É obrigação dela traduzir sem essa desculpa de escopo ou se fulano famoso vai falar bem ou se vai ignorar. Como disse, vcs apresentam trocentas variáveis pra servir de desculpa pra má vontade da empresa com o público daqui.
Aqui uma imagem que ilustra bem o que a Nintendo pensa do Nintendista brasileiro
O menino é a Nintendo, o vaso é o brasileiro.
Não tem desculpa nenhuma pra empresa multi milionária japonesa não traduzir seus jogos de celular, uma vez que se encontra operando oficialmente no Brasil, enquanto dev fundo de quintal de Steam, as vezes com jogo sobrevivendo na base de vaquinha de outros usuários consegue enfiar PT-BR sem cobrar 400 reais nele.
Menos Pasta Térmica, menos.