O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Onde assistir animes oficialmente no Brasil [Streaming/Home-Vídeo/TV]

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
E ainda sobre One Piece, tem uma entrevista que o Marcelo Campos deu um tempo atrás onde ele deu a entender que tão redublando uma série muito grande:




Lembrando que ele dublava o Zoro. Essa entrevista tem quase 2 meses que foi feita, o que não é tanto tempo assim, e tão passando pra frente em alguns lugares. Pode ser que ele tenha entregado que tão redublando OP no Brasil sem censura pela forma como ele descreveu o tal projeto, e tomara que seja isso mesmo. Tem mais de 15 anos que isso já devia ter acontecido. É absurdo não ter o anime de One Piece dublado como se deve.

Ainda mais linkando com a notícia da redublagem no México, dá pra pensar que tão redublando aqui no BR também.


@Axel_DM @New_Wave @fedps
Da uma checadinha no Instagram do Glauco Marques. É incrível como só percebemos ontem
Screenshot_20191015-230447.jpg


Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Da uma checadinha no Instagram do Glauco Marques. É incrível como só percebemos ontem
Screenshot_20191015-230447.jpg


Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Eu soube que ele dirige algumas dublagens hoje. De anime por exemplo, ele dirigiu a dublagem BR do filme de Kabaneri que chegou na Netflix.

Eu fui ver o Insta dele e tem gente falando disso abertamente lá, como se ele tivesse dirigindo a dublagem de One Piece.

Poha...não deixem a gente sonhar...Mais de 10 anos esperando essa redublagem e agora se ela acontecer mesmo, vai ser incrível

91509
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Eu soube que ele dirige algumas dublagens hoje. De anime por exemplo, ele dirigiu a dublagem BR do filme de Kabaneri que chegou na Netflix.

Eu fui ver o Insta dele e tem gente falando disso abertamente lá, como se ele tivesse dirigindo a dublagem de One Piece.

Poha...não deixem a gente sonhar...Mais de 10 anos esperando essa redublagem e agora se ela acontecer mesmo, vai ser incrível

Visualizar anexo 91509
tipo ele ta cheio de foto com outros dubladores usando camisas de one piece. So dar uma checada

Fora as tags. Tem um post que ele taga um tanto de anime mas as unicas tags com nome de personagens era de OP

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
tipo ele ta cheio de foto com outros dubladores usando camisas de one piece. So dar uma checada

Fora as tags. Tem um post que ele taga um tanto de anime mas as unicas tags com nome de personagens era de OP

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Eu dei uma olhada. Essas fotos e hashtags provavelmente não são atoa mesmo não. É aquilo, tão deixando a gente sonhar.
 

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.484
Reações
3.816
Pontos
739
Se One Piece for dublado vai ser uma surpresa e tanto. Mas acho que se depender apenas dos serviços de streaming, pode ser que não valha a pena, no sentido de não gerar lucros além dos direitos de exibição. Bem, é esperar pra ver.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Se One Piece for dublado vai ser uma surpresa e tanto. Mas acho que se depender apenas dos serviços de streaming, pode ser que não valha a pena, no sentido de não gerar lucros além dos direitos de exibição. Bem, é esperar pra ver.

Mas sempre que dublam um anime e ele vai pra um veículo sem ter outros produtos vendidos por fora acaba sendo isso mesmo. Só que, OP já faz sucesso comercial no país com o mangá e produtos licenciados em tudo que é loja por aí, como camisetas, acessórios, action figures e outras coisas relacionadas.

Redublarem o anime é consequência disso, desse lucro que já existe, na realidade.
 


Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.484
Reações
3.816
Pontos
739
Mas sempre que dublam um anime e ele vai pra um veículo sem ter outros produtos vendidos por fora acaba sendo isso mesmo. Só que, OP já faz sucesso comercial no país com o mangá e produtos licenciados em tudo que é loja por aí, como camisetas, acessórios, action figures e outras coisas relacionadas.

Redublarem o anime é consequência disso, desse lucro que já existe, na realidade.

Acho que de produto licenciado, só tem o mangá e a coleção de miniaturas da Savat. E deve ter tido umas camisetas na época do SBT. Nada no nível de Naruto, por exemplo (teve filmes dublados, álbuns de figurinhas e mais um sem número de produtos licenciados).
Se a Toei resolver chegar chegando, eu até boto fé, mas do contrário, vou manter minhas expectativas baixas.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Acho que de produto licenciado, só tem o mangá e a coleção de miniaturas da Savat. E deve ter tido umas camisetas na época do SBT. Nada no nível de Naruto, por exemplo (teve filmes dublados, álbuns de figurinhas e mais um sem número de produtos licenciados).
Se a Toei resolver chegar chegando, eu até boto fé, mas do contrário, vou manter minhas expectativas baixas.

Tem umas camisetas e uns outros produtos mesmo até hoje. Não é difícil encontrar nessas lojas Geeks não.
Até jogo legendado pra PS3 e PS4, tipo alguns da série Pirate Warriors já chegaram no país.
Um produto em específico de OP que eu sei que vende muito no país é o casaco do Law, sem zoeira.
 
Ultima Edição:

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.484
Reações
3.816
Pontos
739
Assisti os dois primeiros episódios de Ultramarine Magmell. Achei bem sem graça. Mas a dublagem está boa. Vou insistir um pouco mais e ver se melhora.

E alguém está achando as legendas da Netflix ruins? Assisti o terceiro OVA de Hellsing, estava com erros de português e termos questionáveis (subordinados sendo chamados de minions, e a polícia brasileira sendo chamada de SWAT. Meus olhos sangraram). E as legendas de Black Lagoon estavam ainda piores.
 

fedps

Mil pontos, LOL!
VIP
Mensagens
11.395
Reações
16.974
Pontos
1.053
Assisti os dois primeiros episódios de Ultramarine Magmell. Achei bem sem graça. Mas a dublagem está boa. Vou insistir um pouco mais e ver se melhora.

E alguém está achando as legendas da Netflix ruins? Assisti o terceiro OVA de Hellsing, estava com erros de português e termos questionáveis (subordinados sendo chamados de minions, e a polícia brasileira sendo chamada de SWAT. Meus olhos sangraram). E as legendas de Black Lagoon estavam ainda piores.
Particularmente nunca gostei das legendas em PT-BR da netflix para filmes/animes do Japão. Tem algumas que peguei que parecem que traduziram de qualquer jeito, não chegando perto da qualidade das legendas de filmes em inglês. Acho que só os filmes do Godzilla que assisti e achei decente a legenda, o resto é tudo passável. O que mais me marcou foi no filme do Inuyasha, trocaram a frase marcante "Senta" por uma qualquer que até poderia fazer sentido, mas nesse caso tinha dublagem e a série toda dublada usavam um termo, não faz sentido mudarem na legenda.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Particularmente nunca gostei das legendas em PT-BR da netflix para filmes/animes do Japão. Tem algumas que peguei que parecem que traduziram de qualquer jeito, não chegando perto da qualidade das legendas de filmes em inglês. Acho que só os filmes do Godzilla que assisti e achei decente a legenda, o resto é tudo passável. O que mais me marcou foi no filme do Inuyasha, trocaram a frase marcante "Senta" por uma qualquer que até poderia fazer sentido, mas nesse caso tinha dublagem e a série toda dublada usavam um termo, não faz sentido mudarem na legenda.

Por sorte as legendas de Cavaleiros do Zodíaco usam os termos da dublagem. Lembro que no remake horrível, nos dois primeiros dias que o anime tava em exibição eles usaram os termos que a versão americana criou (tipo Sienna e Magnus), ao invés dos termos da dublagem.

E diz aí o que você acha de One Piece se for redublado mesmo.


Assisti os dois primeiros episódios de Ultramarine Magmell. Achei bem sem graça. Mas a dublagem está boa. Vou insistir um pouco mais e ver se melhora.

E alguém está achando as legendas da Netflix ruins? Assisti o terceiro OVA de Hellsing, estava com erros de português e termos questionáveis (subordinados sendo chamados de minions, e a polícia brasileira sendo chamada de SWAT. Meus olhos sangraram). E as legendas de Black Lagoon estavam ainda piores.

Eu vou te falar que eu curti a história e a interação entre os personagens em Magmell. Pra mim o ponto ruim da série é a animação que é fraquinha, mas também não dava pra esperar muito de uma subsidiária da Pierrot como a Pierrot Plus.

E eu não assisti essas séries que você se refere na Netflix, mas lembro do exemplo que o fedps usou em Inuyasha, e também do remake horrendo de CDZ, então procede. As legendas da plataforma deixam a desejar as vezes sim.
 

fedps

Mil pontos, LOL!
VIP
Mensagens
11.395
Reações
16.974
Pontos
1.053
Por sorte as legendas de Cavaleiros do Zodíaco usam os termos da dublagem. Lembro que no remake horrível, nos dois primeiros dias que o anime tava em exibição eles usaram os termos que a versão americana criou (tipo Sienna e Magnus), ao invés dos termos da dublagem.

E diz aí o que você acha de One Piece se for redublado mesmo.




Eu vou te falar que eu curti a história e a interação entre os personagens em Magmell. Pra mim o ponto ruim da série é a animação que é fraquinha, mas também não dava pra esperar muito de uma subsidiária da Pierrot como a Pierrot Plus.

E eu não assisti essas séries que você se refere na Netflix, mas lembro do exemplo que o fedps usou em Inuyasha, e também do remake horrendo de CDZ, então procede. As legendas da plataforma deixam a desejar as vezes sim.
Ao menos se vão usar termos novos, que usem traduzindo a partir do japonês e não de uma versão de outro país como esse exemplo do CDZ.

Sobre o One Piece redublado, não acompanhei muita coisa, vi que tem fortes rumores sobre o assunto e já tem conversa disso faz 1 ano +-, tinha ficado de vir o OP Gold pros cinemas daqui né?
Como fã fanático de One Piece eu acho ótimo, não sei se é viável visto que é muito episódio e talvez não dê o retorno desejado, mas é uma série com uma legião de fãs no BR, deve perder só pra Naruto, DBZ, CDZ e talvez alguns outros no quesito popularidade. Vai se estranho depois de anos ouvindo uma senhora dublando o Luffy, ouvir ele com uma voz mais máscula :klol:klol Mas sou a favor de manterem a mesma equipe de dubladores, Luffy com voz de Gohan, Sanji com voz de Goku e Zoro com voz de Trunks.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Ao menos se vão usar termos novos, que usem traduzindo a partir do japonês e não de uma versão de outro país como esse exemplo do CDZ.

Sobre o One Piece redublado, não acompanhei muita coisa, vi que tem fortes rumores sobre o assunto e já tem conversa disso faz 1 ano +-, tinha ficado de vir o OP Gold pros cinemas daqui né?
Como fã fanático de One Piece eu acho ótimo, não sei se é viável visto que é muito episódio e talvez não dê o retorno desejado, mas é uma série com uma legião de fãs no BR, deve perder só pra Naruto, DBZ, CDZ e talvez alguns outros no quesito popularidade. Vai se estranho depois de anos ouvindo uma senhora dublando o Luffy, ouvir ele com uma voz mais máscula :klol:klol Mas sou a favor de manterem a mesma equipe de dubladores, Luffy com voz de Gohan, Sanji com voz de Goku e Zoro com voz de Trunks.

O Marcelo Campos deu a entrevista (que eu postei no início da página, dá uma olhada nela ali em cima) que, aparentemente, entregou a informação, e ele mesmo falou que não vai reprisar o papel. Dá pra ter ele como certo que não vai voltar pra dublar o Zoro. Os outros ainda não se sabe.

E tinham planos de trazer o Film Gold primeiro pro Brasil sim, mas pelo visto não foi pra frente e se estiverem investindo na marca, é direto na série mesmo.

Além do Marcelo Campos ter entregado isso, tem o Glauco Marques que tá postando várias fotos com indiretas e referências sobre o anime no Insta dele junto com outros dubladores, e isso também pode ser um sinal.
 

fedps

Mil pontos, LOL!
VIP
Mensagens
11.395
Reações
16.974
Pontos
1.053
O Marcelo Campos deu a entrevista (que eu postei no início da página, dá uma olhada nela ali em cima) que, aparentemente, entregou a informação, e ele mesmo falou que não vai reprisar o papel. Dá pra ter ele como certo que não vai voltar pra dublar o Zoro. Os outros ainda não se sabe.

E tinham planos de trazer o Film Gold primeiro pro Brasil sim, mas pelo visto não foi pra frente e se estiverem investindo na marca, é direto na série mesmo.

Além do Marcelo Campos ter entregado isso, tem o Glauco Marques que tá postando várias fotos com indiretas e referências sobre o anime no Insta dele junto com outros dubladores, e isso também pode ser um sinal.
Ah, que pena que ele não vai reprisar o Zoro, possivelmente então devem mudar todo o elenco. Desde que não vai pra Miami ou Campinas já fico feliz :klol
Na verdade até hoje não entendi a ideia de trazer o Filme Gold pra cá, faz anos que foi lançado e nem é tão bom assim, se for pra trazer um "não-lançamento", que trouxessem o Z que é o melhor de todos (ao menos antes do Stampede ser lançado)
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Ah, que pena que ele não vai reprisar o Zoro, possivelmente então devem mudar todo o elenco. Desde que não vai pra Miami ou Campinas já fico feliz :klol
Na verdade até hoje não entendi a ideia de trazer o Filme Gold pra cá, faz anos que foi lançado e nem é tão bom assim, se for pra trazer um "não-lançamento", que trouxessem o Z que é o melhor de todos (ao menos antes do Stampede ser lançado)
Com o Glauco possivelmente na direção aposto que foi em SP.

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Ah, que pena que ele não vai reprisar o Zoro, possivelmente então devem mudar todo o elenco. Desde que não vai pra Miami ou Campinas já fico feliz :klol
Na verdade até hoje não entendi a ideia de trazer o Filme Gold pra cá, faz anos que foi lançado e nem é tão bom assim, se for pra trazer um "não-lançamento", que trouxessem o Z que é o melhor de todos (ao menos antes do Stampede ser lançado)

Chegaram ao ponto de chamar ele, então tá em São Paulo capital com certeza. Se fosse em Miami ou em Campinas nem iam chegar ao ponto de chamar ele.
E pelo que o Marcelo disse, eles chamaram as vozes antigas e também fizeram testes com dubladores novos, então algumas vozes antigas devem reprisar os papeis. Acredito que o Wendel no Sanji seja um deles, já que parece pelo que tão comentando que foi pro estúdio dele, a Unidub.

Mas o Glauco Marques postou fotos com alguns dubladores, entre eles o Francisco Júnior, a Agatha Paulita, a Carol Valença e o Fábio Lucindo, que dos que apareceram nas fotos, até agora é o único que fez parte do elenco antigo, ele fazia o Chopper. Mas isso em si não entrega nada até porque One Piece tem um universo de personagens, literalmente.

Quanto aos filmes, acho que se a série vingar, em algum momento eles acabam dublando os filmes também.



Com o Glauco possivelmente na direção aposto que foi em SP.

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Isso é bem óbvio. Os dubladores que apareceram nas fotos com ele também são todos de SP capital. Agatha Paulita, Fábio Lucindo, Adrian Tatini, etc.
O Francisco Júnior e a Carol Valença que também tão nas fotos são do RJ, mas dublam em SP. Sem dúvidas que se for One Piece, foi pra algum estúdio de SP capital.
 
Ultima Edição:

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
possivelmente sendo redublado o Kai

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Eu acabei esquecendo. :lolwtf
Grande noticia! E sem cortes ainda... Ae você lembra que tem episodio pra baralho :ksnif

E você prefere que mantenham as vozes antigas como o fedps prefere, ou prefere um elenco novo?
Lembrando que o Marcelo Campos pelo visto tá fora já, não aceitou fazer por motivos de agenda e pelo personagem exigir um esforço vocal muito grande.
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.413
Reações
7.757
Pontos
453
E você prefere que mantenham as vozes antigas como o fedps prefere, ou prefere um elenco novo?
Lembrando que o Marcelo Campos pelo visto tá fora já, não aceitou fazer por motivos de agenda e pelo personagem exigir um esforço vocal muito grande.
Hmmm... Pra falar a verdadi... Só vi One Piece dublado uma vez no SBT. e tava no final do episodio. Nem dá pra avaliar. :khuebr
De qualquer maneira, que o serviço seja bem feito. Tem gente na expectativa.
Como é anime grande, é capaz que enfiem uns iutubers no meio do caminho...
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Comenta aí o que acha de One Piece sendo redublado.




Será? Seria incrível, mas não sei se a Toei gastaria dinheiro à esse ponto.
estou inso em base ao Yuri Chesman tendo dito há um bom tempo numa entrevista estar redublando um anime

One Piece ele não teve papel relevante, HxH não acredito vir a série, OPM a S2 não seria "redublagem" e sim continuação. Com Kai dublado chega a ser a principal opção ainda mais que a Netflix teria um hate imenso nos comentários quando o público visse as vozes de Vegeta e Piccolo

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
estou inso em base ao Yuri Chesman tendo dito há um bom tempo numa entrevista estar redublando um anime

One Piece ele não teve papel relevante, HxH não acredito vir a série, OPM a S2 não seria "redublagem" e sim continuação. Com Kai dublado chega a ser a principal opção ainda mais que a Netflix teria um hate imenso nos comentários quando o público visse as vozes de Vegeta e Piccolo

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk

Faz sentido, eu não tinha pensado nisso, mas ele realmente disse isso num vídeo do Versão Dublada. Se bem que, só faria sentido se chamassem ele pra dublar o Gohan adolescente na Saga do Cell.

E nem HxH seria redublagem, já que seria uma dublagem de um novo produto.


Hmmm... Pra falar a verdadi... Só vi One Piece dublado uma vez no SBT. e tava no final do episodio. Nem dá pra avaliar. :khuebr
De qualquer maneira, que o serviço seja bem feito. Tem gente na expectativa.
Como é anime grande, é capaz que enfiem uns iutubers no meio do caminho...

Youtubers geralmente participam de filmes dublados e coisas do tipo, mas não de séries. Eu fico meio tranquilo em relação à isso.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Maisa pra Kale, Larissa Manoela pra Caulifla.

As duas já são dubladas pela Samira Fernandes e pela Flora Paulita, então felizmente não vai rolar.

Faz sentido. Senão colocavam algum deles ou até a Maísa pra fazer ponta em DB Super :klolwtf

Diz aí quais vozes você tá afim de escutar em One Piece.
Também ia gostar de mantivessem o elenco original, mas como o Marcelo Campos já saiu, paciência.
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.413
Reações
7.757
Pontos
453
Diz aí quais vozes você tá afim de escutar em One Piece.
Também ia gostar de mantivessem o elenco original, mas como o Marcelo Campos já saiu, paciência.
Hmm... To bem por fora do elenco já que só vi uma vez o anime em BR, mas a Melissa Garcia na Vivi ficou bom. Podia redubla-la de novo. Eu só sei disso pq vi um video por acaso com um compilado dos personagens q a Melissa dublou.
 

Duolks

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
4.233
Reações
7.105
Pontos
703
Assisti os dois primeiros episódios de Ultramarine Magmell. Achei bem sem graça. Mas a dublagem está boa. Vou insistir um pouco mais e ver se melhora.

E alguém está achando as legendas da Netflix ruins? Assisti o terceiro OVA de Hellsing, estava com erros de português e termos questionáveis (subordinados sendo chamados de minions, e a polícia brasileira sendo chamada de SWAT. Meus olhos sangraram). E as legendas de Black Lagoon estavam ainda piores.

Magi qdo fui assistir anos atrás chegou em um ponto onde literalmente estava impossível entender oq estava escrito, coisa pior que google translator... foi ai que descobri que o Crunchyroll tinha chegado ao Brasil e já tinha Magi e continuei por lá.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Magi qdo fui assistir anos atrás chegou em um ponto onde literalmente estava impossível entender oq estava escrito, coisa pior que google translator... foi ai que descobri que o Crunchyroll tinha chegado ao Brasil e já tinha Magi e continuei por lá.

Tenso. Mas as legendas da Crunchyroll são melhores mesmo.

Comenta aí o que acha de DBKai na Netflix e da provável redublagem de One Piece.
 

Duolks

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
4.233
Reações
7.105
Pontos
703
Tenso. Mas as legendas da Crunchyroll são melhores mesmo.

Comenta aí o que acha de DBKai na Netflix e da provável redublagem de One Piece.

Não são perfeitas já que eles não são tão diferentes de um fast sub (no caso um dos que não são plagiadores), mas ainda assim tem algum padrão de qualidade coisa que não vi das do Netflix.

Eu apesar de gostar da proposta do Kai tenho um pouco de bronca por ter perdido algumas insert songs como a Tamashi tai Tamashi do Kageyama... kkk mas acho legal pela acessibilidade.

Da redublagem do OP eu acho legal pelo mesmo motivo, apesar de não consumir mais material dublado acho legal por melhorar o acesso e potencial numero de fãs, e não tenho bronca alguma com dublagem em animações mas por questão de gosto pessoal mesmo fui me afastando do material dublado e me acostumando com o japonês (ou ingles em caso de animações americanas)... hoje em dia mesmo coisas clássicas como CdZ eu prefiro no áudio original então não é o tipo de noticia que me impacta tanto.
 

Claud09

Habitué da casa
Mensagens
290
Reações
160
Pontos
78
estou inso em base ao Yuri Chesman tendo dito há um bom tempo numa entrevista estar redublando um anime

One Piece ele não teve papel relevante, HxH não acredito vir a série, OPM a S2 não seria "redublagem" e sim continuação. Com Kai dublado chega a ser a principal opção ainda mais que a Netflix teria um hate imenso nos comentários quando o público visse as vozes de Vegeta e Piccolo

Enviado de meu LG-M700 usando o Tapatalk


Yuri Chesman podia ter citado acho um desses;

Yu-Gi-Oh GX que a dublagem tá incompleta, faltando as últimas temporadas pra dublar, e pode ter acho redublado as cenas das raws japonesas e não as edições americanas da 4 kids ou continuado de onde parou a dublagem.

Super Onze - Izuma Eleven pode ter mudado de distribuidora, caso a televix não se interessou em dublar as últimas temporadas que desistiu do anime , e primeira dublagem não pode ser usado por outro distribuidor.

A 1° versão do Hunter x Hunter era da televix no passado, que também pode ter redublado o HxH por outro 2° distribuidor , caso o contrato dessa primeira distribuidora se encerrou o tempo e não foi renovado.
 
Ultima Edição:

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.626
Reações
4.272
Pontos
1.284
Um monte de coisas pra se falar mas vamos por partes!

Sobre Yu-gi-oh! o GX que me lembre chegou a ser dublado o resto e foi passado o final!
Passou na Nickelodion de madrugada e (não lembro se exibiram o final mas passaram o mesmo "pacote") na rede TV!
Aliás foi algo bizarro pois faltavam duas temporadas a Nick americana abandonou a série quando a 4kids faliu!
Mas depois de um hiato de dois anos a Nick brasileira comprou o resto e passou a série até o final! (pulando alguns episódios "soltos", que não eram ligados a saga como a aparição do Kaiba...quando a academia sumiu...); eu me lembro de ter visto isso! (é que saiba não foi uma das "transmissões ilegais" ou de arquivo morto...).

Sobre One piece seria uma boa uma redublagem é que saiba desde do domingo passado a Funimation voltou a dublar os episódios de One piece no USA!
Mas aqui eu por enquanto tenho minhas duvidas se veem mesmo!
Mas um pássaro tempos atrás tinha vazado que Gundam vinha pro Netflix e isso se confirmou com Iron Blood Orphans.(só errou o mês falaram Setembro e tá vindo em Novembro)
Vamos ver se o filme gold aparece até Abril...

"Vamo" lá...
Primeiro a Crunchyroll anunciou pra estas "praças" a exibição de Digimon Appmon
Começando com todos os episódios no dia 28/10/19
Link da notícia...
https://www.crunchyroll.com/pt-br/a...tulo-de-catlogo-digimon-universe-app-monsters

E pra quem renovou inscrição na Roster teeth pensando no conteúdo deles!?
Ainda mais depois do aumento?
Só posso dizer que se ferrou bonito...(infelizmente!)


Pra quem não pode abrir o vídeo o resumo!
Gen:lock teve temporada 2 aprovada mas...
Em teoria vai seguir o mesmo esquema exclusivo na estreia só que isso vai ocorrer no HBO max!

No ramo do boato isso tem bem um motivo!
Na restruturação que a At &T tá fazendo ela estabeleceu o seguinte na divisão de animação.
A DC fica como está por enquanto!
Roster teeth vai aproveitar o máximo da equipe criativa e das propriedades, mas deve com o tempo ser incorporado aos Cartoon Network estúdios! (já anunciaram RWBY temporada 7 pra 5 de novembro e já anteciparam que terá temporadas 8 e 9 garantidas!, mas onde será!?, provavelmente Crunchyroll ou HBO max..., a temporada 7 deve ser a ultima exclusiva na estreia no canal próprio da "RT").
Cartoon Network está em profunda reforma!, no momento tão pegando coisas de outras partes e testando como por exemplo o Gen:lock temporada 1 foi parar no Toonanime e tem tido seus primeiros bons números..., mas pelo que se sabe se não for Titans, Steven Universo ou Infinite Train, o seu projeto tá nas três uma: ou cancelado como Gumball, ou no limbo como Thundercats roar ou na "roleta" de será que cancelo isso!? como Ben 10 Reboot...
Já pensaram em fechar o canal e estúdio e renomear, por enquanto a ideia ainda está na mesa!
Rip divisão da Hanna Barbera fechada em 2016 é já vai pra 3 anos sem nada produzido (as novas produções tem o selo dos estúdios próprios do CN; como a nova corrida maluca cancelada no episódio 4 nos US e aqui tá sendo exibida toda a temporada 1!).
 
Ultima Edição:
Topo Fundo