sux
soteropolitano
- Mensagens
- 15.285
- Reações
- 27.584
- Pontos
- 1.553
É sim.. também notei isso
Orgulho nacional !!!! Hahaha
Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!
Achei uma rom hack de Rock n' Roll Racin' (MD) semelhante às MSU de Super NES:
Olhei minha versão não tem o boss resto dos lutadores tem.
Tem como manda por MP ele ja patcheado?
Obg.
Castlevania do Sega Saturn em português - parte 2 (LIVE)
Testando a tradução, ainda falta 2 páginas do menu para traduzir.
Os diálogos já estão traduzidos?
Saiu uma tradução para o jogo Mizzurna Falls (PlayStation).
Esse jogo foi o primeiro Open World 3D. Foi lançado antes de Silent Hill e Driver no quesito de controlar um veiculo por ai.
A tradução não esta 100%. Os diálogos foram traduzidos e outras coisas.
Link do Patch: http://www.romhacking.net/translations/4887/
Bom jogo
Queria saber também. Fizeram uma tradução espetacular de DKC 2 só que tem meia hora de intro e não tem como pularpergunta polemica
alguem sabe como retirar a tela de abertura de alguns jogos traduzidos do SNES? quando o jogo é da Aeon Genesis acho muito elegante, mas em jogos como Alcahest e Do-Re-Mi Fantasy é feio de doer.... eu queria tirar isso das roms
PS1 - RESIDENT EVIL 2 - REMAKE EDITION [MOD]
PS1 - RESIDENT EVIL 2 - REMAKE EDITION [MOD]
Bah será q não rola um grupo abrir um patreon com projeto pra traduções de jogos em japonês de ps1 e Saturno tem muito jogo por traduzir eu apoiaria com gosto enorme
Bacana mas eles tão traduzindo jogos mais modernos pelo que vi correto. Falta um grupo voltado para jogos japoneses que traduza jogos retro e isso no mundo me parece que não tem , poderia ser traduções pra inglês mesmo , muita muita pérola no ps1 e Saturno. Nintendo 64 tem alguma coisa, ps2.. Já Outlast, steamworld, com todo respeito mas são jogos pra lá de medianos que tem aí em inglês já. Demons souls realmente eh uma pérola esse merece tradução até pra tupi guarani. Mas assim se vê muito grupo partindo pra esse tipo de trabalho jogos modernos e esquecem q os vovôs estão com cash no bolso e órfãos ninguém nenhuma empresa grupo oferece isso pq o conhecimento do japonês eh excessivamente restrito e isso realmente é uma grande porta fechadaEntão existe um grupo que pede ajuda, na verdade alguns como o TraduçõesPKG:
Link Pic pay para apoiar o canal e os projetos do grupo TRADUÇÔESPKG:
https://app.picpay.com/user/traducoes.pkg
Facebook TRADUÇÔESPKG:
https://www.facebook.com/groups/329096724607160
Problema que poucos ajudam igual do Crash de aventura para port do Switch poucos ajudaram na dublagem dele para esse console (ele saira para PC e PS4 tambem legendado e dublado PTBR).
Facebook JumpmanclubBrasil:
https://www.facebook.com/groups/JumpmanClubBR
Alias portaram o jogo de PSVita:
https://mega.nz/?fbclid=IwAR0VxQE-Z...l6Rr_h9wBtc#F!9RQRDarJ!HbOlWeyzaBdIgbpeaQY5nQ
Não esta perfeita, mais e muito boa.
O kirby tem 6 Meg. Esse, salvo engano, também possui 6 megas.Esse game era uma lenda na minha adolescência há mais de 20 anos! O único cartucho de Nintendo que ultrapassava o limite de 4mb! Revistas na época diziam que ele possui 8mb!
O kirby tem 6 Meg. Esse, salvo engano, também possui 6 megas.
Saiu uma tradução para o jogo, "Kirby no Kirakira Kizzu" (Super Nintendo).
.........
Patch para colocar o jogo em Inglês: http://www.romhacking.net/translations/4917/
Quem nos dera fosse fácil, pegar um jogo japona e traduzir pro inglês..(Ainda mais os retrôs onde muita das vezes é necessário criar ferramentas especificas pra ripar o arquivo texto do jogo..outra lastima é o processo começar e parar no meio do caminho..até hoje espero Samurai RPG in inglish...)Bacana mas eles tão traduzindo jogos mais modernos pelo que vi correto. Falta um grupo voltado para jogos japoneses que traduza jogos retro e isso no mundo me parece que não tem , poderia ser traduções pra inglês mesmo , muita muita pérola no ps1 e Saturno. Nintendo 64 tem alguma coisa, ps2.. Já Outlast, steamworld, com todo respeito mas são jogos pra lá de medianos que tem aí em inglês já. Demons souls realmente eh uma pérola esse merece tradução até pra tupi guarani. Mas assim se vê muito grupo partindo pra esse tipo de trabalho jogos modernos e esquecem q os vovôs estão com cash no bolso e órfãos ninguém nenhuma empresa grupo oferece isso pq o conhecimento do japonês eh excessivamente restrito e isso realmente é uma grande porta fechada
Quem nos dera fosse fácil, pegar um jogo japona e traduzir pro inglês..(Ainda mais os retrôs onde muita das vezes é necessário criar ferramentas especificas pra ripar o arquivo texto do jogo..outra lastima é o processo começar e parar no meio do caminho..até hoje espero Samurai RPG in inglish...)