Sotaque é irrelevante. Nesses dias mesmo num evento da Apple tava um engenheiro com um sotaque fortíssimo de algum país europeu.
O mais importante é conseguir se expressar, mesmo ideias complexas.
Então, cara. Eu discordo. Se você assistir o vídeo que postei - que inclusive é o melhor vídeo que já vi sobre o tema -, vai ver porque ele não é irrelevante e o tanto de erros que o brasileiro comete unicamente por conta do sotaque forte.
Ou, deixa eu pensar melhor... talvez "sotaque" não seja a palavra correta para o que estou tentando falar. A questão é que, por exemplo, as vogais do português do Brasil são diferentes das vogais do inglês americano. E eles também tem sons de consoantes diferentes dos nossos. É por isso que o brasileiro por padrão costuma errar "head" e "had", "pull" e "pool", "beach" e "b*tch", "bird" e "beard", e daí por diante. Só de perceber isso, diferenciar os sons inexistentes em português e treinar conscientemente para fazer os novos sons (basicamente um exercício de memória muscular), seu "sotaque" naturalmente vai diminuir muito e seu inglês ficará mais americanizado. E isso é só um dos fatores que ela cita no vídeo (e no meu ponto de vista, o principal). Não quero dizer que a pessoa precisa puxar o Hillbilly Joe ou imitar um Nova Iorquino falando "hot dog!", mas, sim, tua comunicação fica bem melhor.
E concordo que é claro que o mais importante é conseguir se comunicar, mas esses problemas de pronúncia são fatores que afetam diretamente a comunicação.
Tinha uma época que eu assistia bastante os vídeos do Molyneaux. Se você ver a conversa dele com o Olavo, ou o debate com o Safatle, vai ver perceber que o bicho estava se esforçando duramente p/ conseguir entender o que eles falavam. E não é que eles não saibam inglês, é simplesmente que os caras não fizeram um treino deliberado para "perder o sotaque" brasileiro. Isso afeta a comunicação e piora significativamente a troca de ideias entre eles. Eu não tenho dúvida que as conversas poderiam ser muito mais produtivas se eles tivessem um inglês em nível próximo do da Anitta.
Em um caso mais extremo, olha lá a Larissa do "90 days fiancé" ou os vídeos em inglês gravados pelo Eneas nos anos 90
Para quem vai conversar ou, pior ainda, se promover, diminuir o sotaque e/ou melhorar a pronúncia - e ficar com um inglês mais americanizado (ou britânico) - é um fator importante para melhoria da comunicação.