O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Xenogears - script traduzido por fã

Ero_Seenin

Spaaaaaace Geek
Mensagens
24.062
Reações
25.867
Pontos
1.484
Devo dizer que fico impressionado com o que alguns fãs são capazes de fazer por suas obras preferidas.

Encontrei por acaso, uma tradução completíssima do scrip de Xenogears, que é sem nenhuma dúvida (pelo menos na minha opinião), o enredo mais complexo que um game já ofereceu, até mesmo quando comparado à perólas como FF7 e FF Tactics.

Vai aí o link:

http://www.cai.org.br/CAI-series/Xenogears/Xenogears.html
 

Flavio Branford

Divine Blade of JRPG
VIP
Mensagens
28.082
Reações
39.528
Pontos
1.564
Sim, eu já conhecia o site e acompanho a tradução dos acontecimentos de Xenogears, realmente é uma grande contribuição para os fãs de Xenogears principalmente os fãs que não tem muito conhecimento em Inglês, nota 10 mesmo ;D
 

Ero_Seenin

Spaaaaaace Geek
Mensagens
24.062
Reações
25.867
Pontos
1.484
Jango Fett;909866 disse:
Tem como jogar isso tudo para uma ISO do jogo?


Traduzir a ISO? Isto é complicado, seria necessário decodificar o texto inserido na ISO, e fazer um processo de substituição. Há um tempo atrás, pensei em fazer isso com FF7, mas não sei como extrair o texto da imagem.
 

Ero_Seenin

Spaaaaaace Geek
Mensagens
24.062
Reações
25.867
Pontos
1.484
Jango Fett;909905 disse:
Como eles traduzem WE então ?

Ué, basicamente fazendo o que eu disse, extraindo o texto e substituindo pela tradução. Mas isso não é moleza... principalmente em um jogo com uma quantidade absurda de texto, como é o caso de Xenogears.
 


Jango Fett

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
44.218
Reações
3.428
Pontos
879
Ero_Seenin;909918 disse:
Ué, basicamente fazendo o que eu disse, extraindo o texto e substituindo pela tradução. Mas isso não é moleza... principalmente em um jogo com uma quantidade absurda de texto, como é o caso de Xenogears.

Ahh ... então é possível.

O soda é ter um trabalhão pra traduzir um jogo de PSX.
 

Pate_de_queijo

Bam-bam-bam
Mensagens
7.523
Reações
9.228
Pontos
434
subarashiiiii!!! nunca tinha ouvido falar que algum brasileiro tivesse traduzido o script completo de melhor enredo que ja apareceu! Qualquer um que não tenha entendido totalmente a historia deve ler os scripts , leitura obrigatoria!
 

Jack Russel

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
2.608
Reações
918
Pontos
864
muito bom trabalho(alias eu tinha postado issu no topico de RPGs), mas bem q ele podia fazer de mais jogos, tipo o Tales of Destiny 2, to coçando pra pegar esse jogo mas não encaro em japonês não.
 

douglaskraft

Larva
Mensagens
6
Reações
0
Pontos
1
eu sei como enserir os scripts
ate tenho eos scripts originais mas alquem presisa traduzir todos ele por q essa traduçao ai nao e completa
 

Jet Limão

Mil pontos, LOL!
Mensagens
9.349
Reações
6.883
Pontos
1.099
Isso é que eu chamo de boa vontade com o jogo preferido. Como eu não saberia fazer isso eu só posso elogiar.
:D
 

ROYCOROI_

Bam-bam-bam
Mensagens
7.896
Reações
2.882
Pontos
434
Xenogears Tem 178mb de Texto Puro Em 8 Bits - Famoso Txt.. Cerca De 700.000 A 900.000 Linhas . VARIA
 

UTK

Ser evoluído
Mensagens
1.155
Reações
0
Pontos
36
Ero_Seenin;909897 disse:
Traduzir a ISO? Isto é complicado, seria necessário decodificar o texto inserido na ISO, e fazer um processo de substituição. Há um tempo atrás, pensei em fazer isso com FF7, mas não sei como extrair o texto da imagem.

Se preocupe não tá quase saindo:

http://ut-killer.blogspot.com

:):kongpositivo:
 

Amigo Bolha

Mil pontos, LOL!
Mensagens
21.338
Reações
29.512
Pontos
1.424
O enredo desse jogo pra mim é o mais complexo de longe de todos os RPGs já lançados até hoje, muito bom mesmo esse jogo, pra quem goda de "ler" (hehe) e de grandes reviravoltas na trama esse é um jogaço.


Jango Fett;909866 disse:
Tem como jogar isso tudo para uma ISO do jogo?

Eu sei que um grupo de fãs italianos traduziram o script todo pro italiano e não só traduziram o jogo para o italiano como adicionaram algumas cenas cortadas da versão final mas que ainda estavam dentro do CD da versão japonesa.

Ou seja tem como passar pra iso, só não sei se é fácil.
 

gelsoncroft

Mil pontos, LOL!
Mensagens
13.426
Reações
6.586
Pontos
1.184
Ótimo tópico , mas parece q isso é novidade para muitos aki aparentimente, segue os links de outras traduções importantes.

FINAL FANTASY VII , não é o oficial mas contém informações e vídeos.

http://ut-killer.blogspot.com/

COMUNIDADE NO ORKUT

www.orkut.com/Community.aspx?cmm=29676299

FINAL FANTASY VIII somente o link do orkut pois testei os links da tradução e estão fora do ar no moento por isso não os postei.

www.orkut.com/Community.aspx?cmm=29675828

FINAL FANTASY IX (JÁ SAIU) somente o link do orkut pois testei os links da tradução e estão fora do ar no moento por isso não os postei.

www.orkut.com/Community.aspx?cmm=29703726

RESIDENT EVIL (já lançado)

www.ct-stars.com/

ORKUT

www.orkut.com/Community.aspx?cmm=29570032

RESIDENT EVIL 2 (já saiu)

VÍDEO

http://video.google.com/videoplay?docid=8132655621238564813

ORKUT
www.orkut.com/Community.aspx?cmm=29651680

OFICIAL , (fora do ar) somente o fórum por enquanto.

www.romhacking.trd.br/showthread.php?t=713&highlight=resident+evil

SILENT HILL (já saiu)

ORKUT

www.orkut.com/Community.aspx?cmm=31373619



Quando tinha tempo estava sempre ajudando em uma coisa ou outra em diverssas traduções mas por compromissos pessoais hoje só acompanho e troco idéias com alguns grupos.
 

douglaskraft

Larva
Mensagens
6
Reações
0
Pontos
1
eu tenho todas as ferramentas necessarias para vtraduzir
se nao me engano eu tenho uma ferramenta q vem com todos os scripts so para traduzir nao passa de 5 mega
vcs poderiam traduzir e eu colocava na iso
 

Ero_Seenin

Spaaaaaace Geek
Mensagens
24.062
Reações
25.867
Pontos
1.484
douglaskraft;2775205 disse:
eu tenho todas as ferramentas necessarias para vtraduzir
se nao me engano eu tenho uma ferramenta q vem com todos os scripts so para traduzir nao passa de 5 mega
vcs poderiam traduzir e eu colocava na iso

que ferramentas são essas (pra extrair o texto, e colocar traduzido de volta)? tem pra baixar?
 

Ero_Seenin

Spaaaaaace Geek
Mensagens
24.062
Reações
25.867
Pontos
1.484
douglaskraft;2775248 disse:
ela so tem os textos do jogo mas mostra como ficaria no jogo a traduçao nas janelas de fala muito bao se quizer eu passo o link pera ai

manda então, quero dar uma conferida.
 

douglaskraft

Larva
Mensagens
6
Reações
0
Pontos
1
http://www.imagemx.net/images/403665imagem4.JPG
foto 4 se nao consequirem acesar as outras fotos
679396imagem2.jpg
881471imagem1.jpg
]
[img=http://www.Photo-Host.org/thumb/679396imagem2.jpg]
846112imagem3.jpg
]
eu ja traduzi essa parte
porem para con tinuar presiso de ajuda
http://www.fileflyer.com/view/tzIfHBp
aki tem o programa para traduzir o jogo
meu problema e a font as letras q nao entrao como ç,õ,é esses caracteres q nao tem em ingles quem consequir modificar essa font me ajude
 

Ero_Seenin

Spaaaaaace Geek
Mensagens
24.062
Reações
25.867
Pontos
1.484
vou dar uma olahada nesse programa, mas não consegui baixar não... esse servidor fileflyer é estranho, eu clico em download, e não acontece nada.
 

KillUiu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
18.581
Reações
678
Pontos
1.164
sHOW DE BOLA!

Xenogears tem um dos melhores enredos de todos os tempos. Muito foda a tradução, vou ler tudo!hehe
 

UTK

Ser evoluído
Mensagens
1.155
Reações
0
Pontos
36
Ero_Seenin;2775246 disse:
é vocÊ que tá traduzindo não? Tinha visto seu site um tempo atrás, bom trabalho :kongpositivo:

Sim sou eu. :kongpositivo:

Já traduzi mais de 90% de todo o jogo, se jogar normalmente, dá pra terminar sem ver nada em ingles. :) mas ainda falta umas áreas alternativas, falas da Yuffie etc...

To revisando desde o inicio para corrigir erros, em breve atualizo o blog.
 

gelsoncroft

Mil pontos, LOL!
Mensagens
13.426
Reações
6.586
Pontos
1.184
UTK;2776824 disse:
Sim sou eu. :kongpositivo:

Já traduzi mais de 90% de todo o jogo, se jogar normalmente, dá pra terminar sem ver nada em ingles. :) mas ainda falta umas áreas alternativas, falas da Yuffie etc...

To revisando desde o inicio para corrigir erros, em breve atualizo o blog.

Parabéns pela iniciativa e continuidade do projeto, admiro seu empenho, como já fiz várias pontas em traduções sei o quanto é difícil e que vc esta dando um enorme exemplo de dedicação a este projeto!
 
Topo Fundo