O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


XBOX TRANSLATION (Grupo sobre traduções e adaptações de traduções para Xbox 360)

cfarl

Habitué da casa
Mensagens
154
Reações
69
Pontos
63
Olá pessoal!
Sou novo aqui no fórum e tomei conhecimento desse espaço por pesquisa no google mesmo kkk
Eu tenho um Xbox 360 RGH e inclusive já baixei algumas traduções de vocês por outros sites.
Sei inglês avançado (inclusive já fui professor por uns 2 anos) e gostaria de ajudar nas traduções.
Me direcionando ao Nameless32 agora: Cara, estou muito afim de traduzir o RDR, porque é um jogo que eu conheço, gosto e já zerei, mas li que você quer ajuda no Blue Dragon primeiro antes de aprovar pro time do RDR. Bom, eu nunca joguei o jogo, mas inglês é inglês né kkk. Me apresentando como voluntário, senhor!
Sua ajuda seria muito bem vinda no Blue Dragon! Estamos concluindo a tradução, e agora vem a parte de revisão dos textos. Seu conhecimento seria de grande valia nessa fase final. Trabalhamos nessa tradução eu, Ushinin e o Junim.
Estou te enviando uma MP.
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Claro, posso sim. Mas o Metro Last Light é adaptação certo? Nesse caso vocês fazem como, vão copiando as linhas do arquivo de PC e substituindo, verificando a ortografia?

Metro LL é mais edição de texto, então, seria mais para o pessoal que não sabe inglês e queira colaborar. No seu caso, como vc sabe inglês, seria como "desperdiçar um talento" em algo que pra quem não sabe inglês poderia fazer tranquilamente.

Quanto ao Metal Gear, talvez o Nameless possa te informar melhor.
 
Mensagens
7
Reações
0
Pontos
1
Metro LL é mais edição de texto, então, seria mais para o pessoal que não sabe inglês e queira colaborar. No seu caso, como vc sabe inglês, seria como "desperdiçar um talento" em algo que pra quem não sabe inglês poderia fazer tranquilamente.

Quanto ao Metal Gear, talvez o Nameless possa te informar melhor.
Claro, entendo perfeitamente. E estou afim de traduzir mesmo, por isso tô de olho em jogos que não tem tradução pra outras plataformas ainda.
Vou ajudando no que posso por enquanto.
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Claro, entendo perfeitamente. E estou afim de traduzir mesmo, por isso tô de olho em jogos que não tem tradução pra outras plataformas ainda.
Vou ajudando no que posso por enquanto.

Certo, se vc trouxer sugestões, de outros games que vc deseja ver traduzidos, talvez possamos conseguir as ferramentas necessarias.
 

Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
Opa, legal legal. Eu quero aprender mais do processo de tradução pra depois tentar iniciar meus próprios projetos também. Tem jogos que merecem uma tradução, por exemplo Gears of War 2, que é o único que falta legendar. Ou a coletânea Metal Gear, adoraria traduzir esse jogo. Existe ferramenta para extração desse?

Gears of Wars 2 é um projeto meu já iniciado.
Red Dead Redemption PS3 e X360 projeto meu pausado por falta de contingente de pessoal para traduzir.
Metal Gear Solid 3 PS2 e PS3 está 80% pronto.
Metal Gear Solid 4 PS3 está em 90% pronto.
 
Mensagens
1
Reações
0
Pontos
1
Olá pessoal, sou novo aqui no grupo, então como partilho da fome por jogos, hahaha, posso ajudar vocês em qualquer tradução de jogos em inglês, só o que peço é que me enviem os arquivos ou textos por e-mail. Abraços
 


Mensagens
7
Reações
0
Pontos
1
Gears of Wars 2 é um projeto meu já iniciado.
Red Dead Redemption PS3 e X360 projeto meu pausado por falta de contingente de pessoal para traduzir.
Metal Gear Solid 3 PS2 e PS3 está 80% pronto.
Metal Gear Solid 4 PS3 está em 90% pronto.
Nossa, esses Metal Gear eu fiquei até arrepiado. Não sabia que já haviam iniciado tradução. Sua tool tbm funciona para outros jogos da franquia, como Peace Walker, por exemplo?
E quanto ao Red Dead, só chamar. Tô ajudando no final da tradução do Blue Dragon aqui. Depois disso eu tô a disposição.
 

Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
Nossa, esses Metal Gear eu fiquei até arrepiado. Não sabia que já haviam iniciado tradução. Sua tool tbm funciona para outros jogos da franquia, como Peace Walker, por exemplo?
E quanto ao Red Dead, só chamar. Tô ajudando no final da tradução do Blue Dragon aqui. Depois disso eu tô a disposição.
alguma dica de como traduzir " We are the SOP ( Sons Of the Patriots ) " ?


piadas a parte seria legal ter você no time.
sobre o Peace Walker, eu nem olhei os arquivos, então não sei dizer.
 
Mensagens
7
Reações
0
Pontos
1
alguma dica de como traduzir " We are the SOP ( Sons Of the Patriots ) " ?


piadas a parte seria legal ter você no time.
sobre o Peace Walker, eu nem olhei os arquivos, então não sei dizer.
Putz, eu nunca tinha pensado nisso kkkkk
Realmente é um termo delicado kkk. Eu trocaria filhos para Primogênitos.
"Nós somos os PDP (Primogênitos dos Patriotas)"
Não podemos galhofar Metal Gear kkkkkk

Muito legal saber que essa série está sendo traduzida. Ansioso pelo resultado final.
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
3f8b1e3b56f73b596f70b11238e2f967-98.jpg

TUROK 2008
Versão: 1.0
Tradução: Ushinin Del Star e Cfarl
Arquivo da tradução: http://www.mediafire.com/file/paiibh2zz6c1shl/Tradução+Turok+2008.rar
Instruções: Vide bloco de notas anexado
Revisão: adriano_ansoftgames e Ushinin Del Star
Observações: Tradução testada com a versão PAL (que possui dialogos em espanhol). Também foi brevemente testada com a versão NTSC (vozes em inglês), mas não é certo de que seja 100% compativel com esta versão.



Passando aqui pra atualizar a Tradução do Turok 2008. Percebi um pequeno erro, e ja foi concertado.

Link: http://www.mediafire.com/file/paiibh2zz6c1shl/Tradução+Turok+2008.rar
 
Ultima Edição:

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Olá pessoal, sou novo aqui no grupo, então como partilho da fome por jogos, hahaha, posso ajudar vocês em qualquer tradução de jogos em inglês, só o que peço é que me enviem os arquivos ou textos por e-mail. Abraços

Olá Geovani, desculpe a demora para respondê-lo. Vc sabe inglês, basico, avançado... qualquer nivel é de grande ajuda.

Tenho alguns projetos paralisados que necessitam de colaboração na tradução.


large.jpg
ou
s-l225.jpg


São passiveis de tradução. Conan possui umas 2700 linhas de texto, já o Beowulf pouco mais de 6000.

Caso tenha interesse em traduzir ou iniciar a tradução de algum destes, me envie mp.
 
Mensagens
2
Reações
0
Pontos
11
com relacao a tradução do dead space, qual a versao correta para usar a tradução ?
o meu arquivo bigfile esta com 3.387.483.412 bytes tamanho e 3.387.490.304 bytes em disco
 

Leleko7

Larva
Mensagens
24
Reações
1
Pontos
3
POR FAVOR, GALERA Q SABE INGLÊS PODERIA AVALIAR A POSSIBILIDADE, PQ TA AI UM GAME Q VALERIA MUITO A PENA UMA TRADUÇÃO

TheRavenXbx.jpg
 
Ultima Edição:

Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
POR FAVOR, GALERA Q SABE INGLÊS PODERIA AVALIAR A POSSIBILIDADE, PQ TA AI UM GAME Q VALERIA MUITO A PENA UMA TRADUÇÃO

TheRavenXbx.jpg




Por favor pare de usar a " CAIXA ALTA " (Caps Lock).
Usar CAIXA ALTA é considerado falta de respeito pois na linguagem da internet isto é considerado um grito.
 

Leleko7

Larva
Mensagens
24
Reações
1
Pontos
3
Por favor pare de usar a " CAIXA ALTA " (Caps Lock).
Usar CAIXA ALTA é considerado falta de respeito pois na linguagem da internet isto é considerado um grito.
Ok, Ok, n era a intenção, a intenção msm era só apresentar o game, q vale muito a pena uma tradução
 
Ultima Edição:

Peixe x10

Ser evoluído
Mensagens
4
Reações
2
Pontos
23
Tentei adaptar o Slepping Dogs , não rolou...

Pior que o formato é igual o de pc
 

maiconteix

Novato
Mensagens
6
Reações
0
Pontos
11
Existe a possibilidade de aproveitar a tradução de Resident Evil Code Veronica de PS2 feita pelo grande Gledson999 e portá-la para o xbox 360 e ps3?
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Bem amigos, mais uma tradução saindo do forno, deste vez, de um clássico, aliás, 1 não, são 4 clássicos em 1. Half Life 2, Half Life 2 Ep 1, Half Life 2 Ep 2 e Portal. Todos os créditos deste belíssimo trabalho são pro nosso amigo Cfarl.

a1e86e73c40d4ce70191b86ccbf9295f-98.jpg

THE ORANGE BOX
Tradução: Cfarl (Brazilian-Warriors)
Revisão e testes in game: Cfarl, Nameless32 (Dark Lord)
Desenvolvimento das ferramentas para a tradução: Cfarl e outras encontradas na internet
Link para acessar o arquivo da tradução: https://www.facebook.com/BrazilianWarriors/
Instruções: Vide bloco de notas anexado
Obs.: Acessem o link e curtam a pagina do Brazilian-Warriors


 
Ultima Edição:

ØX-Carnage>

Larva
Mensagens
1
Reações
1
Pontos
3
Bom dia galera.
Em minhas pesquisas no google cai aqui, tive que reativar minha conta depois de mais de 12 anos, lol.
Li todos os post e os 21 tópicos, não gostei do comentários falando que os grupos de traduções são egocêntricos, na verdade não são não, por experiencia de anos posso afirmar e dizer com detalhes o que ocorre com esses grupos, porém o foco aqui é outro.
Muito boa a iniciativa, infelizmente haverá uma empolgação inicial, mas na hora da ajuda poucos se manifestam em ajudar.
Irei disponibilizar minhas traduções para galera, assim que chegar em casa me organizo para manda-las.
Traduções a disponibilizar;
Xbox Classic
Street Fighter 3
Ninja Gaiden Black
Castlevania Curse Of Darkness
Mortal Kombat Armageddon

XBOX360
Medal of Honor: Warfighter (80%)
Ninja Gaiden 2
Ninja Gaiden 3 Razor's Edge (Inicial apenas teste)
Alan Wake (Tradução do Willian)

Ao amigo do Metal Gear ai serve esse....

[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%202.jpg
[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%203.jpg
 

ssj4ac

Bam-bam-bam
Mensagens
7.209
Reações
13.428
Pontos
353
Bom dia galera.
Em minhas pesquisas no google cai aqui, tive que reativar minha conta depois de mais de 12 anos, lol.
Li todos os post e os 21 tópicos, não gostei do comentários falando que os grupos de traduções são egocêntricos, na verdade não são não, por experiencia de anos posso afirmar e dizer com detalhes o que ocorre com esses grupos, porém o foco aqui é outro.
Muito boa a iniciativa, infelizmente haverá uma empolgação inicial, mas na hora da ajuda poucos se manifestam em ajudar.
Irei disponibilizar minhas traduções para galera, assim que chegar em casa me organizo para manda-las.
Traduções a disponibilizar;
Xbox Classic
Street Fighter 3
Ninja Gaiden Black
Castlevania Curse Of Darkness
Mortal Kombat Armageddon

XBOX360
Medal of Honor: Warfighter (80%)
Ninja Gaiden 2
Ninja Gaiden 3 Razor's Edge (Inicial apenas teste)
Alan Wake (Tradução do Willian)

Ao amigo do Metal Gear ai serve esse....

[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%202.jpg
[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%203.jpg

Manda sim para a gente essas traduções.
Obrigado.
 

Ushinin Del Star

Habitué da casa
Mensagens
449
Reações
182
Pontos
78
Bom dia galera.
Em minhas pesquisas no google cai aqui, tive que reativar minha conta depois de mais de 12 anos, lol.
Li todos os post e os 21 tópicos, não gostei do comentários falando que os grupos de traduções são egocêntricos, na verdade não são não, por experiencia de anos posso afirmar e dizer com detalhes o que ocorre com esses grupos, porém o foco aqui é outro.
Muito boa a iniciativa, infelizmente haverá uma empolgação inicial, mas na hora da ajuda poucos se manifestam em ajudar.
Irei disponibilizar minhas traduções para galera, assim que chegar em casa me organizo para manda-las.
Traduções a disponibilizar;
Xbox Classic
Street Fighter 3
Ninja Gaiden Black
Castlevania Curse Of Darkness
Mortal Kombat Armageddon

XBOX360
Medal of Honor: Warfighter (80%)
Ninja Gaiden 2
Ninja Gaiden 3 Razor's Edge (Inicial apenas teste)
Alan Wake (Tradução do Willian)

Ao amigo do Metal Gear ai serve esse....

[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%202.jpg
[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%203.jpg

Ola colega, desculpe a generalização. Mas parabens pelas traduções, só quem faz isso, sabe como é um trabalho árduo, mas outrora também gratificante. Infelizmente aqui tá meio parado, como vc disse, é muita empolgação no inicio, mas botar a mão na massa são poucos mesmo, então, prazos, metas são palavras que não fazem mais parte do dicionário quando me refiro à traduções\adaptações.

Seja bem vindo aqui.
 

Nameless32

Habitué da casa
Mensagens
115
Reações
61
Pontos
63
Bom dia galera.
Em minhas pesquisas no google cai aqui, tive que reativar minha conta depois de mais de 12 anos, lol.
Li todos os post e os 21 tópicos, não gostei do comentários falando que os grupos de traduções são egocêntricos, na verdade não são não, por experiencia de anos posso afirmar e dizer com detalhes o que ocorre com esses grupos, porém o foco aqui é outro.
Muito boa a iniciativa, infelizmente haverá uma empolgação inicial, mas na hora da ajuda poucos se manifestam em ajudar.
Irei disponibilizar minhas traduções para galera, assim que chegar em casa me organizo para manda-las.
Traduções a disponibilizar;
Xbox Classic
Street Fighter 3
Ninja Gaiden Black
Castlevania Curse Of Darkness
Mortal Kombat Armageddon

XBOX360
Medal of Honor: Warfighter (80%)
Ninja Gaiden 2
Ninja Gaiden 3 Razor's Edge (Inicial apenas teste)
Alan Wake (Tradução do Willian)

Ao amigo do Metal Gear ai serve esse....

[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%202.jpg
[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%203.jpg


Muito Grato pela sua participação, suas traduções são muito bem vindas.
Não sei se você se importa com isso, mas a tradução do jogo+DLCs, com 100% de suportes aos acentos para o Alan Wake já foi portada e postada por mim há vários anos.

Sobre o MGS, eu sou o Admin da tradução do MGS3 e Co-admin do MGS4 junto ao Xujoser, caso você tenha interesse em colaborar com a tradução, só falar comigo.

Sobre o site do Brazilian-Warriors eu desativei o cadastro de novos membros e estou criando um novo site, estou com pouco tempo, mas logo terminarei.
 
Mensagens
7
Reações
0
Pontos
1
Bom dia galera.
Em minhas pesquisas no google cai aqui, tive que reativar minha conta depois de mais de 12 anos, lol.
Li todos os post e os 21 tópicos, não gostei do comentários falando que os grupos de traduções são egocêntricos, na verdade não são não, por experiencia de anos posso afirmar e dizer com detalhes o que ocorre com esses grupos, porém o foco aqui é outro.
Muito boa a iniciativa, infelizmente haverá uma empolgação inicial, mas na hora da ajuda poucos se manifestam em ajudar.
Irei disponibilizar minhas traduções para galera, assim que chegar em casa me organizo para manda-las.
Traduções a disponibilizar;
Xbox Classic
Street Fighter 3
Ninja Gaiden Black
Castlevania Curse Of Darkness
Mortal Kombat Armageddon

XBOX360
Medal of Honor: Warfighter (80%)
Ninja Gaiden 2
Ninja Gaiden 3 Razor's Edge (Inicial apenas teste)
Alan Wake (Tradução do Willian)

Ao amigo do Metal Gear ai serve esse....

[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%202.jpg
[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%203.jpg
Seja bem vindo!

Bacana essas screenshots do Metal Gear hein. É uma tradução completa ou parcial?
 

ssj4ac

Bam-bam-bam
Mensagens
7.209
Reações
13.428
Pontos
353
Bom dia galera.
Em minhas pesquisas no google cai aqui, tive que reativar minha conta depois de mais de 12 anos, lol.
Li todos os post e os 21 tópicos, não gostei do comentários falando que os grupos de traduções são egocêntricos, na verdade não são não, por experiencia de anos posso afirmar e dizer com detalhes o que ocorre com esses grupos, porém o foco aqui é outro.
Muito boa a iniciativa, infelizmente haverá uma empolgação inicial, mas na hora da ajuda poucos se manifestam em ajudar.
Irei disponibilizar minhas traduções para galera, assim que chegar em casa me organizo para manda-las.
Traduções a disponibilizar;
Xbox Classic
Street Fighter 3
Ninja Gaiden Black
Castlevania Curse Of Darkness
Mortal Kombat Armageddon

XBOX360
Medal of Honor: Warfighter (80%)
Ninja Gaiden 2
Ninja Gaiden 3 Razor's Edge (Inicial apenas teste)
Alan Wake (Tradução do Willian)

Ao amigo do Metal Gear ai serve esse....

[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%202.jpg
[PS1]%20Metal%20Gear%20Solid%20-%20Monkey's%20Tradu%C3%A7%C3%B5es%20-%203.jpg

Amigo conseguiu achar e organiza-las para mandar?

E outra, alguem tem para baixar a XBLA do Bastion PTBR ja para baixar?

1408083032113_Bastion_112010_0002.jpg


Pode mandar por MP pfv.
 

Turned

Novato
Mensagens
12
Reações
3
Pontos
13
E outra, alguem tem para baixar a XBLA do Bastion PTBR ja para baixar?

Pode mandar por MP pfv.

Eu tenho o jogo traduzido mas não upei. Se quiser posso upar pra te mandar mas a tradução não é 100%. Joguei até a fase 3 se não me engano e fiquei bem decepcionado com a tradução. Tem momentos que não tem tradução nenhuma, a legenda some totalmente e só fica o áudio em inglês.
 

ssj4ac

Bam-bam-bam
Mensagens
7.209
Reações
13.428
Pontos
353
Eu tenho o jogo traduzido mas não upei. Se quiser posso upar pra te mandar mas a tradução não é 100%. Joguei até a fase 3 se não me engano e fiquei bem decepcionado com a tradução. Tem momentos que não tem tradução nenhuma, a legenda some totalmente e só fica o áudio em inglês.

Aceito MP dele traduzido se puder upar e me mandar thx.
 
Topo Fundo