O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Como traduzir um game de Wii?

Giovane007

Veterano
Mensagens
856
Reações
186
Pontos
129
Alguem sabe como traduzir games de wii.queria saber como traduzir um game de wii.que programa tem que esar etc...:D
Pois queria começar a traduzir o game Zelda tp para wii,porque só fizeram a traducão do desse jogo no gamecube.:grr TENSO.
Quem puder me ajudar eu agradeço muitisimo.:D:rox

depois que eu jogue Zelda OoT em portugues no Wii eu fique maravilhado em ver aquilo.foi muito ROX.
Eu dei a sorte de achar uma wad desse jogo em portugues que maravilha!!.:rox
 

jemazter

Habitué da casa
Mensagens
292
Reações
56
Pontos
64
Eu acho q deve ser meio complicado fazer isso, ainda mais sozinho, e se vc n tiver conhecimentos de programação então acho que é impossivel...
 

wzografos

Ser evoluído
Mensagens
88
Reações
0
Pontos
27
se vç gostou do zelda O T traduzido e quiser o zeldinha de SNES totalmente traduzido eu tenho aqui, montei uma wad com o zelda de SNES traduzido ( acho que o termo certo é inject wad, não sei).
quanto a ser impossivel traduzir os jogos de WII ,negativo ,dê uma procurada aqui no forum ,pois tinha uma turma que estava montando um grupo p/ tradução de jogos de wii, se não me engano já estavam traduzindo o NSMB.

abraços
 

bahzitchiu

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
986
Reações
295
Pontos
544
Sim kra, qdo saiu o Mario galaxy no japão e a versão usa tava demorando, um doido traduziu ele para o inglês. Tem o fatal frame q tb foi traduzido para o inglês, só procurar as dicas no google.

[ ]´s
 

jemazter

Habitué da casa
Mensagens
292
Reações
56
Pontos
64
wzografos;6832308 disse:
se vç gostou do zelda O T traduzido e quiser o zeldinha de SNES totalmente traduzido eu tenho aqui, montei uma wad com o zelda de SNES traduzido ( acho que o termo certo é inject wad, não sei).
quanto a ser impossivel traduzir os jogos de WII ,negativo ,dê uma procurada aqui no forum ,pois tinha uma turma que estava montando um grupo p/ tradução de jogos de wii, se não me engano já estavam traduzindo o NSMB.

abraços

Eu disse impossivel se ele não tiver conhecimentos pelo menos basicos de programação, porque n existe um programa que você baxa abre a iso é so vai traduzindo as palavras.
 

goulgs2

Veterano
Mensagens
1.209
Reações
103
Pontos
144
wzografos;6832308 disse:
se vç gostou do zelda O T traduzido e quiser o zeldinha de SNES totalmente traduzido eu tenho aqui, montei uma wad com o zelda de SNES traduzido ( acho que o termo certo é inject wad, não sei).
quanto a ser impossivel traduzir os jogos de WII ,negativo ,dê uma procurada aqui no forum ,pois tinha uma turma que estava montando um grupo p/ tradução de jogos de wii, se não me engano já estavam traduzindo o NSMB.

abraços

Sim, era o LokaoO e mais um pessoal. Começaram por NSMB ( não sei se chegaram a terminar, acho que não) e partiram pro Super Paper Mario. Cheguei até a traduzir um pedaço deste, mas depois saí fora.

Você utiliza um editor hexadecimal pra traduzir algumas partes do jogo. Isso não é tão complicado assim. Agora, como se pega essas partes da iso, não faço a mínima ideia. Pergunte pro LokaoO, ele que fazia isso.
 


Omega Frost

Mil pontos, LOL!
Mensagens
21.398
Reações
32.917
Pontos
1.459
Você teria que montar o disco, fuçar no sistema de arquivos até achar o arquivo que contenha todas as falas (alguns podem quebrar isso em varios arquivos, por mapa/personagem), traduzir tudo e alterar a ISO. Detalhe que esses arquivos não precisam ser necessariamente texto puro, podem ser binários com informação de formatação de texto codificada no meio e podem ter medida fixa tbm, tipo, se vc alterar o tamanho da linha de frase vc estraga todas as falas porque ele começa a pegar caracteres de outra.
E dependendo do jogo eles podem ainda nem colocar as falas em um arquivo separado, estão todas na string pool do executável, se for assim com certeza vai ter tamanho fixo.
 

Giovane007

Veterano
Mensagens
856
Reações
186
Pontos
129
Valeu pessoal.dizem que um programa chamado WiiScrubber da pra mexer nos arquivos da iso.
 

Esporogênico

Novato
Mensagens
9
Reações
1
Pontos
12
É bem mais terrível do que parece.

Você vê uma janela cheia de códigos hexadecimais. Primeiramente, é preciso descobrir o código equivalente a cada letra do alfabeto.

Depois, inserir uma tabela com a tradução dos códigos no editor hexadecimal, para que o programa rastreie todos os textos.

Aí, começa a tradução dos textos: Você não pode usar mais letras dos que as que já estão sendo utilizadas em cada frase, senão terá que fazer umas gambiarras: Achar uma parte do "arquivo" onde está o "mapa dos textos", e depois entender como esses códigos hexadecimais indicam a posição do texto, para poder enfim colocar mais caracteres onde precisa, e modificar "o mapa".

Depois que traduzir todo o texto (ou antes), deve dar um jeito de transformar os códigos hexadecimais em imagens, e achar todas as palavras que estão sob a forma de imagem (com algum programa), e depois traduzir essas imagens com algum editor de imagens, e reinserir essas imagens traduzidas onde estavam.

Em todo esse processo, você empaca varias vezes, quando precisa deduzir um código, ou achar algum código. Existem compactações bem dificeis. Lembrando que você trabalha quase que o tempo todo com códigos hexadecimais.

No fim de tudo tem que criar um "patch" para que só a tradução seja distribuída.

Se quiser saber mais pode acessar o fórum unficado de tradução. (vide google para achar).
 

El Jack

Ser evoluído
Mensagens
61
Reações
61
Pontos
28
Olá, vou aproveitar seu tópico para perguntar se alguém conhece as ferramentas necessárias para traduzir os games Wind Waker HD e Twilight Princess HD (ambos de WiiU).
recentemente baixei a tradução para o Breath of the Wild e até onde joguei está fantástico, me animou a querer começar um projeto para estes games, haja vista que as traduções, pelo menos até onde sei, ficaram apenas nas versões originais do Game Cube.

se alguem souber, da um toque aí.
 

konata

Pior user da OS
VIP
Mensagens
10.692
Reações
34.844
Pontos
903
Olá, vou aproveitar seu tópico para perguntar se alguém conhece as ferramentas necessárias para traduzir os games Wind Waker HD e Twilight Princess HD (ambos de WiiU).
recentemente baixei a tradução para o Breath of the Wild e até onde joguei está fantástico, me animou a querer começar um projeto para estes games, haja vista que as traduções, pelo menos até onde sei, ficaram apenas nas versões originais do Game Cube.

se alguem souber, da um toque aí.
Alguém dá um troféu pá de ouro pro cidadão
 
Topo Fundo