O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Homem um soco - OT

mendingo_26

Mil pontos, LOL!
Mensagens
23.587
Reações
91.916
Pontos
1.254
Só uma atualização: O Planeta da Dublagem confirmou que um dos personagens que serão revelados proximamente é mesmo a Fubuki. E a dubladora dela está no elenco de Naruto, tanto o anime original quanto o Shippuden.

Nessa situação eu imagino que a dubladora dela seja a Samira Fernandes, que faz a Kurenai. Mas há muitas outras opções além dela também. Pena que provavelmente nenhuma é a Eleonora Prado, já que pelo menos eu não lembro de nenhuma personagem que ela tenha feito em Naruto.

E eu só vi comentários do Agito por aqui à respeito dessa dublagem. Queria saber mais sobre o que o resto do pessoal acha, considerando o quanto esse tópico é frequentado. O @mendingo_26 se manifestou por curtidas também, mas nada substitui comentários e feedback.

Conheço e gosto dos futuros dubladores do saitama e genos, o resto eu desconheço, mas, como assisti o anime todo em japa, dublado será a princípio estranho para mim. Dubladores de animes estou bem por fora, que aliás os últimos animes dublados que assisti foi o Fullmetal Alchemist / naruto (dublagem muito boa por sinal)
 

mendingo_26

Mil pontos, LOL!
Mensagens
23.587
Reações
91.916
Pontos
1.254
Passando aqui para dizer que já assisti ao primeiro capítulo dublado no Netflix e digo que está Awesome demais, por mais estranho que eu achasse antes, a voz casou bem com o Saitama
 

M3troid

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.907
Reações
19.482
Pontos
553
Continuo não achando o dublador do Genos bom. O cara tem uma voz estranha pra c***lh0 desde a época de Naruto.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Continuo não achando o dublador do Genos bom. O cara tem uma voz estranha pra c***lh0 desde a época de Naruto.

Achava a voz dele meio forçada na época de Naruto, mas curti muito o resultado no Genos, pelo menos nos trechos que eu conferi.

Eu procurei um pouco mais cedo e já tem mais alguns nomes do elenco no Anime News Network. Pra quem não viu a dublagem ainda, dá uma olhada lá depois.
 


Agito

Bam-bam-bam
Mensagens
6.943
Reações
26.062
Pontos
353
Tentarei dar uma conferida assim que chegar em casa depois do serviço.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Tentarei dar uma conferida assim que chegar em casa depois do serviço.

Aos como você que ainda não conferiram a dublagem e querem checar depois, mais escalações divulgadas:



E um trechinho que puseram no facebook, pra quem ainda não pode olhar pelo Netflix:

 
Ultima Edição:

Agito

Bam-bam-bam
Mensagens
6.943
Reações
26.062
Pontos
353
Aos como você que ainda não conferiram a dublagem e querem checar depois, uma amostra com mais escalações:



E um trechinho que puseram no facebook, pra quem ainda não pode olhar pelo Netflix:


Porra curti o Saitama, mordi a língua agora. Silver Fang como era de se esperar tá foda, Samurai tá legal também.

O único que não agradou foi o Genos.

Edit: Assisti os dois primeiros episódios e a dublagem ficou do c***lh0, desde os monstros com o carangueijo até os principais, tá tudo muito bem feito. Ainda não engoli muito o Genos, mas deve ser questão de acostumar.

O Saitama ficou excelente.
 
Ultima Edição:

mendingo_26

Mil pontos, LOL!
Mensagens
23.587
Reações
91.916
Pontos
1.254
Aos como você que ainda não conferiram a dublagem e querem checar depois, mais escalações divulgadas:



E um trechinho que puseram no facebook, pra quem ainda não pode olhar pelo Netflix:



- Posso tomar um cafezim?
- Tá todo mundo de olho no tanquinho do pai

ehuhuehuahuheuhha dublagem a nível Yu Yu hakusho
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
- Posso tomar um cafezim?
- Tá todo mundo de olho no tanquinho do pai

ehuhuehuahuheuhha dublagem a nível Yu Yu hakusho

Também tem o "Carcereira de gaiola" e o "alguém peidou aqui" hahahaha

E isso só nessa cena. Eu rachei o bico com as anteriores do Puri Prisoner e também o Genos lendo as cartas que mandaram pra ele.
Alguém tinha que fazer um compilado com pérolas da dublagem que nem já fizeram com as de YuYu Hakusho, nesse estilo aqui:


E quem for no Anime Friends esse ano, vai ter a presença do Yuri Chesman(Saitama), do Michel di Fiori(Genos) e do Diego Lima.



O Diego além de ter dirigido a dublagem também fez o Iaian, que é o assistente do Atomic Samurai que perde o braço.
 

T1mp4s

Mil pontos, LOL!
Mensagens
28.583
Reações
34.763
Pontos
1.354
Já desisti desse mangá, demora demais....
Daqui 20 anos eu vejo se já chegou ao cap 100....
 

M3troid

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.907
Reações
19.482
Pontos
553
Já desisti desse mangá, demora demais....
Daqui 20 anos eu vejo se já chegou ao cap 100....

Olha que até tá saindo com mais frequência. Antes era um demora digna de Berserk pra sair um reles capítulo.
 

T1mp4s

Mil pontos, LOL!
Mensagens
28.583
Reações
34.763
Pontos
1.354
Olha que até tá saindo com mais frequência. Antes era um demora digna de Berserk pra sair um reles capítulo.
Eu vi o mesmo comentário na página anterior e eles são de maio!
Tá demorando do mesmo jeito.
 

Agito

Bam-bam-bam
Mensagens
6.943
Reações
26.062
Pontos
353
Terminou de ver no Netflix?
Assisti o resto ontem e posso dizer que a dublagem ficou ótima e cheia de personalidade. Expressões e gírias caíram como uma luva, sem falar que a maioria da escalação ficou perfeita (especialmente o Saitama, Tornado e Silver Fang). Ah uma grata surpresa foi o cavaleiro sem licença, nem conhecia aquela voz, mas o cara tirou de letra.

Do elenco principal, o Genos foi o mais fraco, mas até o final foi uma questão de se acostumar. Acho que teve alguns errinhos sobre a classe dos heróis, como naquela parte em que o irmãos Tiger tão enchendo o saco do Saitama, o Silver Fang pensa "que escória, não é a tôa que nunca vão sair da classe D)", o Saitma também erra naquele episódio em que eles entram para associação (depois da parte do rámen na lanchonete).

O Luiz Loube não dublou o Vacine Man (mas um dos chefes da associação) e o Francisco Bretas fez só uma ponta (muito bem feita), caras assim poderiam ter sido melhor aproveitados. O Armando Tiraboshi dublando o chefão final ficou épico.

No geral, curti demais, deu até uma nostalgia de assistir anime dublado de novo.

Tomara que dê adiência e mais títulos de qualidade venham, tipo Shingeki no Kyojin.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Assisti o resto ontem e posso dizer que a dublagem ficou ótima e cheia de personalidade. Expressões e gírias caíram como uma luva, sem falar que a maioria da escalação ficou perfeita (especialmente o Saitama, Tornado e Silver Fang). Ah uma grata surpresa foi o cavaleiro sem licença, nem conhecia aquela voz, mas o cara tirou de letra.

Do elenco principal, o Genos foi o mais fraco, mas até o final foi uma questão de se acostumar. Acho que teve alguns errinhos sobre a classe dos heróis, como naquela parte em que o irmãos Tiger tão enchendo o saco do Saitama, o Silver Fang pensa "que escória, não é a tôa que nunca vão sair da classe D)", o Saitma também erra naquele episódio em que eles entram para associação (depois da parte do rámen na lanchonete).

O Luiz Loube não dublou o Vacine Man (mas um dos chefes da associação) e o Francisco Bretas fez só uma ponta (muito bem feita), caras assim poderiam ter sido melhor aproveitados. O Armando Tiraboshi dublando o chefão final ficou épico.

No geral, curti demais, deu até uma nostalgia de assistir anime dublado de novo.

Tomara que dê adiência e mais títulos de qualidade venham, tipo Shingeki no Kyojin.

Sério que o Bang fala isso naquela parte? Quando eu assisti eu lembro de ter ouvido "classe B" e não "D".

E eu não estou acompanhando o mangá, mas não sei se o Spring Mustache aparece de novo. Se ele aparecer, o papel do Brêtas não vai ser mais uma mera ponta. Tal como o Sitch, que é o carinha da associação que o Lobue dubla também aparece de vez em quando. E eu concordo que ele devia ter dublado o Vaccine Man, mas escalando o Wellington Lima parte da piada não se perde, já que no japonês o Vaccine Man teve a voz do Freeza, e em português, a voz do Majin Buu, outro vilão de DBZ.

E outro que deve chegar logo no Netflix nacional é Erased. Shingeki no Kyojin tem um probleminha de ser licenciado pela Funimation nos Estados Unidos, que costuma ser bem pnc com suas licenças por não trabalhar na América Latina nem na Europa. Nesse caso os animes que são trabalhados por ela só chegam nesses territórios se eventualmente outras distribuidoras locais adquirem.
 

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.533
Reações
3.912
Pontos
739
Tive que pausar pra rir depois de ouvir a Tatsumaki sendo chamada de "porteira de maquete" e "carcereira de gaiola":lolwtf:lolwtf:lolwtf

De brinde, ouvir gírias tipo "despiroquei geral" e "terminou de rodar a baiana?" foi muito foda.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Tive que pausar pra rir depois de ouvir a Tatsumaki sendo chamada de "porteira de maquete" e "carcereira de gaiola":lolwtf:lolwtf:lolwtf

De brinde, ouvir gírias tipo "despiroquei geral" e "terminou de rodar a baiana?" foi muito foda.

Pior que teve uma piada que inclusive foi melhorada na versão brasileira. No episódio 7 quando os Tanktops tentam humilhar o Saitama em público, e ele reage e começa a discutir com o pessoal na versão original ele só chama as pessoas em volta de "seus carecas!" enquanto em PT-BR ele diz "Vocês tão carecas de saber disso!"
 

JoHN_WinchesteR

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
4.820
Reações
4.923
Pontos
703
Vi o anime na Netflix e comecei a assistir, fui pego de surpresa pois não tinha noção da pegada do anime. Achei do carvalho, a dublagem é muito boa.

Eu achei que o Saitama escondia algum mistério até ver o episódio do homem escaravelho em que o Saitama conta o segredo da sua força, "100 flexões, 100 abdominais e muita corrida" a reação dos caras não tem preço, pqp como eu ri.

Foda que esses animes demoram um século pra dar continuidade, vide AOT.

Enviado de meu D6543 usando Tapatalk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Vi o anime na Netflix e comecei a assistir, fui pego de surpresa pois não tinha noção da pegada do anime. Achei do carvalho, a dublagem é muito boa.

Eu achei que o Saitama escondia algum mistério até ver o episódio do homem escaravelho em que o Saitama conta o segredo da sua força, "100 flexões, 100 abdominais e muita corrida" a reação dos caras não tem preço, pqp como eu ri.

Foda que esses animes demoram um século pra dar continuidade, vide AOT.

Enviado de meu D6543 usando Tapatalk

Assisti o resto ontem e posso dizer que a dublagem ficou ótima e cheia de personalidade. Expressões e gírias caíram como uma luva, sem falar que a maioria da escalação ficou perfeita (especialmente o Saitama, Tornado e Silver Fang). Ah uma grata surpresa foi o cavaleiro sem licença, nem conhecia aquela voz, mas o cara tirou de letra.

Do elenco principal, o Genos foi o mais fraco, mas até o final foi uma questão de se acostumar. Acho que teve alguns errinhos sobre a classe dos heróis, como naquela parte em que o irmãos Tiger tão enchendo o saco do Saitama, o Silver Fang pensa "que escória, não é a tôa que nunca vão sair da classe D)", o Saitma também erra naquele episódio em que eles entram para associação (depois da parte do rámen na lanchonete).

O Luiz Loube não dublou o Vacine Man (mas um dos chefes da associação) e o Francisco Bretas fez só uma ponta (muito bem feita), caras assim poderiam ter sido melhor aproveitados. O Armando Tiraboshi dublando o chefão final ficou épico.

No geral, curti demais, deu até uma nostalgia de assistir anime dublado de novo.

Tomara que dê adiência e mais títulos de qualidade venham, tipo Shingeki no Kyojin.

Pior que eu estava procurando hoje vídeos da versão dublada no Youtube e achei isso:



Não sei se foi por sorte ou outra razão, mas é justamente a cena que eu falei antes no meu último comentário, que tinham modificado o diálogo na dublagem e fez mais sentido que no original. E comparando com as outras versões, a voz BR do Genos na verdade é ótima, eu devo dizer.

P.S.: o Genos soa horrendo em inglês, c***lh0. E a versão da Espanha é a mais fraca.
 
Ultima Edição:

Agito

Bam-bam-bam
Mensagens
6.943
Reações
26.062
Pontos
353
Pior que eu tava procurando hoje vídeos da versão dublada no Youtube e achei isso:



É justamente a cena que eu falei antes no meu último comentário, que tinham adaptado o diálogo na dublagem e fez mais sentido que no original. E comparando com as outras versões, a voz BR do Genos na verdade é ótima, eu devo dizer.

P.S.: a voz do Genos em inglês é horrenda, c***lh0.

A voz americana do Saitama é foda, em compensação, a espanhola é horrível demais.
 

xxxnerozzz

Mil pontos, LOL!
Mensagens
20.557
Reações
27.431
Pontos
1.069
Quais personagens que conhecem o poder do Saitama ?

Dei uma.nova chance para o anime e acabei gostando muito, animação é ótima.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Quais personagens que conhecem o poder do Saitama ?

Dei uma.nova chance para o anime e acabei gostando muito, animação é ótima.

O Genos e o Silver Fang sabem que ele é muito forte, mas conhecer a origem do poder dele nem o próprio Saitama conhece. Que dirá outros personagens.
 

xxxnerozzz

Mil pontos, LOL!
Mensagens
20.557
Reações
27.431
Pontos
1.069
O Genos e o Silver Fang sabem que ele é muito forte, mas conhecer a origem do poder dele nem o próprio Saitama conhece. Que dirá outros personagens.

Então não mudou muito do anime, queria que ele desse uma porrada na menina de cabelo verde.
 

Pingu77

Mil pontos, LOL!
Mensagens
22.643
Reações
29.812
Pontos
1.114
Também gostei da localização da dublagem (pt-br), já que tinha assistido ao idioma original antes, mas me incomodou bastante o dublador do Saitama fazer outras vozes (personagens menores) e isso ser bem notável, não conseguir disfarçar. Deu a impressão de falta de grana para contratar mais gente.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Também gostei da localização da dublagem (pt-br), já que tinha assistido ao idioma original antes, mas me incomodou bastante o dublador do Saitama fazer outras vozes (personagens menores) e isso ser bem notável, não conseguir disfarçar. Deu a impressão de falta de grana para contratar mais gente.

Ele não fez nenhuma outra voz menor, só o Saitama mesmo. E olha que eu atentei em vários personagens secundários e pequenos.

E nem só eu digo, em todos os locais onde creditaram o elenco de dublagem brasileiro do anime o Yuri Chesman só foi creditado pelo Saitama e nenhum outro papel a mais:

http://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=16840
https://pt.wikipedia.org/wiki/One_Punch-Man#Elenco
http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?31445-One-Punch-Man
https://myanimelist.net/anime/30276/One_Punch_Man/characters
 
Ultima Edição:

extremepower

Lenda da internet
Mensagens
34.524
Reações
47.777
Pontos
1.599
Não entendi bem. Assisti o anime, li o mangá (versão que vai até o cap 77), mas se entendi bem existem 2 versões, é isso?

Li por aí que o Garou virava um mostro fodão, que seria o mais foda até agora mostrado, mas não tem isso nos mangás que li.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.525
Pontos
744
Não entendi bem. Assisti o anime, li o mangá (versão que vai até o cap 77), mas se entendi bem existem 2 versões, é isso?

Li por aí que o Garou virava um mostro fodão, que seria o mais foda até agora mostrado, mas não tem isso nos mangás que li.

Tem a webcomic também, bem mais mal desenhada, mas é a história original e base para os outros formatos. Ela tem diferenças em relação ao mangá.
 
Topo Fundo