O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Redublagem de One Piece sem censura

Axor

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.825
Reações
5.988
Pontos
959
One Piece faz tanto sucesso aqui no Brasil pra redublagem ?
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
One Piece faz tanto sucesso aqui no Brasil pra redublagem ?

O mangá vende pra c***lho e o que mais tem é produto oficial em lojas geek por aí. Fora que da primeira vez que foi exibido teve algum alcance, afinal foi SBT e Cartoon que passaram. Muita gente que hoje acompanha legendado teve uma introdução à série por aquela versão censurada exibida há tanto tempo.
O que a gente sabe é que dublaram agora os primeiros 130 episódios até o ano passado, e não deve tardar pra dublarem mais.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Pelo padrão nacional, deve ser o equivalente a umas dez mil cópias, ou menos.

Por volume, hoje em dia, eu acredito que seja próximo disso. Deve ser o título serializado que mais vende, já que quando a Panini relançou depois do crash da Conrad, ela comunicou que era o segundo título mais vendido, perdendo só pra Naruto, e Naruto já não é mais publicado por razões óbvias.
E claro, no começo do relançamento, lá em 2012, a tiragem provavelmente era bem maior que 10000 cópias, já que o mercado ainda tava em outra fase.
 


MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Fui olhar no ANN e vi que a Tânia Gaidarji foi creditada na Bellemere, parece que ela deu a entender que dublou a personagem em uma live numa rede social, considerando isso, prováveis trocas de dubladores virão.
 

RTX

Bam-bam-bam
Mensagens
4.980
Reações
9.846
Pontos
453
Rapaz, eu tô empolgado com essa redublagem, pessoalmente eu gostei muito da primeira versão, espero que se tiver mudanças, que elas combinem bem.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Rapaz, eu tô empolgado com essa redublagem, pessoalmente eu gostei muito da primeira versão, espero que se tiver mudanças, que elas combinem bem.

Parece que terão principalmente nas vozes dos personagens principais. A Toei teria pedido testes e alguns dos dubladores da primeira versão não teriam passado

Pelo que andam falando, as mudanças mais certas são:

Luffy: Vagner Fagundes (1ª dublagem) -----> Carol Valença (dublagem atual)
Usopp: Rodrigo Andreatto (1ª dublagem) -----> Adrian Tatini (dublagem atual)
Bellemére: Raquel Marinho (1ª dublagem) -----> Tânia Gaidarji (dublagem atual)
Don Krieg: Guilherme Lopes (1ª dublagem) -----> Gilberto Baroli (dublagem atual)
Zoro: Marcelo Campos (1ª dublagem) -----> Glauco Marques (dublagem atual)

Parece que o Silvio Giraldi, que fazia o Shanks na dublagem antiga voltou pra dublar ele, mas também é só especulação.
Outra que resta, é que o Glauco Marques (Zoro) tá confirmado como diretor da dublagem atual.
 
Ultima Edição:

RTX

Bam-bam-bam
Mensagens
4.980
Reações
9.846
Pontos
453
Parece que terão principalmente nas vozes dos personagens principais. A Toei teria pedido testes e alguns dos dubladores da primeira versão não teriam passado

Pelo que andam falando, as mudanças mais certas são:

Luffy: Vagner Fagundes (1ª dublagem) -----> Carol Valença (dublagem atual)
Usopp: Rodrigo Andreatto (1ª dublagem) -----> Adrian Tatini (dublagem atual)
Bellemére: Raquel Marinho (1ª dublagem) -----> Tânia Gaidarji (dublagem atual)
Don Krieg: Guilherme Lopes (1ª dublagem) -----> Gilberto Baroli (dublagem atual)

Parece que o Silvio Giraldi, que fazia o Shanks na dublagem antiga voltou pra dublar ele, mas também é só especulação.
Outra que resta, é que o Glauco Marques, que tá confirmado como diretor da dublagem atual, também teria substituído o Marcelo Campos como Zoro, mas eu ainda não vi muitas evidências sobre.
Agora eu fiquei curioso pelo resultado, tipo, nas entrevistas, parece não combinar, mas aí a atuação é que vai contar realmente, vamos aguardar... :kpensa
 

ChaosRaptor

Bam-bam-bam
Mensagens
3.997
Reações
13.376
Pontos
453
Eu so quero uma dublagem mista e confirmada do Gintama.
Com o Briggs no gintoki, a Fernanda bulara na kagura e o Charles emmanuel no Oculos que veste um ser humano, vulgo shinpachi.

bonus pro Yuri dublando o katsura, ja que ele é o dublador official do akira ishida aqui no br. graças ao Gaara e a b*ch* do Kaworu nagisa.
 
Ultima Edição:

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Eu so quero uma dublagem mista e confirmada do Gintama.
Com o Briggs no gintoki, a Fernanda bulara na kagura e o Charles emmanuel no Oculos que veste um ser humano, vulgo shinpachi.

bonus pro Yuri dublando o katsura, ja que ele é o dublador official do akira ishida aqui no br. graças ao Gaara e a b*ch* do Kaworu nagisa.

Por favor, não desvirtue o assunto do tópico, esse é mais apropriado para esse tipo de coisa: https://forum.outerspace.com.br/index.php?threads/onde-assistir-animes-oficialmente-no-brasil-streaming-home-v%C3%ADdeo-tv.389246/page-58
 

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
Parece que terão principalmente nas vozes dos personagens principais. A Toei teria pedido testes e alguns dos dubladores da primeira versão não teriam passado

Pelo que andam falando, as mudanças mais certas são:

Luffy: Vagner Fagundes (1ª dublagem) -----> Carol Valença (dublagem atual)
Usopp: Rodrigo Andreatto (1ª dublagem) -----> Adrian Tatini (dublagem atual)
Bellemére: Raquel Marinho (1ª dublagem) -----> Tânia Gaidarji (dublagem atual)
Don Krieg: Guilherme Lopes (1ª dublagem) -----> Gilberto Baroli (dublagem atual)

Parece que o Silvio Giraldi, que fazia o Shanks na dublagem antiga voltou pra dublar ele, mas também é só especulação.
Outra que resta, é que o Glauco Marques, que tá confirmado como diretor da dublagem atual, também teria substituído o Marcelo Campos como Zoro, mas eu ainda não vi muitas evidências sobre.
Só for verdade mesmo, as novas vozes da Bellemére e do Don Krieg vão ficar boas.

Ps: E eu acho que o Glauco Marques ficaria bem no Law ou no Lucci.

Ps.2: O o Gilberto Baroli e a Tânia Gaidarji são bons dubladores.Eu não me incomodaria se houvesse uma repetição de voz, como acontece em vários outros animes.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744

É, não tem nada a ver citar Gintama aqui. E ele ainda deu umas escolhas bem estranhas, tirando o Yuri Chesman
Fora que Gintama já tem uma dublagem, embora não seja muito legal lembrar, já que ela transformou o anime num South Park japonês
É, vamo falar de One Piece que é o que interessa mesmo aqui

Só for verdade mesmo, as novas vozes da Bellemére e do Don Krieg vão ficar boas.

Ps: E eu acho que o Glauco Marques ficaria bem no Law ou no Lucci.

Ps.2: O o Gilberto Baroli e a Tânia Gaidarji são bons dubladores.Eu não me incomodaria se houvesse uma repetição de voz, como acontece em vários outros animes.

A Tânia pelo que disseram confirmou numa live que fez a Bellemére.
O Glauco Marques aparentemente é o Zoro, e não o Law ou o Lucci, mas ainda não existe maiores evidências como tem do Adrian no Usopp e da Carol no Luffy.
E mesmo na versão japonesa de One Piece, por ser um anime muito grande existe repetição. Os dubladores do Bellamy, do Franky e de diversos outros personagens fazem mais de um na versão original, então na BR isso vai ser meio que inevitável também.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Agora eu fiquei curioso pelo resultado, tipo, nas entrevistas, parece não combinar, mas aí a atuação é que vai contar realmente, vamos aguardar... :kpensa

A Carol Valença sabe dublar meninos, ela fez o Doraemon. O Luffy vai ficar parecido se isso se confirmar.
Outro que ela fez foi o Ninjin, dos jogos de celular e do desenho do CN. Deve ter ficado parecido com a versão japonesa.
Já o Adrian tem um timbre similar ao do Rodrigo Andreatto e também ao japonês original do Usopp, deve ter feito os testes junto com o Rodrigo e algum outro dublador, e acabado por ganhar o papel.
 
Ultima Edição:

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
É, não tem nada a ver citar Gintama aqui. E ele ainda deu umas escolhas bem estranhas, tirando o Yuri Chesman



A Tânia pelo que disseram confirmou numa live que fez a Bellemére.
O Glauco Marques aparentemente é o Zoro, e não o Law ou o Lucci, mas ainda não existe maiores evidências como tem do Adrian no Usopp e da Carol no Luffy.
E mesmo na versão japonesa de One Piece, por ser um anime muito grande existe repetição. Os dubladores do Bellamy, do Franky e de diversos outros personagens fazem mais de um na versão original, então na BR isso vai ser meio que inevitável também.
Que bom que ela confirmou que fez a Bellemére.

Sobre o Glauco Marques, eu to ligado que ele é provavelmente o Zoro, mas eu acho que a voz dele combinaria muito bem com o Law ou o Lucci.

E na repetições de voz, se for um dublador pra no máximo uns 3 personagens, eu acho que tá de boa.
 

RTX

Bam-bam-bam
Mensagens
4.980
Reações
9.846
Pontos
453
Quantos episódios vão ser dublado inicialmente?
 

AzraelR

Bam-bam-bam
Mensagens
4.888
Reações
20.790
Pontos
453
One Piece tem uma caralhada de personagens, então vai precisar de uma penca de dubladores. É possível que terão que usar os mesmos dubladores pra diferentes personagens, pois isso acontece até mesmo no original (exemplo: Franky e o Mr2 é o mesmo "Seiyū")

Sei que vai demorar bastante pra dublarem a saga que o Barba Branca aparece mas... fiquei pensando aqui comigo se aquele dublador do Thanos não ficaria bom pra ele.
Pra quem não se lembra: (só dar play que logo no começo ele fala)



whitebeard-1000.jpg
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
One Piece tem uma caralhada de personagens, então vai precisar de uma penca de dubladores. É possível que terão que usar os mesmos dubladores pra diferentes personagens, pois isso acontece até mesmo no original (exemplo: Franky e o Mr2 é o mesmo "Seiyū")

Sei que vai demorar bastante pra dublarem a saga que o Barba Branca aparece mas... fiquei pensando aqui comigo se aquele dublador do Thanos não ficaria bom pra ele.
Pra quem não se lembra: (só dar play que logo no começo ele fala)



whitebeard-1000.jpg


Ficaria do c***lho, mas eu li em outros lugares que ele tava mais cotado pra substituir o Jonas Mello no Gold Roger do que pra fazer um personagem desses mais pra frente, então não se sabe.


Sai quando x2

Enviado de meu SM-G973F usando o Tapatalk
Sai quando x2

Enviado de meu SM-G973F usando o Tapatalk

Não deve demorar muito. Só que eles não tinham estipulado uma data. E eles inicialmente tinham estipulado lançar East Blue e Alabasta pelo vídeo que foi lançado, mas pode ser que estejam querendo lançar mais do que isso, tanto que o vídeo original foi apagado das mídias deles, e se forem lançar mais do que isso, pode ser que demore mais.
 

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
One Piece tem uma caralhada de personagens, então vai precisar de uma penca de dubladores. É possível que terão que usar os mesmos dubladores pra diferentes personagens, pois isso acontece até mesmo no original (exemplo: Franky e o Mr2 é o mesmo "Seiyū")

Sei que vai demorar bastante pra dublarem a saga que o Barba Branca aparece mas... fiquei pensando aqui comigo se aquele dublador do Thanos não ficaria bom pra ele.
Pra quem não se lembra: (só dar play que logo no começo ele fala)



whitebeard-1000.jpg

Ficaria bom sim.

Outro que eu acho que ficaria bom no Barba Branca é o Carlos Campanile, dublador do Freeza.
Ficaria do c***lho, mas eu li em outros lugares que ele tava mais cotado pra substituir o Jonas Mello no Gold Roger do que pra fazer um personagem desses mais pra frente, então não se sabe.





Não deve demorar muito. Só que eles não tinham estipulado uma data. E eles inicialmente tinham estipulado lançar East Blue e Alabasta pelo vídeo que foi lançado, mas pode ser que estejam querendo lançar mais do que isso, tanto que o vídeo original foi apagado das mídias deles, e se forem lançar mais do que isso, pode ser que demore mais.
Ficaria bem melhor se colocassem a ele para dublar o Gold Roger.

Ps: O que aconteceu com o antigo dublador br do Rei dos piratas?
 

AzraelR

Bam-bam-bam
Mensagens
4.888
Reações
20.790
Pontos
453
Ficaria bom sim.

Outro que eu acho que ficaria bom no Barba Branca é o Carlos Campanile, dublador do Freeza.

Além do Barba Branca tem o Garp, que também seria bom pegar um dublador com mais idade.
De repente Carlos Campanile pro Barba Branca e o Leonardo José para o Garp

Outro personagem que também tem idade é o Sengoku.
Como eu disse, One Piece tem personagem pra c***lho huahua, provavelmente terão que repetir alguns dubladores
 

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
Além do Barba Branca tem o Garp, que também seria bom pegar um dublador com mais idade.
De repente Carlos Campanile pro Barba Branca e o Leonardo José para o Garp

Outro personagem que também tem idade é o Sengoku.
Como eu disse, One Piece tem personagem pra c***lho huahua, provavelmente terão que repetir alguns dubladores
Sim, ficaria bom o Carlos Campanile pro Barba Branca e o Leonardo José para o Garp.E eu acho que o Luiz Carlos de Moraes(Dabura) e o Hélio Vaccari(Terceiro Hokage) também ficariam bom no Garp.

Pro Sengoku, eu acho que ficaria bom o Luiz Antônio Lobue, que dubla o Piccolo ou o Gilberto Baroli que dubla o Saga e o Kanon no cdz.

Sobre a repetição de vozes, se for um dublador pra no máximo uns 3 personagens, eu acho que tá de boa.
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Ficaria bom sim.

Outro que eu acho que ficaria bom no Barba Branca é o Carlos Campanile, dublador do Freeza.

Ficaria bem melhor se colocassem a ele para dublar o Gold Roger.

Ps: O que aconteceu com o antigo dublador br do Rei dos piratas?
Ele tá aposentado da dublagem faz mais de 10 anos, mas tá vivasso
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Sim, ficaria bom o Carlos Campanile pro Barba Branca e o Leonardo José para o Garp.E eu acho que o Luiz Carlos de Moraes(Dabura) e o Hélio Vaccari(Terceiro Hokage) também ficariam bom no Garp.

Pro Sengoku, eu acho que ficaria bom o Luiz Antônio Lobue, que dubla o Piccolo ou o Gilberto Baroli que dubla o Saga e o Kanon no cdz.

Sobre a repetição de vozes, se for um dublador pra no máximo uns 3 personagens, eu acho que tá de boa.
Sem aquele sotaque francês forçado, eu ainda prefiro o Luiz Antônio no Mihawk, por mais que não haja tanta interação entre ele e o Sengoku, o que não impediria de terem a mesma voz, afinal o Jinbe e o Moriah têm o mesmo dublador e pelo tom diferente é difícil notar, inclusive com os dois interagindo. E o Luiz Carlos ficaria legal no Garp e o Gilberto Baroli eu gostaria de ver no Barba Branca.
 

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
Sem aquele sotaque francês forçado, eu ainda prefiro o Luiz Antônio no Mihawk, por mais que não haja tanta interação entre ele e o Sengoku, o que não impediria de terem a mesma voz, afinal o Jinbe e o Moriah têm o mesmo dublador e pelo tom diferente é difícil notar, inclusive com os dois interagindo. E o Luiz Carlos ficaria legal no Garp e o Gilberto Baroli eu gostaria de ver no Barba Branca.
Mas eu não lembro de personagens contracenando sendo dublados por um mesmo dublador que tenha ficando bom na dublagem br.E eu não lembrava ele já tinha dublado o Mihawk.:klol

E Gilberto Baroli ficaria bom no Barba Branca também, apesar de eu preferir o Carlos Campanile.

O Moriah eu acho que ficaria bom com o Antônio Moreno, que já fez o Arlong na primeira versão e o Jinbe com o Leonardo Camillo, que dubla o Ikki no cdz.E eu falei do Garp, mas o Hélio Vaccari ficaria melhor no Rayleigh.
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Mas eu não lembro de personagens contracenando sendo dublados por um mesmo dublador que tenha ficando bom na dublagem br.E eu não lembrava ele já tinha dublado o Mihawk.:klol

E Gilberto Baroli ficaria bom no Barba Branca também, apesar de eu preferir o Carlos Campanile.

O Moriah eu acho que ficaria bom com o Antônio Moreno, que já fez o Arlong na primeira versão e o Jinbe com o Leonardo Camillo, que dubla o Ikki no cdz.E eu falei do Garp, mas o Hélio Vaccari ficaria melhor no Rayleigh.
Seria bem lá na frente, mas eu penso no Antônio Moreno dublando o Kaido e talvez o Mauro Ramos como Jinbe, e o Moriah acho que deveria ser um dublador com uma voz mais caricata, fina e estridente, e o Hélio Vaccari seria um boa opção para o Rayleigh.
 

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
Seria bem lá na frente, mas eu penso no Antônio Moreno dublando o Kaido e talvez o Mauro Ramos como Jinbe, e o Moriah acho que deveria ser um dublador com uma voz mais caricata, fina e estridente, e o Hélio Vaccari seria um boa opção para o Rayleigh.
Concordo, a voz dele iria combinar bem com o Kaido.Já o Mauro Ramos, ficaria bom no Jinbe, mas eu acho que ele combinaria mais com o Barba Negra.E pensando bem, você tem razão sobre o Moriah.Tem que ser uma voz caricata como no original em japonês.
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Concordo, a voz dele iria combinar bem com o Kaido.Já o Mauro Ramos, ficaria bom no Jinbe, mas eu acho que ele combinaria mais com o Barba Negra.E pensando bem, você tem razão sobre o Moriah.Tem que ser uma voz caricata como no original em japonês.
Apesar de o Mauro Ramos ser a minha escolha pro Jinbe, acho que ele seria uma ótima escolha para o Teach, o qual eu penso que o Guilherme Lopes seria uma boa opção também.
 

Uzumaki.Luffy

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
12.906
Reações
28.702
Pontos
803
Apesar de o Mauro Ramos ser a minha escolha pro Jinbe, acho que ele seria uma ótima escolha para o Teach, o qual eu penso que o Guilherme Lopes seria uma boa opção também.
Eu não tinha pensado nisso, mas o Guilherme Lopes é uma boa opção também.Mas é provável que ele fique de fora, por estar dublando no RJ agora.
 

MoonSoul

Supra-sumo
Mensagens
882
Reações
1.174
Pontos
183
Eu não tinha pensado nisso, mas o Guilherme Lopes é uma boa opção também.Mas é provável que ele fique de fora, por estar dublando no RJ agora.
Eu sei, mas o Barba Negra é um personagem que vai e vem na obra, ele aparece em alguns episódios em algum arco, aí fica alguns longos períodos sem dar as caras, então não acho que seria uma escalação problemática, no entanto imagino que o diretor da dublagem vá escalar alguém que esteja em SP peridiocamente, principalmente agora no meio da epidemia. Considerando que Alabasta já foi dublada, tirando os fillers, Skypiea tá pertinho e presumo que a dublagem do arco chegou a começar, mas teve que parar.
 
Topo Fundo