O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


XBOX TRANSLATION (Grupo sobre traduções e adaptações de traduções para Xbox 360)

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
mais eu meu ingles e pobre de mas sabe que uma pessoa sem dinheiro e meu ingles

Seu português tbm não é bom, heim.:klol:klol:klol

mas deixando a zueira de lado, sobre o Dragons Dogma, sem possibilidade, é um rpg gigantesco, e sem um grupo bom, é impossivel traduzi-lo.
 
Ultima Edição:

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
386f4e42e096f85652ad6752bb431f8a-98.jpg

DEAD SPACE
Versã0: 1.0
Tradução: Tribo Gamer
Adaptação: Brazilian Warriors
Desenvolvimento da ferramenta para a adaptação: cfarl
Testes in game: andreband\Ushinin Del Star
Arquivo da tradução: http://www.mediafire.com/file/c65gb65eavwacac/traducao_deadspce_11_mar_2018.zip
Instruções: Vide bloco de notas anexado.
 

maiconteix

Novato
Mensagens
6
Reações
0
Pontos
11
Comecei a jogar Dead Space ontem com a tradução e ficou show de bola. Joguei até o início do capítulo 2. Apenas tenho uma observação a fazer: quando fui mudar as opções do jogo meu xbox desligou sozinho uma vez. Depois reiniciei e consegui mudar as configurações do game sem problema. Fora isso achei top demais essa tradução! Muitos painéis com frases eletrônicas do jogo estão traduzidos. Trabalho de primeira! Ansioso pelas traduções do Dead Space 2 e 3. Valeu demais!
 


Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
De nada, foi uma satisfação portar a tradução desse jogo junto ao pessoal. :)
 

cfarl

Habitué da casa
Mensagens
154
Reações
69
Pontos
63
Comecei a jogar Dead Space ontem com a tradução e ficou show de bola. Joguei até o início do capítulo 2. Apenas tenho uma observação a fazer: quando fui mudar as opções do jogo meu xbox desligou sozinho uma vez. Depois reiniciei e consegui mudar as configurações do game sem problema. Fora isso achei top demais essa tradução! Muitos painéis com frases eletrônicas do jogo estão traduzidos. Trabalho de primeira! Ansioso pelas traduções do Dead Space 2 e 3. Valeu demais!
A tradução do Dead Space abriu a possibilidade de tradução do Dead Space 2 (já feita) e do Dante's Inferno (que está sendo feita pelo pessoal do Brazilian Warriors), porque o formato de arquivos é o mesmo. Assim, a tool escrita para extrair os textos serviu para todos esses jogos. Ainda não pegamos o Dead Space 3 para analisar.
A tradução do Dead Space 2 está pronta para ser testada. Alguém se habilita a ajudar, jogando até o final, e reportando algum problema, antes do lançamento oficial?
 

cfarl

Habitué da casa
Mensagens
154
Reações
69
Pontos
63
De nada, foi uma satisfação portar a tradução desse jogo junto ao pessoal. :)
Sem a sua ajuda, essa tradução não seria possível. Foi graças a você que conseguimos fazer a descompressão refpack necessária para extrair os textos do arquivo do xbox 360. E não vamos esquecer, foi você quem entregou o arquivo com a tradução da Tribo, que depois foi revisado pelo Ushinin.:kfeliz
Eu codifiquei as ferramentas para extração e importação dos textos, Ushinin jogou do início ao fim, consertando os erros que foi encontrando. andreband fez os testes finais.
Trabalho de equipe! :kcool
 

henagio007

Larva
Mensagens
7
Reações
0
Pontos
1
A tradução do Dead Space abriu a possibilidade de tradução do Dead Space 2 (já feita) e do Dante's Inferno (que está sendo feita pelo pessoal do Brazilian Warriors), porque o formato de arquivos é o mesmo. Assim, a tool escrita para extrair os textos serviu para todos esses jogos. Ainda não pegamos o Dead Space 3 para analisar.
A tradução do Dead Space 2 está pronta para ser testada. Alguém se habilita a ajudar, jogando até o final, e reportando algum problema, antes do lançamento oficial?
Gostaria de testar a tradução Do dead space 2... Tenho console rgh e sou fã Da franquia... Ótimo trabalho de vcs todos envolvidos nos projetos.
Vou me comprometer a fechar o game o mais rápido possível e relatar possíveis erros.
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Gostaria de testar a tradução Do dead space 2... Tenho console rgh e sou fã Da franquia... Ótimo trabalho de vcs todos envolvidos nos projetos.
Vou me comprometer a fechar o game o mais rápido possível e relatar possíveis erros.

Dead Space 2 não tem previsão para lançamento.
 
Ultima Edição:

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Bem, atualizando, o projeto Blue Dragon segue firme, estamos praticamente terminando a primeira parte dos dialogos, e partindo para a segunda parte.

Deixo aqui os agradecimentos ao juminho, pela colaboração e ajuda na tradução.

Acredito que cerca de 30-40 porcento dos dialogos do game estão traduzidos, e os outros 60 porcento, pertencem a segunda parte, que iniciaremos em breve.

Ainda faltam mais 2 etapas, que são a tradução dos itens e descrição de inimigos e localidades, e a correção final.

De qualquer modo, creio que se juntarmos tudo, uns 30 porcento do game já está traduzido.


Por falar em tradução e correção, estamos precisando de voluntários para fazerem a correção nos arquivos de Risen. O tempo está muito corrido, e não temos como fazê-la, para que a adaptação seja lançada.

Espaeramos que assim como há voluntários para testes, tbm haja para ajudar nas correções dos textos.
 

Guiniopaulino

Supra-sumo
Mensagens
29
Reações
2
Pontos
163
ser voces aceita dicas de jogos poderia ver esse jogo ,
Bladestorm: The Hundred Years’ War ,gostei dele mais poderia ser pt br pra fica top
 

cfarl

Habitué da casa
Mensagens
154
Reações
69
Pontos
63
Gostaria de testar a tradução Do dead space 2... Tenho console rgh e sou fã Da franquia... Ótimo trabalho de vcs todos envolvidos nos projetos.
Vou me comprometer a fechar o game o mais rápido possível e relatar possíveis erros.
Olá!
Se está mesmo disposto a ajudar nos testes finais, me encaminhe uma MP.
Importante, aqui, é se comprometer a jogar o game até o fim, reportando todos os problemas encontrados, para que possamos consertá-los antes do lançamento oficial.
Ok?
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
ser voces aceita dicas de jogos poderia ver esse jogo ,
Bladestorm: The Hundred Years’ War ,gostei dele mais poderia ser pt br pra fica top

Esse não tá nos planos, mas se algum dia aparecer voluntarios que saibam ingles, a gente pode dar uma olhada. Tudo é possivel, mas dependemos da colaboração.
 

henagio007

Larva
Mensagens
7
Reações
0
Pontos
1
Sim
Olá!
Se está mesmo disposto a ajudar nos testes finais, me encaminhe uma MP.
Importante, aqui, é se comprometer a jogar o game até o fim, reportando todos os problemas encontrados, para que possamos consertá-los antes do lançamento oficial.
Ok?
Sim com certeza esses mês estou de ferias... Sou fan da franquia. Posso ajudar sim se necessário.
Bem, atualizando, o projeto Blue Dragon segue firme, estamos praticamente terminando a primeira parte dos dialogos, e partindo para a segunda parte.

Deixo aqui os agradecimentos ao juminho, pela colaboração e ajuda na tradução.

Acredito que cerca de 30-40 porcento dos dialogos do game estão traduzidos, e os outros 60 porcento, pertencem a segunda parte, que iniciaremos em breve.

Ainda faltam mais 2 etapas, que são a tradução dos itens e descrição de inimigos e localidades, e a correção final.

De qualquer modo, creio que se juntarmos tudo, uns 30 porcento do game já está traduzido.


Por falar em tradução e correção, estamos precisando de voluntários para fazerem a correção nos arquivos de Risen. O tempo está muito corrido, e não temos como fazê-la, para que a adaptação seja lançada.

Espaeramos que assim como há voluntários para testes, tbm haja para ajudar nas correções dos textos.
 

2hero

Larva
Mensagens
3
Reações
0
Pontos
1
pessoal, vi esse post e curti a idéia de traduções, tenho um bom nível de inglês, gostaria de ajudar em algum projeto, desculpa, não cheguei a ler ainda todas as páginas, mas mass effect 1 alguém tem algo sobre tradução, andamento ou iniciativa?
estou disposto a ajudar, li sobre neverdead e conan, achei massa, posso ajudar em qualquer um!
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
pessoal, vi esse post e curti a idéia de traduções, tenho um bom nível de inglês, gostaria de ajudar em algum projeto, desculpa, não cheguei a ler ainda todas as páginas, mas mass effect 1 alguém tem algo sobre tradução, andamento ou iniciativa?
estou disposto a ajudar, li sobre neverdead e conan, achei massa, posso ajudar em qualquer um!

Opa, estamos precisando de colaboradores. Atualmente estamos com o projeto de tradução do Blue Dragon, o game está 40-50 porcento traduzido. Se vc realmente se interessar, me manda mp, que te explico o processo.

O projeto de Conan, por enquanto está paralisado, mas o game está 60 porcento traduzido. Never Dead ainda não abrimos projeto.

Sobre Mass Effect, ainda não temos ferramentas para avalizar uma adaptação.
 

Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
RDR é um projeto meu, está pausado há anos por falta de voluntários para ajudar na tradução.
 

kapiel10

Mil pontos, LOL!
Mensagens
14.911
Reações
14.822
Pontos
1.054
RDR é um projeto meu, está pausado há anos por falta de voluntários para ajudar na tradução.

amigo apenas uma dica ( que talves vc já saiba) teve uma galera la da tribo gamer que estava no projeto de tradução deste jogo para ps3 e xbox 360 ( sim mesmo a tribo só traduzindo jogo para pc tinha pessoas que estavam traduzindo para os consoles já que esse jogo não lançou para pc ) na época do grupo nowfragos (ano de 2014 ) talves tenha ainda um pessoal lá que se interesse ,acredito que agora terá até mais voluntários já que que os grandes jogos sempre vem com legendas em português e com isso sobra mais tempo para eles
 

fabiojuniorkm

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
48
Pontos
63
Alguém poderia postar o arquivo traduzido do dead Space? Infelizmente estou sem PC e pelo celular não tenho como aplicar a tradução pelo programa
 

Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
amigo apenas uma dica ( que talves vc já saiba) teve uma galera la da tribo gamer que estava no projeto de tradução deste jogo para ps3 e xbox 360 ( sim mesmo a tribo só traduzindo jogo para pc tinha pessoas que estavam traduzindo para os consoles já que esse jogo não lançou para pc ) na época do grupo nowfragos (ano de 2014 ) talves tenha ainda um pessoal lá que se interesse ,acredito que agora terá até mais voluntários já que que os grandes jogos sempre vem com legendas em português e com isso sobra mais tempo para eles


Eu sou o Admin desse projeto desde aquela época, não fui um dos membros do NowFragos, mas eu fazia o proejto em paralelo a eles, o Herdell queria uma vez ajudar, mas o a ideia não foi pra frente.
 

maiconteix

Novato
Mensagens
6
Reações
0
Pontos
11
Alguém planeja consertar a tradução do Batman Arkham Asylum GOTY do xbox 360? Pois a versão que encontramos por diversos sites tem um erro no início do jogo. E temos também o LA Noire que está incompleto...
 

fabiojuniorkm

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
48
Pontos
63
Cara seria a tradução mais foda de todas essa do batman
Alguém planeja consertar a tradução do Batman Arkham Asylum GOTY do xbox 360? Pois a versão que encontramos por diversos sites tem um erro no início do jogo. E temos também o LA Noire que está incompleto...
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
A tradução de Dante Inferno Esta em Andamento ?

Adaptações e traduções são demorados, jovem gafanhoto. Certos games possuem até mais de 40 mil linhas de dialogos para se editar, não saem assim com tanta facilidade.

Sobre o Dante, por enquanto, não há previsão para sair no X360.
 
Topo Fundo