O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Onde assistir animes oficialmente no Brasil [Streaming/Home-Vídeo/TV]

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Caraca, só deu RJ nessa leva... kkkkkkkk, mas na boa, os elencos estão de respeito, o de Noblesse tá muito melhor que o anime em si, pelo menos tem o Pedro Alcântara e a Flora Paulita nas dublagens pra compensar a falta de títulos indo pra SP, estou no mínimo, curioso pra ver como vai ficar o Tupper no Itadori do JK.

Tecnicamente tem Dr. Stone em SP.

Dublagens expressas anunciado pela crunchyroll



I’m Standing on a Million Lives – Estreia em 13/11
  • Yuusuke Yotsuya: Eduardo Drummond
  • Shindou Iu: Carol Albuquerque
  • Yuka Tokitate: Flora Paulita
  • Kusue Hakozaki: Jéssica Vieira
Noblesse – Estreia em 18/11
  • Raizel: Sérgio Cantú
  • Frankenstein: Peterson Adriano
  • M-21: Alexandre Maguolo
  • Manabu: Matheus Perissé
  • Regis: Yago Machado
  • Seira: Aline Guioli
  • Yusuke: Cafi Balloussier
Jujutsu Kaisen – Estreia em 20/11
  • Yuji Itadori: Yuri Tupper
  • Megumi Fushiguro: Fabrício Vila Verde
  • Nobara Kugisaki: Amanda Brigido
  • Ryomen Sukuna: Francisco Júnior
  • Satoru Gojo: Leo Rabelo
  • Masamichi Yaga: Gutemberg Barros
TONIKAWA: Over the Moon for You – Estreia em 20/11
  • Tsukasa: Isabella Simi
  • Nasa: Pedro Alcântara
  • Aya: Jeane Marie
  • Kanami: Jéssica Marina
  • Yanagi: Luísa Viotti
  • Chitose: Vitória Crispim


"Dublagens expressas" é um termo estranho pra "simuldubs". Mas eu imagino que tenham usado isso porque "simuldub" é um termo que a Funimation criou.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Das produções anunciadas no momento, só tem dublada no RJ, além do Dr. Stone ter tido a dublagem provavelmente encomendada pela Turner, então tecnicamente a minha afirmação não está tão errada.

Ainda assim é um título da CR. Até o presente momento, AT&T e CR são empresas parceiras.

De qualquer forma eu quero ver se vão ter mais títulos. Além dessas simuldubs e de Dr. Stone seria ideal ter Hero Shield, God of High School, Tower of God e outras coisas que já acabaram ainda nessa leva.
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.627
Reações
4.272
Pontos
1.284
É meio uma montanha de bolas curvas mas acho válido
Novidades sobre Panini e mangás no Brasil

Takagi preço e detalhes confirmados (em atualização)
Goblin Slayer por um preço..."Mortal" (em atualização)
Novo mangá de SAO no Brasil Girls Operations ( e por um precinho...Oh! bem burro!)
Panini anuncia o seu primeiro Bloco de reimpressões
Com Dragon ball, Bungo Stray dogs The promised neverland e Jojo vejas edições preços e detalhes.
 


Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.484
Reações
3.817
Pontos
739
A Panini já tinha começado com a reimpressão de alguns títulos no mês passado, com Tokyo Ghoul, Naruto Gold e Dragon Ball. TG e DB agora são publicados em offset, com o ônus de estarem custando mais que o dobro da versão impressa em papel jornal.

Mas colecionar mangás no Brasil está ficando cada vez mais inviável. Panini sozinha nas bancas de revista, com o preço médio de seus produtos em 25 reais, e o resto das editoras vendendo só por livrarias e se focando em produtos de luxo pra vender ainda mais caro... daqui a pouco vai valer mais a pena importar uns omnibus do que comprar um mangá PT/BR.
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.413
Reações
7.757
Pontos
453

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.413
Reações
7.757
Pontos
453
Vi hoje que adicionaram a dublagem espanhol dele também.
Tenho guardado num canto a versão PT-BR completa do Animax.
Tava vendo a dublagem espanhol do Hungry Heart e tive uma surpresa: Eles em vez de deixarem o audio espanhol, ELES COLOCARAM EM CIMA DO AUDIO JAPA! Você ouve dois audios :khuebr:klolwtf:khuebr



Gambiarra do corolho. Olha que olhei os episódios que uparam :khuebr:khuebr:khuebr
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Tava vendo a dublagem espanhol do Hungry Heart e tive uma surpresa: Eles em vez de deixarem o audio espanhol, ELES COLOCARAM EM CIMA DO AUDIO JAPA! Você ouve dois audios :khuebr:klolwtf:khuebr



Gambiarra do corolho. Olha que olhei os episódios que uparam :khuebr:khuebr:khuebr
Inovação, algo assim só vejo no Kid Choice Awards ao vivo

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Wyvern_

Mil pontos, LOL!
Mensagens
13.913
Reações
6.996
Pontos
1.234
Caramba, como alguém consegue ler e entender esse site Brasil Anime Café, muito, MUITO mal escrito.

Desisti do crunchyroll no começo do ano, eu não estava assistindo praticamente nada (só DB Super, Attack on Titan e Goblin Slayer), muito caro, sem download, não conseguia fazer streaming pra nenhuma TV e as coisas que eu queria assistir (velharias), ele deixava ver que tinha para outros países mas não para o Brasil.

No aguardo de uma plataforma decente.
 
Ultima Edição:

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.627
Reações
4.272
Pontos
1.284
Caramba, como alguém consegue ler e entender esse site Brasil Anime Café, muito, MUITO mal escrito. Desisti do crunchyroll no começo do ano, eu não estava assistindo praticamente nada (só DB Super, Attack on Titan e Goblin Slayer), muito caro, sem download, não conseguia fazer streaming pra nenhuma TV e as coisas que eu queria assistir (velharias), ele deixava ver que tinha para outros países mas não para o Brasil. No aguardo de uma plataforma decente.

Posso te imitar senhor opinião super inútil pois desde de setembro tem opção de Download e claramente o usuário não testou desde lá...
Não gosto acho feio o Brasil Anime Café....(é um direito seu! Mas mal escrito como? As noticias com proposito de ser rápidas e ser num lugar só com atualizações? ou as criticas super longas e ido e voltando no assunto? Se for isso? Isso é algo nas criticas que tenho a melhorar, mas nas noticias prefere os "trocentos" pedaços não linkados dos sites "tradicionais" do país!? E ainda sem pesquisa do assunto? Boa sorte amigão...
Sugestões uteis são boas.
Mas há to preguiça há não vi as novas opções da crunchyroll é uma m****... e não olho pelo que entendi de você desde de Janeiro...
Não ajuda quanto as coisas implementadas (e os app da crunchyroll pra saber foram mudados em Agosto e o download direto em setembro, mas acho que você não leu o que as pessoas colocaram lá atrás...e veio atrapalhar quem quer saber se o que foi implementado funciona...).

Essa vai ser a primeira é ultima resposta, eu aceito criticas, mas reais criticas e não tenho ciúmes vou dizer que é feio...ISSO É SER HATER E NÃO PRODUTIVO....
 

Madarame

Mil pontos, LOL!
Mensagens
14.053
Reações
34.950
Pontos
1.054
a189d997fa10875611394b67fd99f9cf.jpg
 

Madarame

Mil pontos, LOL!
Mensagens
14.053
Reações
34.950
Pontos
1.054
Um ano escrevendo de novo é a primeira reclamação.....(depois de quase 9000 visitas...)
Eu esperava algo mais produtivo do que é feio e não gosto de você....

Geralmente eu levo na esportiva essas coisas, se falarem que meu blog é uma m****, é bem capaz de eu concordar. :klol

Já o teu eu não vejo nenhum problema na escrita, o único problema(na minha opinião) são as fotos em resolução míope que tu bota nos posts, tirando isso, exerce a função bem(noticias rápidas sem opinião em muralha de texto característica de blogs e as análises, claro).
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Caramba, como alguém consegue ler e entender esse site Brasil Anime Café, muito, MUITO mal escrito.

Desisti do crunchyroll no começo do ano, eu não estava assistindo praticamente nada (só DB Super, Attack on Titan e Goblin Slayer), muito caro, sem download, não conseguia fazer streaming pra nenhuma TV e as coisas que eu queria assistir (velharias), ele deixava ver que tinha para outros países mas não para o Brasil.

No aguardo de uma plataforma decente.

Pelo que eu entendi o Brasil Café Anime é um site onde o senryu escreve.

Sobre plataformas de streaming, vem Pluto TV e Funimation agora no final do ano.


Um ano escrevendo de novo é a primeira reclamação.....(depois de quase 9000 visitas...)
Eu esperava algo mais produtivo do que é feio e não gosto de você....

Cara, 9000 visitas é meio pouco, convenhamos.

Mas, olhando pelo lado bom, diferentemente de uns outros sites aí que falam de "Animes, Mangás e TV", você não se alia com estúdios de dublagem de fundo de quintal pra tentar desmoralizar a concorrência dos dubladores que você não gosta. Já tá acima da média da "imprensa" do anime no país.
 
Ultima Edição:

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.627
Reações
4.272
Pontos
1.284

Voltando ao assunto se quiserem um complemento do que saiu no Jbox
O endereço bem as claras e por link assim ninguém reclama...
Coloquei a lista "final" dos canais da Pluto TV
Todas as atrações atuais do Anime TV (e não ignorando o Caotic e nem o OVA do highschool of the dead)
 

Wyvern_

Mil pontos, LOL!
Mensagens
13.913
Reações
6.996
Pontos
1.234
Posso te imitar senhor opinião super inútil pois desde de setembro tem opção de Download e claramente o usuário não testou desde lá...
Não gosto acho feio o Brasil Anime Café....(é um direito seu! Mas mal escrito como? As noticias com proposito de ser rápidas e ser num lugar só com atualizações? ou as criticas super longas e ido e voltando no assunto? Se for isso? Isso é algo nas criticas que tenho a melhorar, mas nas noticias prefere os "trocentos" pedaços não linkados dos sites "tradicionais" do país!? E ainda sem pesquisa do assunto? Boa sorte amigão...
Sugestões uteis são boas.
Mas há to preguiça há não vi as novas opções da crunchyroll é uma m****... e não olho pelo que entendi de você desde de Janeiro...
Não ajuda quanto as coisas implementadas (e os app da crunchyroll pra saber foram mudados em Agosto e o download direto em setembro, mas acho que você não leu o que as pessoas colocaram lá atrás...e veio atrapalhar quem quer saber se o que foi implementado funciona...).

Essa vai ser a primeira é ultima resposta, eu aceito criticas, mas reais criticas e não tenho ciúmes vou dizer que é feio...ISSO É SER HATER E NÃO PRODUTIVO....

  • Claramente, não sou assíduo frequentador desta pasta.
  • Não sabia e não sou obrigado a saber que o dono da página postava aqui e nem percebi quem tinha postado.
  • Sim, fui preguiçoso e não li as últimas páginas de um tópico gigante.
  • As novas opções não mudam a crítica ao crunchyroll, continua caro e agora tem que pagar mais para poder fazer algo que nos outros streamings temos praticamente como garantido.
  • Parabéns pela iniciativa e dedicação de ter e manter um site!
  • Não quis te ofender ou ser hater.
  • Não mudo minha opinião da sua escrita ser ruim.
Sobre a crítica construtiva, novamente, se eu soubesse que a página era tua, talvez eu tivesse feito uma bonitinha ou ficado quieto.

O mesmo problema que encontrei em seus textos vc repete neste post. Faltam vírgulas, muitas! Falta concordância "as notícias com propósito de serEM rápidas e serEM num lugar só..." (se bem que aqui, poderia excluir essa repetição do verbo ser). "Se for isso?" = "É isso?". "Não gostoU" "achoU". E por aí vai.

Mas ok, aqui é um fórum, ambiente completamente informal e eu tb escrevo muita coisa errada ou muitas vezes na pressa, ai já viu! Tb não gostaria de ninguém procurando meus erros de português como forma de argumentação ou perseguição, devem ter vários aqui. Não foi essa a intenção.

Já num site de notícias, acredito que precisamos ter mais cuidado.

Sim, o muralzão de texto foi um problema para mim, a divisão em parágrafos ajudaria. Os momentos que vc tenta transmitir uma imagem de alguém refletindo tb são confusos e a escolha de palavras não fluem.

Kra, não queria dar uma de professor Pasquale aqui até pq não sou bom em análise sintática, conjugação verbal e etc...

Não estou querendo te ofender. Tive real dificuldade de ler seus textos. Ponto positivo é que muitas das suas manchetes me atraíram e entrei em várias. E não consegui terminar de ler praticamente nenhuma.

Talvez eu esteja sendo simplesmente chato, uma consequência por estar sendo muito cobrado por qualquer errinho de português e formatação nos artigos da faculdade.

Uma crítica que realmente espero que vc tome como construtiva. Pegando a notícia que me fez entrar em sua página:

Panini lança Goblin Slayer em mangá
"lançará", é futuro.
"A Panini anunciou que vai lançar em Dezembro o mangá de Goblin Slayer (e como sempre não anunciaram a data exata e nem o preço, mas quando tiver eu atualizo estes dados assim como as medidas); é isso aqui é meio arriscado o que a Panini fez, muita da má fama de Goblin Slayer vem de gente que leu isso aqui deu o dia como finalizado e "etiquetou o anime" pelo que viu aqui é..., sendo sincero o que tem aqui é muito sexo e violência, tem quem goste disso; mas pra mim isso aqui abusa demais desse recurso ao ponto da nojeira (e me fez desistir no número 2). "

Vírgulas, faltam muitas;
"é" quando deveria ser "e";
Repetições excessivas da palavra "aqui";
No artigo inteiro, uso errado do ";"
"muitO da má fama" - creio eu que "muito" nesse caso é advérbio.

"O mangá no Japão já tem nove volumes (sem finalização ainda) publicados, que saem pela Square Enix na revista Big Bang escritos e desenhados por Noboru Kannatuki e Kousuke Kurose.
Já teve um anime é um filme que são imensamente melhores adaptados (qualquer dia falo dele em análise) é estão disponíveis na Crunchyroll."

"já tem nove volumes (sem finalização ainda) publicados"- o "publicados" deveria vir antes do parênteses. Esse "ainda" é desnecessário e creio até que errado. Talvez um "ainda em publicação" seria melhor;
"é" quando deveria ser "e";
Faltam vírgulas novamente (por exemplo, entre "Big Bang" e "escritos");
"dele" = "deleS";

"Oh deus Panini se ajuda! De supetão a editora vem anunciar o número de páginas da edição 182, o formato do mangá (off set o papel) 13,7 cm X 20 cm é a bomba do preço R$ 29,90; aqui cabe uma observação é mais caro que qualquer outro mangá da Panini, com menos folhas e no meio de uma crise, é ainda por cima este é o pior material da franquia, aí já é pedir demais!"

Vírgula depois do "oh", pois se trata de um exclamativo;
"se ajudE";
Vc está falando da edição 182 do mangá, ou que a edição contará com 182 páginas? Falta, no mínimo, uma vírgula;
"é" quando deveria ser "e";
"off set o papel" = "papel offset". As medidas deveriam vir antes do parênteses;
Depois da palavra "preço" deveria ter alguma separação, seja uma vírgula ou dois pontos.
Depois da palavra "observação"= idem acima;
"é ainda por cima este é o pior material"= redundância. "é ainda por cima o pior material" ou simplesmente "este é o pior material". Ou foi mais uma troca de "e" por "é"?

"Oh, Deus! Panini, se ajude! De supetão, a editora anunciou que o mangá terá 182 páginas, papel offset, formato 13,7x20 cm e a bomba do preço: R$ 29,90. Aqui cabe uma observação: é mais caro que qualquer outro mangá da editora, além de contar com menos folhas e o lançamento acontecer no meio de uma crise. Ainda por cima, este é o pior material da franquia. Ai já é pedir demais!"

Fica na paz.
 

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.484
Reações
3.817
Pontos
739

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744

RTX

Bam-bam-bam
Mensagens
4.973
Reações
9.842
Pontos
353
Me bateu uma curiosidade/dúvida aqui... Talvez não siga exatamente a proposta do tópico, então não há necessidade de aprofundar tanto.

Digamos que o canal A queira passar um anime que ainda não tem dublagem no país. A mesma depende inteiramente do interesse dos detentores dos direitos ou o canal interessado pode bancar os custos?
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Me bateu uma curiosidade/dúvida aqui... Talvez não siga exatamente a proposta do tópico, então não há necessidade de aprofundar tanto.

Digamos que o canal A queira passar um anime que ainda não tem dublagem no país. A mesma depende inteiramente do interesse dos detentores dos direitos ou o canal interessado pode bancar os custos?

Se o canal for até a produtora japonesa talvez ele consiga adquirir direitos, mas isso varia. Se uma distribuidora já tiver adquirido o anime pro nosso território, então o caminho mais viável seria ir atrás dela pra conseguir o produto.

Por exemplo: se algum canal quiser exibir My Hero Academia, ele teria que ir atrás da Funimation, que é quem tem os direitos, e comprar o produto com ela.
 

RTX

Bam-bam-bam
Mensagens
4.973
Reações
9.842
Pontos
353
Se o canal for até a produtora japonesa talvez ele consiga adquirir direitos, mas isso varia. Se uma distribuidora já tiver adquirido o anime pro nosso território, então o caminho mais viável seria ir atrás dela pra conseguir o produto.

Por exemplo: se algum canal quiser exibir My Hero Academia, ele teria que ir atrás da Funimation, que é quem tem os direitos, e comprar o produto com ela.
Mas o canal que comprar pode providenciar a dublagem? (Se é que essa compra pode possibilitar isso)

Edit: My Hero já tem dublagem, então digamos que seja um outro anime sem.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Mas o canal que comprar pode providenciar a dublagem? (Se é que essa compra pode possibilitar isso)

Também depende. As vezes é possível, as vezes não. Muitas vezes como as distribuidoras costumam dublar, não haveria porque o canal que vai exibir fazer uma outra dublagem. Claro que existem casos onde até acontece, a Globo/GloboSat fazia isso muito antigamente.
Falando em GloboSat, teve o caso dos filmes de Hunter x Hunter lançados em 2013, que a GloboSat comprou com a Sato, mas a mesma não havia dublado, então a GloboSat produziu uma dublagem até então exclusiva pra esses filmes pra passar na Rede Telecine.

Como eu disse, isso varia, não tem uma regra. Mas o mais comum é que o canal vá até a distribuidora local que tem os direitos ou vice-versa.
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Mas o canal que comprar pode providenciar a dublagem? (Se é que essa compra pode possibilitar isso)

Edit: My Hero já tem dublagem, então digamos que seja um outro anime sem.
Se ela bancar os custos sim mas é algo muito raro pois não compensa. É mais em conta comprar da produtor que já tem os direitos na região o produto já dublado do que comprar diretamente do Japão os direitos e depois ainda tiver que arcar todo o custo de produção da dublagem da obra

É pra isso que temos empresas Panamericanas como a Viz Media, Funimation e Crunchyroll entre outras mais limitadas a Latam como a Artworks, Televix e a não tão prestigiada Sato Company

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

konata

Pior user da OS
VIP
Mensagens
10.608
Reações
34.581
Pontos
903
Posso te imitar senhor opinião super inútil pois desde de setembro tem opção de Download e claramente o usuário não testou desde lá...
Não gosto acho feio o Brasil Anime Café....(é um direito seu! Mas mal escrito como? As noticias com proposito de ser rápidas e ser num lugar só com atualizações? ou as criticas super longas e ido e voltando no assunto? Se for isso? Isso é algo nas criticas que tenho a melhorar, mas nas noticias prefere os "trocentos" pedaços não linkados dos sites "tradicionais" do país!? E ainda sem pesquisa do assunto? Boa sorte amigão...
Sugestões uteis são boas.
Mas há to preguiça há não vi as novas opções da crunchyroll é uma m****... e não olho pelo que entendi de você desde de Janeiro...
Não ajuda quanto as coisas implementadas (e os app da crunchyroll pra saber foram mudados em Agosto e o download direto em setembro, mas acho que você não leu o que as pessoas colocaram lá atrás...e veio atrapalhar quem quer saber se o que foi implementado funciona...).

Essa vai ser a primeira é ultima resposta, eu aceito criticas, mas reais criticas e não tenho ciúmes vou dizer que é feio...ISSO É SER HATER E NÃO PRODUTIVO....
Você é o dono do site criticado? Tentei ler o que você disse e não entendi bulhufas
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.627
Reações
4.272
Pontos
1.284
Você é o dono do site criticado? Tentei ler o que você disse e não entendi bulhufas

Sim sou o criador do site citado
Confesso que reagi um pouco demais...
Pois to fazendo algo bem amador; mas me guiando no que "acho" de errado nos sites entretenimento como: falta de fontes, notícias picadas e toda a noticia tem que ser alguma aula de politica...
Talvez eu tenha me irritado por uma coisas nada a haver mas que era um problemas menor no meu blog antigo (e por isso não abri uma página direta de comentários no novo; mais por dessa vez ter somente eu pra moderar...), era gente que não gostava da opinião que eu dava e, sem dar uma base, só comentava que eu era errado por ter uma opinião contrária a delas sem dar motivos...
Mas me repetindo eu reagi desproporcionalmente
E eu entendo agora os motivos do @Wyvern_ e mesmo não sendo um profissional vou prestar atenção e melhorar certos velhos vícios.
E @Samus Aranha foi bom você ter falado das fotos, eu vou ver se dou uma ajeitada em dezembro no site todo e as coloco em um formato melhor pois com o editor novo do Wix; eu não estava notando o quanto estava estourando pixel e ficando difícil de ver, obrigado
 
Ultima Edição:

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.627
Reações
4.272
Pontos
1.284
Me bateu uma curiosidade/dúvida aqui... Talvez não siga exatamente a proposta do tópico, então não há necessidade de aprofundar tanto.

Digamos que o canal A queira passar um anime que ainda não tem dublagem no país. A mesma depende inteiramente do interesse dos detentores dos direitos ou o canal interessado pode bancar os custos?

O mundo dos direitos é um pouco complicado...
Quando se compra algo você não é obrigado a dubla-lo
Mas é um produto estrangeiro então legendas já dá uma solução, mas se você quer atingir o público geral? (mesmo eu achando que hoje em dia se aceita bem a população em geral bem mais algo legendado)
Então dublar se torna fundamental
Só que vou dar três tipos de exemplo de três produções diferentes...
Como citaram o Hunter X Hunter a sato não se interessou mas a Globosat via o telecine sim! Então pela lei o direito e de quem pagou a globosat, se interessa-se a Sato? ela poderia "restituir" uma parte do que a Globo pagou pra ficar com a dublagem, mas como nesse país ninguém se ajuda....
Já por exemplo no caso do Naruto a televix não se interessa em dublar por causa da sua incompetência com The Last e nenhuma emissora (tirando a Pluto que tem 24 horas de naruto da VIX cortado pro SBT) teve até agora interesse; vamos ver com o tempo se de repente a Viacom se interessa e acaba com a novela do Ninja gari...

Já a funimation é diferente da Crunchyroll, pois ela mantém simuldub pra vender rápido no home vídeo e ter boas opções de idioma pra facilitar vender na América do Norte
Mas isso pode talvez ajuda-la a vencer um pouco as emissoras pois pode vender mais barato, pois ela já fez o serviço de dublagem, só vai ser pagar os vencimentos de outra mídia pra dubladores que acreditem é baratinho e ela tem um produto mais atrativo; só resta saber se o mercado vai querer em home vídeo ou pra TVs?
Pois se lerem a minha noticia da load TV, a ideal afundou por ter uma boa ideia que a Globo e Sky (na época com um mexicano como dono que hoje tem a Claro...) detonaram....por não gostarem de ter vindo de um concorrente...
 
Ultima Edição:

konata

Pior user da OS
VIP
Mensagens
10.608
Reações
34.581
Pontos
903
Sim sou o criador do site citado
Confesso que reagi um pouco demais...
Pois to fazendo algo bem amador; mas me guiando no que "acho" de errado nos sites entretenimento como: falta de fontes, notícias picadas e toda a noticia tem que ser alguma aula de politica...
Talvez eu tenha me irritado por uma coisas nada a haver mas que era um problemas menor no meu blog antigo (e por isso não abri uma página direta de comentários no novo; mais por dessa vez ter somente eu pra moderar...), era gente que não gostava da opinião que eu dava e, sem dar uma base, só comentava que eu era errado por ter uma opinião contrária a delas sem dar motivos...
Mas me repetindo eu reagi desproporcionalmente
E eu entendo agora os motivos do @Wyvern_ e mesmo não sendo um profissional vou prestar atenção e melhorar certos velhos vícios.
E @Samus Aranha foi bom você ter falado das fotos, eu vou ver se dou uma ajeitada em dezembro no site todo e as coloco em um formato melhor pois com o editor novo do Wix; eu não estava notando o quanto estava estourando pixel e ficando difícil de ver, obrigado
Normal a gente tomar uma atitude mais defensiva quando atacam algo que a gente criou, mas relaxa amigo, é normal, crítica sempre vai existir
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.627
Reações
4.272
Pontos
1.284
E gente a dubrasil fez live pra falar da dublagem deles pra funimation; eu não vi mas como veio de supetão....
To deixando o vídeo aqui.


Bom, ele é o dono sim. Mas, eu vou evitar comentar qualquer coisa que seja dessa treta aí de vocês.

Acho que eu acendi a fogueira sem a menor necessidade...
E sinceramente acho que isso já tá resolvido.
 
Topo Fundo