Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!
Ate o IGN Brasil sabe que falta de legendas em PTBR é um contra para um jogo hoje em dia, mais o "fanboy" diz pra tu aprender ingles quando reclama disso.
Além de ser o 10 jogo da franquia onde nenhum saiu em PTBRClaro que é um ponto negativo, mas tem cara que chega ao ponto de falar que vai deixar de jogar por conta disso. Se o cara gosta de J-RPG e pensa assim, deve ter sofrido um bocado nessa gen, porque ficou sem jogar Nier Automata, Dragon Quest XI, Octopath Traveler, Xenoblade Chronicles 2 e praticamente todos os outros do genero...
Final Fantasy teve trocentos até que uma hora lançaram legendado PT-BR, isso não implica nada. Se bem que eu acho que é mais para cortar gastos e porque KH não tem o mesmo apelo de um FF.Além de ser o 10 jogo da franquia onde nenhum saiu em PTBR
Fiz um teste ontem em outra conta para ver como vou jogar. Testei o 1080p@60 X 1296P do Pro. Eu que geralmente sou mais resolução vou ir de 1080P@60. Muito melhor.
São jogos independentes contra uma linha narrativa de 15 anos.Final Fantasy teve trocentos até que uma hora lançaram legendado PT-BR, isso não implica nada. Se bem que eu acho que é mais para cortar gastos e porque KH não tem o mesmo apelo de um FF.
Isso é verdade. Não quero parecer hater nem nada, até porque jogo em inglês desde criança e já me dou muito bem com esse idioma, o problema é que parece tão simples e barato fazer uma simples legenda hoje, que mesmo pra um jogo que vende pouco aqui, ainda assim ele tem sua representação aqui, é fabricado aqui e tem seu lançamento oficial com pré venda com direito até a steel-case, sei lá, como falei, pra mim legendas parece uma coisa tão simples, que não entendo porque não tem, fora que como citaram antes, até italiano colocaram, duvido muito o italiano tem apelo maior que o português.São jogos independentes contra uma linha narrativa de 15 anos.
No mais, já falei umas 10x aqui. Não vão fazer tradução pra um jogo que vai vender 2 mil cópias no BR. Pessoal aqui é muito preconceituoso com "joguinho de criança". Mesmo motivo que a nintendo nunca se esforçou pra entrar no mercado.
Fanboy HAHAHA
Ate o IGN Brasil sabe que falta de legendas em PTBR é um contra para um jogo hoje em dia, mais o "fanboy" diz pra tu aprender ingles quando reclama disso.
São jogos independentes contra uma linha narrativa de 15 anos.
No mais, já falei umas 10x aqui. Não vão fazer tradução pra um jogo que vai vender 2 mil cópias no BR. Pessoal aqui é muito preconceituoso com "joguinho de criança". Mesmo motivo que a nintendo nunca se esforçou pra entrar no mercado.
Isso é verdade. Não quero parecer hater nem nada, até porque jogo em inglês desde criança e já me dou muito bem com esse idioma, o problema é que parece tão simples e barato fazer uma simples legenda hoje, que mesmo pra um jogo que vende pouco aqui, ainda assim ele tem sua representação aqui, é fabricado aqui e tem seu lançamento oficial com pré venda com direito até a steel-case, sei lá, como falei, pra mim legendas parece uma coisa tão simples, que não entendo porque não tem, fora que como citaram antes, até italiano colocaram, duvido muito o italiano tem apelo maior que o português.
Claro que é um ponto negativo, mas tem cara que chega ao ponto de falar que vai deixar de jogar por conta disso. Se o cara gosta de J-RPG e pensa assim, deve ter sofrido um bocado nessa gen, porque ficou sem jogar Nier Automata, Dragon Quest XI, Octopath Traveler, Xenoblade Chronicles 2 e praticamente todos os outros do genero...
Fanboy HAHAHA
“Até IGN BRASIL”
Wow, a IGN Brasil abaixou a nota porque não tinha legenda ptbr! A relevante ign brasil!
Cara, a falta de inglês hoje é uma carência que se estende para qualquer pessoa, jogue ela jogos ou não. E se alguém tem acesso lvre à Internet, só existe uma coisa que separa ela do conhecimento: disposição.
E quando criança sem curso nem nada joguei uma porrada de rpgs na marra, traduzindo quase palavra por palavra, sem a facilidade de aprender o idioma que se tem hoje.
Na verdade cheguei no final do Bbs, mas não terminei, nem lembro pq foi que parei kkkkkkkrapaz, se vc n conseguiu zerar o BbS, que tem umas 6 horas de campanha com cada personagem só, e é bem "fast paced", vc n vai zerar os outros nunca... especialmente o 2 que tem um prólogo com o roxas chato pra c***lho que vai fácil umas 3h na primeira vez que vc joga.
O mesmo alvoroço ocorre até hoje com a não inclusão do espanhol nos textos de Persona 5, espanholada é brava!
Vocês vivem num mundo cor de rosa com unicórnios. Olha o pensamento.Não estou dizendo que não é importante saber inglês, pelo contrário! porém as empresas tem que por obrigação dar um suporte decente a todos que estão comprando.
Vocês vivem num mundo cor de rosa com unicórnios. Olha o pensamento.
Mas esse medo ai é real. Eu curto a temática medieval e a principio tive interesse em jogos como dark souls e nioh. Mas nunca comprei nenhum deles, pq todo mundo diz que é dificil e eu só costumo jogar pela história (nem fui atrás de saber se esses dois tem uma historia legal, pq vi isso da dificuldade). Odeio passar nervoso em jogo por não conseguir algo. pra mim, jogo é um passatempo, uma forma interativa de se contar histórias. Lembro que na época do megadrive/SNES eu jogava videogame, mas BEM menos que hj, pq ficava mto puto com a dificuldade nos jogos. Hj em dia tá td bem melhor pra mim, felizmente =PVish... DQ XI é fácil, KH III é fácil, FF XV não tem estrategia alguma... os japas tão com medo de dificultar os jogos e não vender.
Imaginar que uma empresa vai ver como OBRIGAÇÃO legendar algum jogo em TODOS os idiomas que os compradores falarem, independente de custo/benefício.Dar suporte é errado?
Imaginar que uma empresa vai ver como OBRIGAÇÃO legendar algum jogo em TODOS os idiomas que os compradores falarem, independente de custo/benefício.
Imaginar que uma empresa vai ver como OBRIGAÇÃO legendar algum jogo em TODOS os idiomas que os compradores falarem, independente de custo/benefício.
Custo beneficio só pode ser pra empresa ?
Aliás, a Square não é uma empresa de fundo de quintal, ela mesmo já lançou FF traduzido pra cá, isso tá mais pra desleixo dela, visto que kh é uma série grande e creio que nem custaria tanto assim pra ela.
Veja a própria Capcom, que era conhecida por ser mercenária, praticamente todos os jogos dela saem traduzidos no BR.
Isso sim é respeito com o consumidor.
E outro detalhe, eu gostaria que os jogos fossem traduzidos em todos idiomas disponíveis, assim como os filmes, isso amplia e muito o entendimento do game.
Eu sinceramente não consigo entender quem defende o jogo ser "fechado" á alguns idiomas, parece até que é pra ficar mais bonito falar "ainn eu jogo inglês/japones".
Estamos em 2019, se fosse anos 90 eu até entenderia.. a questão não é nem saber a lingua X ou Y mas sim dar suporte, não precisa ser literalmente todas as linguas do mundo, mas sim as principais(visto o tamanho do mercado de games no brasil eu creio que seria justo termos o português, assim como muitas empresas já o fazem).
Comprei o game no lançamento no lançamento da meia noite da ebgames. Foi coisa linda ver tanta gente reunida com -35 na rua dentro de uma loja por duas horas pra pegar um jogo. Nostalgia da galera esperando mais de uma década foi forte de mais, tava todo mundo feliz em comprar a versão deluxe por CAD 99.
To no começo do jogo ainda porque rejoguei o final de todos os principais games nas coletaneas 1.5 e 2.5, só pra dar uma relembrada. Tambem reassisti o Back Cover X.
Finalmente Square Enix e Disney, finalmente!
c***lho, e onde eu falei que legendas devem ser restritas? Se sua interpretação de texto funciona desse jeito, vai ser difícil dialogar.Custo beneficio só pode ser pra empresa ?
Aliás, a Square não é uma empresa de fundo de quintal, ela mesmo já lançou FF traduzido pra cá, isso tá mais pra desleixo dela, visto que kh é uma série grande e creio que nem custaria tanto assim pra ela.
Veja a própria Capcom, que era conhecida por ser mercenária, praticamente todos os jogos dela saem traduzidos no BR.
Isso sim é respeito com o consumidor.
E outro detalhe, eu gostaria que os jogos fossem traduzidos em todos idiomas disponíveis, assim como os filmes, isso amplia e muito o entendimento do game.
Eu sinceramente não consigo entender quem defende o jogo ser "fechado" á alguns idiomas, parece até que é pra ficar mais bonito falar "ainn eu jogo inglês/japones".
Estamos em 2019, se fosse anos 90 eu até entenderia.. a questão não é nem saber a lingua X ou Y mas sim dar suporte, não precisa ser literalmente todas as linguas do mundo, mas sim as principais(visto o tamanho do mercado de games no brasil eu creio que seria justo termos o português, assim como muitas empresas já o fazem).
c***lho, e onde eu falei que legendas devem ser restritas? Se sua interpretação de texto funciona desse jeito, vai ser difícil dialogar.
Traduzir e localizar não é algo “bobinho”. Requer logística, invetimento e tempo tanto dos tradutores quanto dos programadores que precisarão jogar no código do jogo todas as novas legendas nos devidos lugares. Você mesmo disse como que mais idiomas ampliam o escopo-consumidor de algo. Se VOCÊ sabe disso, achas que uma empresa como a Square não sabe? E, novamente, como você disse, FFXV veio traduzido para cá.
Ou seja, não existe custo/benefício para a empresa algo do gênero de KH receber tradução ptbr. Do ponto de vista do consumidor, eu aceito até uma massagem nos pés enquanto jogo, mas sou realista. NENHUM jogo da franquia veio traduzido. A indústria japonesa quando faz um bom trabalho de localização mundial, é lançamento simultâneo com dublagem e legenda em inglês.
Até uma ameba sabe que legenda ptbr em todos os jogos seria algo legal, mas isso representa um cenário ideal. Se vocês não ajustarem as expectativas, vão se frustrar bastante ainda. Daí a opção: fica frustrado, ou aprende inglês. To sendo o pragmático. Isso é mais prático do que achar que todas as empresas do mundo deveriam legendar algo em tupiniquim porque tem um índio que tem contato com jogos.
Sim, sim... sei que dificuldade alta afasta muitos compradores. Mas não precisa facilitar tanto, rsrs.Mas esse medo ai é real. Eu curto a temática medieval e a principio tive interesse em jogos como dark souls e nioh. Mas nunca comprei nenhum deles, pq todo mundo diz que é dificil e eu só costumo jogar pela história (nem fui atrás de saber se esses dois tem uma historia legal, pq vi isso da dificuldade). Odeio passar nervoso em jogo por não conseguir algo. pra mim, jogo é um passatempo, uma forma interativa de se contar histórias. Lembro que na época do megadrive/SNES eu jogava videogame, mas BEM menos que hj, pq ficava mto puto com a dificuldade nos jogos. Hj em dia tá td bem melhor pra mim, felizmente =P
Nada contra jogo dificil, mas pra eu pegar é obrigatório um modo leite com pera nesses reconhecidos por serem dificeis.
Nem a pau. Não esqueça que espanhol não é restrito da Espanha, ainda que outros países não sejam exatamente "espanhol". México, Uruguai, Chile, Argentina.Sem contar que o mercado de Portugal e Brasileiro somados deva ser considerável e ao menos do mesmo tamanho do espanhol. Para mim é obrigação ter ao menos Português de Portugal.
Ainda mais quando o game é de uma produtora famosa.
Mas esse medo ai é real. Eu curto a temática medieval e a principio tive interesse em jogos como dark souls e nioh. Mas nunca comprei nenhum deles, pq todo mundo diz que é dificil e eu só costumo jogar pela história (nem fui atrás de saber se esses dois tem uma historia legal, pq vi isso da dificuldade). Odeio passar nervoso em jogo por não conseguir algo. pra mim, jogo é um passatempo, uma forma interativa de se contar histórias. Lembro que na época do megadrive/SNES eu jogava videogame, mas BEM menos que hj, pq ficava mto puto com a dificuldade nos jogos. Hj em dia tá td bem melhor pra mim, felizmente =P
Nada contra jogo dificil, mas pra eu pegar é obrigatório um modo leite com pera nesses reconhecidos por serem dificeis.
Nem a pau. Não esqueça que espanhol não é restrito da Espanha, ainda que outros países não sejam exatamente "espanhol". México, Uruguai, Chile, Argentina.