O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Acho que a dublagem brasileira atingiu o ápice [+ Sly Cooper Thieves in Time]

LeoshevBR

Mil pontos, LOL!
Mensagens
47.507
Reações
30.863
Pontos
1.464
Creeeeedo, você não corta videozinho?

Eu não uai. Gosto de ver a histórinha. Ainda mais com a dublagem que ta bem boa.
Mas eu achei o jogo muito divertido. Só que um jogo de Vita é mais caro que de Ps3. Logo, joguei só a demo mesmo.
 

The Overtaker

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
29.388
Reações
4.183
Pontos
614
Eu não uai. Gosto de ver a histórinha. Ainda mais com a dublagem que ta bem boa.
Mas eu achei o jogo muito divertido. Só que um jogo de Vita é mais caro que de Ps3. Logo, joguei só a demo mesmo.


Tô brincando, pô.
Quem corta vídeo tem que morrer.

Eu também testei a demo e achei a dublagem fodônica. Realmente, os trabalhos de dublagem nacional em games estão melhorando muito. Odeio filme dublado, mas em jogos, desenhos e animações acho bastante válido.

Não comprei esse Sly porque achei que viria na Plus qualquer hora. Mas joguei todos os outros e adoro a série.
 

Mega_X

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
20.358
Reações
38.537
Pontos
654
me tirem uma duvida, é só a versão do Vita q tem dublagem em pt-br? to pensando em pegar a versão ps3.
 


MalleoBH

Lenda da internet
Mensagens
33.598
Reações
60.114
Pontos
1.724
me tirem uma duvida, é só a versão do Vita q tem dublagem em pt-br? to pensando em pegar a versão ps3.

Já responderam que ambas tem a dublagem BR.

E não sei se vc sabe que o game é cross buy, comprando a versão PS3 vc ganha a versão do Vita.
 

Brian_Zero

Bam-bam-bam
Mensagens
3.543
Reações
2.292
Pontos
369
Nossa, o Bentley é foda hein? Cientista fodidão com uma mulher bonitona e tudo.
 

tortinhas10

É Nintendo ou nada!
Mensagens
102.890
Reações
230.219
Pontos
2.529
Está do c***lho mesmo. Pena que eu não gosto de jogo de criança.
 

The Overtaker

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
29.388
Reações
4.183
Pontos
614
Eu nunca joguei um Sly :ksnif

Está do c***lho mesmo. Pena que eu não gosto de jogo de criança.

herege.jpg
 

Link_1998

Mil pontos, LOL!
Mensagens
27.290
Reações
33.601
Pontos
1.399
A dublagem é boa, mas o game pareceu valer meu dinheiro antes de aparecer na PSN Plus.
 

Kobayashi

Bam-bam-bam
Mensagens
14.002
Reações
6.259
Pontos
499
De games, eu não sei, mas a dublagem brasileira atingiu o ápice com a lendária Herbert Richards e seus antológicos dubladores como o Márcio "Batman" Seixas, Sílvio "Mun-ha" Navas, Isaac "Wolverine" Bardavid e outros monstros da dublagem brasileira que já foi considerada a melhor do mundo. Segue uma amostra dos feras:





 

ctZZ

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.086
Reações
20.100
Pontos
753
Meu problema com a dublagem Brasileira é a pouca variedade de dubladores.. são sempre os mesmos caras sempre com a mesma entonação na voz, se fosse mais variado aí sim seria épico.
 

andre46

Mil pontos, LOL!
Mensagens
19.828
Reações
9.417
Pontos
1.039
De games, eu não sei, mas a dublagem brasileira atingiu o ápice com a lendária Herbert Richards e seus antológicos dubladores como o Márcio "Batman" Seixas, Sílvio "Mun-ha" Navas, Isaac "Wolverine" Bardavid e outros monstros da dublagem brasileira que já foi considerada a melhor do mundo. Segue uma amostra dos feras:








Velho, eu amo esses caras, até rola uma lagrima ouvindo a voz deles, pqp
 

japonespreto

Mil pontos, LOL!
Mensagens
7.433
Reações
4.959
Pontos
1.334
tem um nerdcast muito bom que fizeram com o garcia junior e outro do Guilherme Briggs , recomendadissimo.
 

VítorNinja

Supra-sumo
Mensagens
2.165
Reações
780
Pontos
163
Acho épica a dublagem em portugues do jogo The Last of Us,to jogando em portugues só pra curtir o trabalho eximio da dublagem.
A unica ressalva que impede a dublagem ser totalmente perfeita é que colocaram voz de adulto nas crianças(a Ellie tem voz de mulher adulta mas voz de mulher nao muda muito com a idade entao ateh vai)
 

SagaOPC

Mil pontos, LOL!
Mensagens
29.478
Reações
42.334
Pontos
1.074
queria ver mais do video, mas esse edu falando me dá nojo!
 

Megalith

Mil pontos, LOL!
Mensagens
19.262
Reações
41.474
Pontos
1.064
Ótimo jogo e ótima dublagem.

Tô quase pra terminar, mas o meu garoto já terminou.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Bem, vale lembrar que as primeiras dublagens dos jogos da Sony eram feitas nos Estados Unidos, e não aqui no Brasil, como as dos jogos mais recentes, a exemplo deste jogo do vídeo.

E a dublagem ta ótima mesmo, em matéria de vídeo-game, ao menos de uns tempos pra cá, não há muito o que reclamar de dublagem, a não ser uma ou outra reclamação, como a quantidade absurda dos gritos não-dublados no Injustice(ta bom que numa entrevista, foi revelado que houve alguns problemas com o prazo e a dublagem teve que ser feita mais as pressas que o normal, mas ainda assim, o erro existiu), nesse jogo pelo menos dublaram todos os gritos e gemidos aparentemente(aparentemente, pois tem um cara falando a porra do tempo inteiro e em alguns momentos fica ruim de ouvir).
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Meu problema com a dublagem Brasileira é a pouca variedade de dubladores.. são sempre os mesmos caras sempre com a mesma entonação na voz, se fosse mais variado aí sim seria épico.


A variedade na verdade é enorme, o problema é mais das empresas grandes como Fox e etc, que só mandam pra poucos estúdios, o que ocasiona em muita produção com voz repetida.

De games, eu não sei, mas a dublagem brasileira atingiu o ápice com a lendária Herbert Richards e seus antológicos dubladores como o Márcio "Batman" Seixas, Sílvio "Mun-ha" Navas, Isaac "Wolverine" Bardavid e outros monstros da dublagem brasileira que já foi considerada a melhor do mundo. Segue uma amostra dos feras:








Ainda é considerada uma das melhores do mundo.

Nego se esquece que o nível da dublagem lá fora é bem pior que o daqui.
 

Zeorymer

Gomu Gomu no Mi
VIP
GOLD
Mensagens
25.335
Reações
9.417
Pontos
1.804
A variedade na verdade é enorme, o problema é mais das empresas grandes como Fox e etc, que só mandam pra poucos estúdios, o que ocasiona em muita produção com voz repetida.




Ainda é considerada uma das melhores do mundo.

Nego se esquece que o nível da dublagem lá fora é bem pior que o daqui.

Pessoal aqui não vê isso, a dublagem brasileira é considera uma das melhores do mundo.
 

Zeorymer

Gomu Gomu no Mi
VIP
GOLD
Mensagens
25.335
Reações
9.417
Pontos
1.804
me tirem uma duvida, é só a versão do Vita q tem dublagem em pt-br? to pensando em pegar a versão ps3.

Não mega, as duas tem são dubladas.... se não me enagno se vc comprar pela PSN o jogo é Cross-buy
 

MalleoBH

Lenda da internet
Mensagens
33.598
Reações
60.114
Pontos
1.724
Não mega, as duas tem são dubladas.... se não me enagno se vc comprar pela PSN o jogo é Cross-buy

É cross buy sim. Tem que comprar a versão do PS3 (disco ou PSN) para receber a versão PSVita digital.
 

SS_Snake

Lenda da internet
Mensagens
32.107
Reações
19.754
Pontos
1.704
The Last of Us eu não consegui não jogar em pt-br, sério
 

Marek_

Bam-bam-bam
Mensagens
3.918
Reações
4.172
Pontos
344
O único problema de The Last of Us foi a dublagem da Marlene.
 

marcoseltermann

Lenda da internet
Mensagens
35.248
Reações
13.276
Pontos
1.704
O único problema de The Last of Us foi a dublagem da Marlene.

pra mim foi só a mixagem, deveriam arrumar essa m**** porque a dublagem merece. Porra quando acertam me deixam o som baixo demais. No god ascencion também ta assim.
 

neves_br

Supra-sumo
Mensagens
1.057
Reações
214
Pontos
154
Caraleo essa dublagem do Drake pelo dublador do Nicolas Cage ficou animal!!!

O brasil tem dubladores incríveis. Tem uns animes no CN que eu tenho certeza que se eu fosse assistir em inglês eu não iria rir como geralmente acontece.

Yu Yu Hakusho por exemplo, não consigo assistir em inglês ou japonês, a dublagem BR é win demais. Sem contar os filmes de animação, assistir dublado >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> inglês (só filmes mesmo que eu prefiro assistir no idioma original).


Ou seja, já temos qualidade altíssima desde muito tempo atrás. O problema não é nossa dublagem, o problema são os caras que essas empresas contratam pra fazer a dublagem, bem nas cochas. Sempre que lembro do Uncharted 3 e toda aquela mobilização que fizemos aqui... porra, a dublagem que fizeram aqui (cara que dubla o Nicolas Cage) ficou foda demaaaaais.

Relembrar é viver:





EDIT: vi um pedaço dessa dublagem aí do Sly e não gostei não rsrs
pra mim tá bem no padrão SONY de dublagem (ou seja, uma m****). Parece bem amador o negócio. Claro, já é melhor do que não ter nada. Mas pra quem cobra uma fortuna em seus jogos aqui no BR, vamos contratar profissionais de verdade aí hein SONY...
 
Topo Fundo