O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Cantinho do Romhacker (Hacks,translations,homebrews,etc ...)

*ka

Mil pontos, LOL!
Mensagens
12.177
Reações
12.414
Pontos
1.344
Tradução do Samurai Deeper Kyo de PS1 para português.

z2RkvAz.jpeg

G61zaVU.png
s5kxntI.png
 

KazumaKiryu

Lenda da internet
Mensagens
17.139
Reações
15.281
Pontos
1.664
Não precisa mais da versão Saturn. Até o que sei, a melhor versão é do Neo Geo CD e vc a encontra traduzida no CD romântico. Tenho aqui. :kjoinha

Ah, tenho certeza que a versão de neogeo cd deve ser muito superior mesmo, minha busca pela versão do Saturn é por querer jogar no console real. Mas por hora acho o jeito vai ser jogar em emulador mesmo.
 

.Dindo

Larva
Mensagens
2
Reações
3
Pontos
3
Massa demais. Um jogo de um desenho tão popular desses até demorou.

Só é triste o erro na acentuação gráfica de cara na foto de divulgação kkkk
Qual é o erro? Não que eu me importe, mas isso é um hobby que faço com carinho e não é algo que muita gente se dedica a fazer. Em vez de criticar, seria mais construtivo oferecer ajuda ou sugestões. Todo mundo começa de algum lugar, e aprender faz parte do processo.
 

sux

soteropolitano
Mensagens
15.777
Reações
29.044
Pontos
1.553
Qual é o erro?
na verdade nem tem, eu que atrapalhei o verbo com preposicao, mas é bom que se importe em ter uma boa traducao, certo?

obrigado pelo seu trabalho, o impacto que isto tem muitas vezes fica silencioso... mas atinge centena de fãs !
 

.Dindo

Larva
Mensagens
2
Reações
3
Pontos
3
na verdade nem tem, eu que atrapalhei o verbo com preposicao, mas é bom que se importe em ter uma boa traducao, certo?

obrigado pelo seu trabalho, o impacto que isto tem muitas vezes fica silencioso... mas atinge centena de fãs !
Claro, mas depois de quinze RPGs e mais de meio milhão de linhas traduzidas, você aprende a ouvir opiniões, entende que não dá pra agradar a todos e passa a encarar as críticas com mais leveza. E tudo bem.... nunca fiz isso por aplausos. Tenho outros projetos quase concluídos e, sinceramente, às vezes nem sei por que continuo liberando isso pro público.
 


FeDeBe

Mil pontos, LOL!
Mensagens
14.712
Reações
33.267
Pontos
1.053
Claro, mas depois de quinze RPGs e mais de meio milhão de linhas traduzidas, você aprende a ouvir opiniões, entende que não dá pra agradar a todos e passa a encarar as críticas com mais leveza. E tudo bem.... nunca fiz isso por aplausos. Tenho outros projetos quase concluídos e, sinceramente, às vezes nem sei por que continuo liberando isso pro público.
Faça pela galera que louva um trampo desse.

Pros haters, cague e ande.
 

NeoSnk

Bam-bam-bam
Mensagens
60
Reações
334
Pontos
213
Ainda tenho muita coisa pra fazer, mas estou atualizando esse projeto sempre que posso. Tá começando a ficar com cara de jogo.

 
Topo Fundo