que diferentemente das outras ela foi baseada na dublagem americana, então a OST deve ter algumas diferenças provenientes já dela.
Bom, em questão de elenco, pode ter certeza que a pior dublagem de Evangelion foi a da Vox Mundi. Essa mina que colocaram pra fazer a Misato Katsuragi achei fraquíssima. E o Fábio Moura como Gendo está com a voz completamente diferente do Shura ou do narrador do Pokémon (idade talvez?). A atuação dele está bem mais fraca.

Isso sem contar nessa mudança no tom do Fábio Lucindo para o personagem.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Bom, em questão de elenco, pode ter certeza que a pior dublagem de Evangelion foi a da Vox Mundi. Essa mina que colocaram pra fazer a Misato Katsuragi achei fraquíssima. E o Fábio Moura como Gendo está com a voz completamente diferente do Shura ou do narrador do Pokémon (idade talvez?). A atuação dele está bem mais fraca.

Isso sem contar nessa mudança no tom do Fábio Lucindo para o personagem.

Discordo sobre o elenco da Vox. A Priscila Franco foi um acerto enorme na Misato, melhor que a Lene Bastos. O Fábio Azevedo também ficou melhor que o Marco Antônio no Kaji, muito embora eu ainda prefira a Vanessa Alves e o Cassius Romero entre todas as 3 versões. Mas se tirar os dois, quase todo mundo que participou da dublagem da Vox, com exceção também do Campanile e mais um ou outro dublador aqui e ali integrou os elencos anteriores. O que aconteceu é que os dubladores simplesmente envelheceram e não conseguem mais atingir os mesmos tons de voz com facilidade.
 
Ultima Edição:

Jolteon

Maconheiro que resolve mistérios com cachorro
VIP
Mensagens
7.721
Reações
14.817
Pontos
503
Assisti Akira na Netflix e está com a dublagem que foi encomendada pela Sato Company, a da Mastersound. Podia jurar que a da Netflix era a da Capricornio. Será que mudaram a versão no catálogo?
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Assisti Akira na Netflix e está com a dublagem que foi encomendada pela Sato Company, a da Mastersound. Podia jurar que a da Netflix era a da Capricornio. Será que mudaram a versão no catálogo?

A dublagem da Capricórnio era exclusiva da Locomotion. Hoje ela é uma lost media e nunca esteve na Netflix.
 


Topo Fundo