Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!
Tente comecar a ver videos com legendas em ingles, tb ajuda bem.As vezes coloco em inglês sem legenda só para ver, até entendo aquelas frases comuns, agora quando são termos específicos fica difícil... tem certas palavras que mudam pouca coisa a pronuncia.
Rola isso mesmo no Brasil.
Dizem que os franceses têm por hábito assistir com dublagem a filmes para eles estrangeiros.
Cara.
Só evite usar açúcar em vinho caro, colocar gelo em whisky dose anos, descer escorregador de costas, e nadar em piscina de bolinhas.
Em relação ao resto da grande maiorias das coisas, diga: eu quero fazer assim porque tenho o direito a fazê-lo, beleza!?
P.S1.: Comer batata frita molhada em milk shake de morango também é contestável, mas não há consenso sobre isso ainda.
P.S2.: Pizza de rúcula, não. Pelo amor de Deus.
Retiro o que disse sobre whisky então, mas mantenho todo o resto.Prefiro legendado, independente do idioma original que for, pois acho mais confortavel o "setup completo", as coisas ficam mais "condizentes", não da a impressão que "há algo errado", tipo um input lag em controle de video game, algo fica "esquisito" quando esta dublado.
Além de diversos outros problemas impossiveis de resolver na dublagem.
há especialistas em whiskys que discordam que colocar gelo estraga o whisky,
pode ser o contrario, o gelo ajuda o whisky a "soltar o aroma" possibilitando uma melhor degustação olfativa.
http://www.cladowhisky.com.br/artigo.php?recordID=41&n=Whisky puro, com água ou gelo?
além de que é explicado quimicamente que gelo ou um pouco de agua no whisky o torna mais "saboroso", em alguns casos.
https://noticias.uol.com.br/ciencia...ar-gelo-no-uisque-pode-melhorar-seu-gosto.htm
Ambos as informações eu sabia por ler bastante sobre whiskys em livros, essas fontes ae só postei pra caso interesse (nem li direito).
tenho notado q, ao alguém declarar que prefere filmes dublados, te olham de forma superior como se tu FOSSE O MAIOR BURRÃO do tipo: Olhá lá, o maluco não sabe ler!!!
colocar gelo em whisky dose anos
Tente comecar a ver videos com legendas em ingles, tb ajuda bem.
se pegarmos filme de super-herói, até criança entende diálogo original, já que são poucas palavras diferentes.
e basta ver Tropa de Elite dublado em Inglês, Francês e Espanhol para entender como se perde muito na dublagem:
Você consegue imaginar There Will be Blood dublado? Day-Lewis deu o sangue para fazer aquela atuação e aquela entonação na voz. Você assistir dublado você está simplesmente deixando de lado uma partes mais incríveis do filme. Não tem nada de errado em você assistir um filme dublado, mas você esta perdendo uma parte muito importante do trabalho do diretor e dos atores.
Você imagina a porcaria que deve ser assistir Cidade de Deus em inglês?