Pra um desinformado como vc, apenas falei o óbvio no qual vc se boiou. E passar bem.
Não. Até tem política interna da empresa para comunicação nativa que é o português apenas para toda a parte interna da empresa onde trabalho, pois há estrangeiros efetivados aqui que falam nativamente espanhol, mas falam português por causa desse detalhe: tem curso interno obrigatório para estrangeiros pra aprender português, essencial durante os primeiros meses de experiência, por ser de um idioma de fácil aprendizado (espanhol para português), dá pra aprender legal e bastante em 3 meses de experiência antes da efetivação. Na época quando entrei, não precisei, porque tenho língua nativa (português) que é o que a empresa precisa, obviamente. Por falar de curso, tem um opcional de Libras na empresa e eu pretendo fazer, pois vai ser útil para ajudar o próximo, pois tenho uns conhecidos deficientes que só comunicam por sinais e eu preciso aprender. Na empresa tem placas em português e de sinais para identificação de setor e avisos.
Só em caso de comunicação externa, tem uns dois caras aqui da empresa, um é diretor de relações internacionais representando para toda a América Latina, daí nesse caso, ele comunica em espanhol que é a língua mais dominante da América Latina, depois vem o português. E outro é do RH que tb faz intérprete de espanhol para entrevistar com estrangeiros procurando emprego.