O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Onde assistir animes oficialmente no Brasil [Streaming/Home-Vídeo/TV]

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Alem de Nozaki-kun e Parasyte parece que NGNL e Danmachi tambem entram na Netflix dia primeiro

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Alem de Nozaki-kun e Parasyte parece que NGNL e Danmachi tambem entram na Netflix dia primeiro

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Eu ouvi dizer que as páginas de ambos voltaram ao ar na Netflix, mas não sei se estream logo no dia primeiro.

O estranho é essas séries estarem indo pra Netflix ao invés do Hidive, afinal, é a Sentai Filmworks que tá encomendando as dublagens delas. Mas pode ser só uma estratégia de marketing no primeiro momento.
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
O Gilberto Baroli (Saga de Gêmeos) confirmou, durante o evento de lançamento da versão brasileira da série Os Cavaleiros do Zodíaco: Alma de Ouro em um cinema do Grupo PlayArte, a redublagem de One Piece e ele dublou o Don Krieg.
Fonte: JBox
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
O Gilberto Baroli (Saga de Gêmeos) confirmou, durante o evento de lançamento da versão brasileira da série Os Cavaleiros do Zodíaco: Alma de Ouro em um cinema do Grupo PlayArte, a redublagem de One Piece e ele dublou o Don Krieg.
Fonte: JBox

Bom ver um dublador comentar disso e ainda falar o personagem que ele dublou. Até agora tava tudo meio nebuloso.

Eu criei um tópico só pra esse assunto da dublagem nova de OP, tendo em mente a relevância dessa notícia:
https://forum.outerspace.com.br/ind...ois-one-piece-redublado-na-netflix-br.556659/
 
Ultima Edição:


Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Alem de Nozaki-kun e Parasyte parece que NGNL e Danmachi tambem entram na Netflix dia primeiro

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

NGNL tá confirmado:

http://anmtv.xpg.com.br/no-game-no-life-anime-estreia-em-fevereiro-na-netflix/

NO GAME, NO LIFE: ANIME ESTREIA EM FEVEREIRO NA NETFLIX
Por Nielsen Souza em 27/01/2020 às 19:25

Media Factory / Madhouse / Divulgação
A Netflix estreia no próximo sábado (1º de fevereiro) a adaptação para o anime da light novel No Game, No Life, criada pelo brasileiro Thiago Lucas Furukawa, mais conhecido no Japão por Yuu Kamiya. A série conta com 12 episódios produzidos pela Madhouse.

Anteriormente, a plataforma havia disponbilizado para os assinantes o filme No Game, No Life: Zero, com dublagem em português, e tudo indica que o anime também vão contar com esta mesma opção, além de áudio original e legendas. Tanto o longa quanto a série são licenciados pela distribuidora americana Sentai Filmworks.
Vale lembrar que No Game, No Life também está disponível no catálogo da Crunchyroll. A light novel e os mangás são publicados no Brasil pela editora NewPop.
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.642
Reações
4.286
Pontos
1.284
Acho improvável que o lançamento na América Latina por parte da Sentai na Netflix (e futuramente no Hidive) impulsione uma segunda temporada, mas nunca se sabe.

Só pra esclarecer...
Eu tava no "veio" continente cuidando de um parente é...
Por lá o lançamento foi invertido...
Eles lançaram no Netflix (vi isso em dois países...)a série de Tv
E já tem página do filme...que deve sair em breve...por lá...
Os direitos devem ter sido um pouco confusos mas nesse caso deve ser mundial ou multi praças!
Então acho bem amplo pra ver se além do "rank alto do Mal" o stream impulsiona continuarem...
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Só pra esclarecer...
Eu tava no "veio" continente cuidando de um parente é...
Por lá o lançamento foi invertido...
Eles lançaram no Netflix (vi isso em dois países...)a série de Tv
E já tem página do filme...que deve sair em breve...por lá...
Os direitos devem ter sido um pouco confusos mas nesse caso deve ser mundial ou multi praças!
Então acho bem amplo pra ver se além do "rank alto do Mal" o stream impulsiona continuarem...

Lá os direitos que eu saiba não são da Sentai. Ela só trabalha nas Américas eu acho.
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.642
Reações
4.286
Pontos
1.284
Lá os direitos que eu saiba não são da Sentai. Ela só trabalha nas Américas eu acho.

Não olhei as informações técnicas mas com certeza tão se aproveitando do "timing" lançando na mesma época mantém o "barulho e vitalidade"!
Quem quer que seja tá aproveitando o "tempo" que chegou aqui na América Latina, pois ambos saíram em Dezembro (filme na Latina e série na Europa).
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Não olhei as informações técnicas mas com certeza tão se aproveitando do "timing" lançando na mesma época mantém o "barulho e vitalidade"!
Quem quer que seja tá aproveitando o "tempo" que chegou aqui na América Latina, pois ambos saíram em Dezembro (filme na Latina e série na Europa).

Eu vi que a série chegou a ser lançada na Europa antes. A Kaze tinha lançado ela em DVD uns anos atrás na Alemanha.
A não ser que você esteja falando da Netflix. Em todo caso, aqui no Brasil ela tá chegando por meio de um pacote com outras séries junto. Não parece ser uma coisa específica.
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.642
Reações
4.286
Pontos
1.284
Eu vi que a série chegou a ser lançada na Europa antes. A Kaze tinha lançado ela em DVD uns anos atrás na Alemanha.
A não ser que você esteja falando da Netflix. Em todo caso, aqui no Brasil ela tá chegando por meio de um pacote com outras séries junto. Não parece ser uma coisa específica.
Só pondo os pingos nos iiiiii...
É no Netflix....
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Só pondo os pingos nos iiiiii...
É no Netflix....

Sim, mas mesmo sendo na Netflix, parece que aqui na América Latina tá mais cumprindo tabela no pacote da Sentai do que outra coisa.
Mas se tiver alguma relação, a gente vai ver futuramente.

Aliás, Danmachi, que é do mesmo pacote, tá confirmado pro dia primeiro também:

http://anmtv.xpg.com.br/danmachi-is...in-a-dungeon-estreia-em-fevereiro-na-netflix/

DANMACHI: ANIME ESTREIA EM FEVEREIRO NA NETFLIX
Por Nielsen Souza em 28/01/2020 às 19:10


Square Enix / J.C. Staff / Divulgação
Mais novidades chegando para a Netflix no quesito animes. Depois de ser adiado, parece que finalmente DanMachi: Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon?, que adapta para o anime da light novel de Fujino Omori, vai ser disponibilizado no catálogo da plataforma. Se nada mudar, o lançamento acontece no próximo sábado, dia 1º de fevereiro. No Brasil, o título já faz parte do catálogo da Crunchyroll.

A trama é protagonizada por um jovem de 14 anos chamado Bell Cranel, único membro da Familia Hestia. Sempre guiado por sua deusa, Hestia, ele trabalha na masmorra e tenta sobreviver da melhor forma possível. Cranel está sempre caçando tesouros, mas seu maior desejo é conhecer garotas, e muitas das divindades e mortais também o desejam, isso sem ele saber.
DanMachi conta com 25 episódios divididos em duas temporadas produzidas pelo estúdio J.C. Staff, além de um longa-metragem, intitulado DanMachi: Arrow of the Orion, que também está disponível na Netflix. O anime é mais um título da distribuidora Sentai Filmworks que chega ao catálogo do serviço.


O filme Arrow of the Orion está disponível na Netflix, mas sem dublagem já que a licença é da Madness Films. A série de DanMachi por outro lado tá vindo no pacote da Sentai, ou seja, com dublagem.
 
Ultima Edição:

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Sim, mas mesmo sendo na Netflix, parece que aqui na América Latina tá mais cumprindo tabela no pacote da Sentai do que outra coisa.
Mas se tiver alguma relação, a gente vai ver futuramente.

Aliás, Danmachi, que é do mesmo pacote, tá confirmado pro dia primeiro também:

http://anmtv.xpg.com.br/danmachi-is...in-a-dungeon-estreia-em-fevereiro-na-netflix/




O filme Arrow of the Orion está disponível na Netflix, mas sem dublagem já que a licença é da Madness Films. A série de DanMachi por outro lado tá vindo no pacote da Sentai, ou seja, com dublagem.
Enquanto isso, as páginas de Nozaki-kun e Parasyte deram o sumidão da Netflix, o que já é costumeiro, se for ver o padrão de lançamento dos animes licenciados pela Sentai.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
E agora foi a vez da Toei entrar na tendência, a página de Mazinger Z também sumiu da Netflix.

Putz que pena. Queria conferir como ficou a dublagem de Mazinger Z. Mas talvez eles só tenham adiado mesmo. Espero que não demorem pra lançar.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Kiki e Totoro com dublagens da Vox inves de Doublesound

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Onde você viu isso? Os filmes só vão sair amanhã no catálogo, e não hoje.
O Danmachi e NGNL também já chegaram na plataforma em outros países, com suas respectivas dublagens em português. Inclusive na ANN, já foram creditados nomes do elenco de Danmachi, provavelmente, é verídico, mas não vale a pena ficar especulando, já que amanhã, os dois chegam na Netflix.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Australia

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Eu assisti um pouco aqui. Kiki e Totoro ganharam mais uma redublagem cada um. O curioso é que justo os dois já tinham sido redublados na Vox Mundi pro Discovery Kids, e agora foram redublados lá de novo. Totoro pelo menos parece que manteve o mesmo elenco da segunda dublagem, mas em Kiki eles trocaram quase todo mundo. As duas dublagens ficaram legais, eu não to reclamando delas, mas é estranho dublarem logo esses dois filmes que já tem redublagens recentes, e ainda no mesmo estúdio que fez elas antes. Enquanto isso, os outros filmes do Ghibli só legendados.

O Danmachi e NGNL também já chegaram na plataforma em outros países, com suas respectivas dublagens em português. Inclusive na ANN, já foram creditados nomes do elenco de Danmachi, provavelmente, é verídico, mas não vale a pena ficar especulando, já que amanhã, os dois chegam na Netflix.

Eu achei esse trecho dublado de No Game No Life:




Tirando o fato de terem dito que a Terra tem 7 milhões de habitantes, o que é claramente um erro de texto, a qualidade parece bem boa.
O @New_Wave adora No Game No Life, vamos ver o que ele tem pra falar disso.

Danmachi eu não ainda não assisti a dublagem, mas vi que foi lançado com o subtítulo "É errado tentar pegar garotas numa Masmorra?" que é uma tradução literal do título em inglês.
 
Ultima Edição:

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Eu assisti um pouco aqui. Kiki e Totoro ganharam mais uma redublagem cada um. O curioso é que justo os dois já tinham sido redublados na Vox Mundi pro Discovery Kids, e agora foram redublados lá de novo. Totoro pelo menos parece que manteve o mesmo elenco da segunda dublagem, mas em Kiki eles trocaram quase todo mundo. As duas dublagens ficaram legais, eu não to reclamando delas, mas é estranho dublarem logo esses dois filmes que já tem redublagens recentes, e ainda no mesmo estúdio que fez elas antes. Enquanto isso, os outros filmes do Ghibli só legendados.



Eu achei esse trecho dublado de No Game No Life:




Tirando o fato de terem dito que a Terra tem 7 milhões de habitantes, o que é claramente um erro de texto, a qualidade parece bem boa.
O @New_Wave adora No Game No Life, vamos ver o que ele tem pra falar disso.

Danmachi eu não ainda não assisti a dublagem, mas vi que foi lançado com o subtítulo "É errado tentar pegar garotas numa Masmorra?" que é uma tradução literal do título em inglês.

Ao contrário da tradução do título, o termo dungeon foi utilizado ao invés de masmorra em Danmachi, e sobre a dublagem, apesar de vozes bem caricatas, ela soa mais ou menos agradável aos ouvidos, o protagonista tem um arquétipo bem padrão, então a voz dele caiu como uma luva, e a parceira dele combinou com o tom meio agudo empregado na voz, as pontas são um pouco medíocres, mas dá pro gasto, pelo menos os personagens mais recorrentes são melhores escalados, no mais, estou assistindo, portanto ainda não posso opinar acerca do panorama geral, o que eu posso dizer, é que está decente, considerando o estúdio que foi dublado.
E quanto ao No Game No Life, prefiro assistir um pouco mais, para ter um opinião mais formada, mas eu fiquei bem incomodado com esse erro de texto.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Nada de dub em Porco Rosso ainda né? Ta estranho essa relação da Netflix com o Ghibli

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

GreenFox

Bam-bam-bam
Mensagens
282
Reações
290
Pontos
238
Temos o Steam, GOG, Origin, etc vai ser estranho perguntar mas existe algo parecido para ter anime de forma digital?
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Temos o Steam, GOG, Origin, etc vai ser estranho perguntar mas existe algo parecido para ter anime de forma digital?
O mais próximo disso seria o Google Play.

O iTunes também.


Ao contrário da tradução do título, o termo dungeon foi utilizado ao invés de masmorra em Danmachi, e sobre a dublagem, apesar de vozes bem caricatas, ela soa mais ou menos agradável aos ouvidos, o protagonista tem um arquétipo bem padrão, então a voz dele caiu como uma luva, e a parceira dele combinou com o tom meio agudo empregado na voz, as pontas são um pouco medíocres, mas dá pro gasto, pelo menos os personagens mais recorrentes são melhores escalados, no mais, estou assistindo, portanto ainda não posso opinar acerca do panorama geral, o que eu posso dizer, é que está decente, considerando o estúdio que foi dublado.
E quanto ao No Game No Life, prefiro assistir um pouco mais, para ter um opinião mais formada, mas eu fiquei bem incomodado com esse erro de texto.

Eu vi uns pedaços agora. Também não achei a dublagem de Danmachi ruim não, mas no geral eu concordo com o que você falou.
Eu espero que Parasyte e Food Wars tenham ficado dessa qualidade pra cima.


Nada de dub em Porco Rosso ainda né? Ta estranho essa relação da Netflix com o Ghibli

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Por enquanto nada mesmo. E é estranho porque junto com Totoro e Kiki, dos filmes que a Netflix botou hoje, Porco Rosso era um dos únicos que já teve dublagem no país antes eu acho.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Ultima Edição:

Euovelha

Veterano
Mensagens
417
Reações
449
Pontos
109
A Amazon lançou este mês A Lâmina do Imortal. O mangá era bacana e o anime também (já vi três episódios). Pena que o anime não não fez nem uma alusão ao fato de que o mangá tinha algumas páginas desenhadas a lápis, que era uma marca registrada e dava um bom resultado.

Aliás, na Amazon também recomendo Oni-Hei e Jin Roh.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Ai, meus tímpanos.


Achou tão ruim assim, é? :klol

Tipo, até gostei. As vozes ficaram bem caricatas como o Moonsoul disse, quase cartunescas. Mas não é o tipo de anime que você leve muito a sério.
Se bem que, também não é o tipo de série que eu mais curto. Não gosto muito de ecchi, mas ter essa série dublada já é bom pro nosso mercado.
 
Topo Fundo