O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Dublador do batman é acusado de assédio e homofobia

Alan Miguel

Ser evoluído
Mensagens
66
Reações
174
Pontos
43
Foda que o cara não parava de falar daquela tal de Sininho e no fim virou em nada. kkkk

Isso foi na época em que o Marcelo já tinha perdido o controle da situação e tentava, de todas as formas, manter o público interessado no dossiê. Parece que ele conseguiu, ao menos, deixar a Larissa de Lara abatida por ter exposto a relação dela com o Seixas. Mas nada além disso...
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Isso foi na época em que o Marcelo já tinha perdido o controle da situação e tentava, de todas as formas, manter o público interessado no dossiê. Parece que ele conseguiu, ao menos, deixar a Larissa de Lara abatida por ter exposto a relação dela com o Seixas. Mas nada além disso...

Ela tá dublando normalmente, e em vários estúdios do Rio. Parece que a carreira dela não foi afetada não.
Assim como a Tiana Bandeira, a aluna campineira do Márcio que foi citada. Ainda durante o Dossiê ela voltou a dublar normalmente. Chegou a dublar Devilman Crybaby e vários seriados que foram pra Dubbing Company de Campinas na época. Eu até comentei isso aqui no tópico mesmo.


Não dá pra levar esse João Loy a sério, na boa...

Na época que o Peter fez o vídeo, esse maluco foi lá comentar e fez comentários elogiosos inclusive. Bizarro ele ter reagido 2 anos depois e desse jeito.


Quem queria treta de dubladores, rolou mais uma internacional







Ainda tem o último vídeo que ele fez respondendo o último vídeo do Peter, dizendo que foi tudo comédia e talz e que não era pra levar a sério
Fora que, ele falar que a dublagem brasileira lembra sexo quando ele próprio já nos presenteou com as pérolas que eu vou deixar logo abaixo é muito escroto





Detalhe que são vídeos hispânicos. O cara é zoado mundialmente por ter dublado o Vegeta com um pepino no rabo.
 
Ultima Edição:

Alan Miguel

Ser evoluído
Mensagens
66
Reações
174
Pontos
43
Ela tá dublando normalmente, e em vários estúdios do Rio. Parece que a carreira dela não foi afetada não.
Assim como a Tiana Bandeira, a aluna campineira do Márcio que foi citada. Ainda durante o Dossiê ela voltou a dublar normalmente. Chegou a dublar Devilman Crybaby e vários seriados que foram pra Dubbing Company de Campinas na época. Eu até comentei isso aqui no tópico mesmo.




Na época que o Peter fez o vídeo, esse maluco foi lá comentar e fez comentários elogiosos inclusive. Bizarro ele ter reagido 2 anos depois e desse jeito.




Ainda tem o último vídeo que ele fez respondendo o último vídeo do Peter, dizendo que foi tudo comédia e talz e que não era pra levar a sério
Fora que, esse maluco falar que a dublagem brasileira lembra sexo quando ele próprio já nos presenteou com as pérolas que eu vou deixar logo abaixo é muito bizarro





Detalhe que são vídeos hispânicos. Esse maluco é zoado mundialmente por ter dublado o Vegeta com um pepino no rabo.


Sobre a questão da Larissa de Lara, o que eu disse foi que ela, por causa da exposição que sofreu no dossiê, ficou abatida por um tempo, mas não que a carreira artística tenha sido afetada (de fato, ela continua atuando na dublagem e na locução de campanhas publicitárias). Peço desculpas por ter me expressado mal nesse ponto.

Sobre o tal João Loy, não tem muito mais o que se comentar. Abaixo, vou deixar o vídeo mais recente que ele lançou (já adianto que é horrível, mas vai ter quem ache graça)...

 


Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Sobre a questão da Larissa de Lara, o que eu disse foi que ela, por causa da exposição que sofreu no dossiê, ficou abatida por um tempo, mas não que a carreira artística tenha sido afetada (de fato, ela continua atuando na dublagem e na locução de campanhas publicitárias). Peço desculpas por ter me expressado mal nesse ponto.

Sobre o tal João Loy, não tem muito mais o que se comentar. Abaixo, vou deixar o vídeo mais recente que ele lançou (já adianto que é horrível, mas vai ter quem ache graça)...



Aquele vídeo dos dubladores contra o Impeachment é quase menos embaraçoso do que isso. O Loy deve ter fumado um pra fazer esse troço. Nem vale apena comentar.
 
Ultima Edição:

Dr. Zero

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
18.063
Reações
47.890
Pontos
803
Sobre a questão da Larissa de Lara, o que eu disse foi que ela, por causa da exposição que sofreu no dossiê, ficou abatida por um tempo, mas não que a carreira artística tenha sido afetada (de fato, ela continua atuando na dublagem e na locução de campanhas publicitárias). Peço desculpas por ter me expressado mal nesse ponto.

Sobre o tal João Loy, não tem muito mais o que se comentar. Abaixo, vou deixar o vídeo mais recente que ele lançou (já adianto que é horrível, mas vai ter quem ache graça)...


Exemplo de uma sininho:
tumblr_mb11fcugvM1rrt4e8o1_400.gif
 

Alan Miguel

Ser evoluído
Mensagens
66
Reações
174
Pontos
43
Aquele vídeo dos dubladores contra o Impeachment é quase menos embaraçoso do que isso. O Loy deve ter fumado um pra fazer esse troço. Nem vale apena comentar.

O mais bizarro é ver comentários de brasileiros dando parabéns pro cara pelo vídeo e exaltando o "talento" dele como dublador. Isso, sim, é cômico...
 

Alan Miguel

Ser evoluído
Mensagens
66
Reações
174
Pontos
43


Já tinha visto esse vídeo e gostei bastante. O curioso é perceber que muitos fãs de dublagem pegaram bronca do Briggs depois que o dossiê revelou a treta dele com o Seixas. Logo menos, acredito eu, vai aparecer alguma outra treta bacana vinda dos bastidores da dublagem...
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.484
Reações
7.960
Pontos
453
Ainda tem o último vídeo que ele fez respondendo o último vídeo do Peter, dizendo que foi tudo comédia e talz e que não era pra levar a sério
Fora que, esse maluco falar que a dublagem brasileira lembra sexo quando ele próprio já nos presenteou com as pérolas que eu vou deixar logo abaixo é muito bizarro





Detalhe que são vídeos hispânicos. Esse maluco é zoado mundialmente por ter dublado o Vegeta com um pepino no rabo.

Meo Deos. Freeza Violou o Vegeta com a mão :kbeca
 

Alan Miguel

Ser evoluído
Mensagens
66
Reações
174
Pontos
43
O vídeo abaixo foi lançado há 3 meses, mas só vi agora e achei interessante compartilhar. Não é relacionado a nenhuma treta, mas tem dublador famoso envolvido no negócio...

 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
O vídeo abaixo foi lançado há 3 meses, mas só vi agora e achei interessante compartilhar. Não é relacionado a nenhuma treta, mas tem dublador famoso envolvido no negócio...



Pior que, eu vi o vídeo mas não notei nada que achasse tão grave, até porque a acusação de imoralidade vem da parte do Nerdcast e não do Wendel.
120 reais não é um dinheiro que todo mundo tenha à tempo e à hora, mas vá lá, qualquer dublador ganha 130 reais fazendo um vozerio ou uma pontinha num filme. Ou seja, o Wendel tá cobrando mais barato do que ele cobraria pra dublar um figurante de um filme, e como o cara tem o adicional de ser um dos maiores dubladores do país e trabalhar com a voz, não acho esse preço dos piores. O caso do suposto curso de comunicação do Wendel era muito mais escabroso, ainda que superficialmente falando, do que isso.
 

Alan Miguel

Ser evoluído
Mensagens
66
Reações
174
Pontos
43
Pior que, eu vi o vídeo mas não notei nada que achasse tão grave, até porque a acusação de imoralidade vem da parte do Nerdcast e não do Wendel.
120 reais não é um dinheiro que todo mundo tenha à tempo e à hora, mas vá lá, qualquer dublador ganha 130 reais fazendo um vozerio ou uma pontinha num filme. Ou seja, o Wendel tá cobrando mais barato do que ele cobraria pra dublar um figurante de um filme, e como o cara tem o adicional de ser um dos maiores dubladores do país e trabalhar com a voz, não acho esse preço dos piores. O caso do suposto curso de comunicação do Wendel era muito mais escabroso, ainda que superficialmente falando, do que isso.

Você tem razão. O mais estranho é que o Wendel, de alguma forma, conseguiu abafar as críticas recebidas por causa do tal curso de comunicação e, desde o sumiço do Marcelo, nunca mais se tocou nesse assunto. Inclusive, nos últimos meses, o Wendel criou um curso online contando os segredos da dublagem (ao menos, é a área dele).

O que eu acho curioso não é a questão do preço que o Wendel cobra na tal plataforma, isso é o de menos. Acho que tem muito a ver com uma certa paranoia do cara de estar em evidência a qualquer custo, não importa os meios e nem se ele já está famoso o suficiente ao ponto de querer ainda mais atenção do público. Por conta da imagem que construiu perante o público, quem se atrever a criticar essa atitude do Wendel será repreendido por uma legião de fãs doentios de Dragon Ball. Se fosse um dublador menos conhecido fazendo a mesma coisa, a aceitação do público, provavelmente, seria bem menor...
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Ae galera, tá rolando uma treta sinistra, mas tão sinistra, e envolvendo nomes que a gente já mencionou aqui, como o Hermes Baroli e o Briggs, que eu acho que vale mencionar aqui de novo.

Lembram que o filme de Boku no Hero Academia foi dublado ano passado, e que escalaram o Briggs no All Might e que acusaram ele de fazer auto-promoção, whiskas sachês, etc? Era esse filme aqui, que foi dublado na Unidub:




Pois é, agora essa história ganhou um capítulo completamente novo, mas envolvendo a série de Boku no Hero Academia (My Hero Academia), e não mais o filme apenas. Isso porque a Funimation, famosa distribuidora de animes dos EUA tá planejando entrar no mercado brasileiro e latino-americano desde o ano passado. O próprio lançamento do filme foi conjunto dela com a Sato Company. Só que, com a série de My Hero Academia e mais um monte de animes do acervo dela, ela tá trabalhando diretamente, escolhendo estúdio de dublagem e tal.

E, adivinhem qual estúdio, pelo que tão dizendo os boatos, conseguiu pegar TODOS os animes que a Funimation tá trazendo como novos pro Brasil? Isso mesmo, a DuBrasil o estúdio do nosso cavaleiro negro, o Hermes Baroli, e a mãe dele Zodja Pereira.
Dizem que ele fez dumping, deu rasteira na Unidub (que dublou o filme de BNHA) e ainda conseguiu ludibriar a Funimation lá nos EUA pra ela fechar acordo com ele e com a Dubrasil. Pra quem não sabe, hoje o Hermes mora em Los Angeles, e inclusive segue a Funimation no Instagram, o que se você junta os pontos, mostra que isso faz muito sentido.

E assim, esse acordo inclui não só My Hero Academia, como também Attack on Titan, Tokyo Ghoul, e aparentemente, uma porrada de outros animes da Funimation. Tipo, muita coisa mesmo. Mas até então só tem esses três animes confirmados.

E qual é o problema disso tudo? Bom, além do aparente dumping e do Hermes passando a lábia na Funimation pra pegar os animes dela pro estúdio dele, ao que tudo indica, no caso específico de My Hero Academia, QUASE TODO o elenco do filme dublado na Unidub foi trocado, incluindo o Guilherme Briggs no All Might que gerou bafafá na época. As únicas vozes do filme que retornaram pra série foram o Felipe Volpato (Midoriya) e o Fábio Lucindo (Bakugo), e ainda teria uma terceira voz que retornaria que seria a Vii Zedek (Tsuyu), só que ela descobriu que junto com o Felipe e o Fábio foram os únicos chamados do elenco do filme e a Dubrasil teria substituído todas as vozes por opção própria, e recusou o trabalho por causa disso.
Tão dizendo que a voz do All Might na série seria o Nestor Chiesse. Ainda não tá confirmado, mas parece que é isso mesmo.
O Nestor é um dublador de renome, mas a preocupação com a troca do resto do elenco vem do fato da Dubrasil ter mania de escalar alunos recém-formados do curso de dublagem deles em produções grandes, e isso as vezes, né, prejudica a qualidade final, e gera umas pérolas aqui e acolá.

Aí, até o presente momento, você já teve página de dublagem falando sobre, já teve dublador que trabalha na Dubrasil falando sobre, já teve dublador do filme (como a Vii Zedek) dizendo que o que foi falado pela Dubrasil é mentira e não chamaram ninguém porque são anti-éticos, entre outras coisas. É a treta da dublagem que promete ser a treta da dublagem desse ano. Treta essa tão grande que inclusive ofuscou de maneira geral essa vinda da Funi e os outros títulos da distribuidora que tão sendo dublados.

Confiram algumas publicações sobre, se quiserem entender um pouco mais do contexto. Vou tentar trazer tudo em ordem cronológica:

http://anmtv.xpg.com.br/my-hero-academia-e-a-polemica-sobre-sua-nova-dublagem/






https://www.dublagembrasileira.com.br/?p=4278

https://www.nerdtrip.com.br/series/...do-filme-e-acirra-animos-de-fas-e-dubladores/






@pavomba
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Inclusive, eu tava comentando com o @jasque , namoral, vai que escalam o Márcio Seixas nessas dublagens da Funimation?
Ele tem uma boa relação com a Dubrasil, inclusive apareceu no último vídeo deles desejando feliz aniversário pro estúdio e isso foi há poucas semanas.
Ou, eu ia querer ele dublando o All for One em Boku no Hero só pelo lulz. Imagina quantos memes isso não ia gerar?
Imagina o All for One chamando o All Might de execrável? Imagina os memes. Ia ser espetacular, simplesmente.
Quem dublou o All for One no filme foi o Luiz Antônio Lobue que aparentemente não retornou pra série, só pra constar.


E falando sério agora, quanto à saída do Briggs da dublagem, eu pessoalmente não ligo muito. Até já comentei aqui que não gosto muito da escalação dele, e o outro nome cotado na época, o Affonso Amajones, teria ficado muito melhor que ele no personagem. Porém, quem aparentemente substituiu ele foi o Nestor Chiesse, que parece um bom nome pro papel também, e pelo que eu consigo visualizar dele no papel, acho que ficaria decente.
Porém, do jeito que tão descrevendo como essa dublagem aconteceu, a Dubrasil teria feito todo mundo de trouxa, enganando dubladores substitutos dizendo que foi exigência do cliente, e passando a rasteira nos antigos sem chamar eles, e tá dando no que tá dando. Uma treta violenta.
Enfim, Hermes cavaleiro negro deu a lábia na Funimation e ela acreditou.
 
Ultima Edição:

Bat Esponja

Lenda da internet
Mensagens
33.174
Reações
68.982
Pontos
1.529
Inclusive, eu tava comentando com o @jasque , namoral, vai que escalam o Márcio Seixas nessas dublagens da Funimation?
Ele tem uma boa relação com a Dubrasil, inclusive apareceu no último vídeo deles desejando feliz aniversário pro estúdio e isso foi há poucas semanas.
Ou, eu ia querer ele dublando o All for One em Boku no Hero só pelo lulz. Imagina quantos memes isso não ia gerar?
Imagina o All for One chamando o All Might de execrável? Imagina os memes. Ia ser espetacular, simplesmente.
Quem dublou o All for One no filme foi o Luiz Antônio Lobue que aparentemente não retornou pra série, só pra constar.


E falando sério agora, quanto à saída do Briggs da dublagem, eu pessoalmente não ligo muito. Até já comentei aqui que não gosto muito da escalação dele, e o outro nome cotado na época, o Affonso Amajones, teria ficado muito melhor que ele no personagem. Porém, quem aparentemente substituiu ele foi o Nestor Chiesse, que parece um bom nome pro papel também, e pelo que eu consigo visualizar dele no papel, acho que ficaria decente.
Porém, do jeito que tão descrevendo como essa dublagem aconteceu, a Dubrasil teria feito todo mundo de trouxa, enganando dubladores substitutos dizendo que foi exigência do cliente, e passando a rasteira nos antigos sem chamar eles, e tá dando no que tá dando. Uma treta violenta.
Enfim, Hermes cavaleiro negro deu a lábia na Funimation e ela acreditou.
Imagina o Márcio Seixas ligando pro Hermes

"Ô Hermes, bom dia são 5 e 35 da manhã.

Eu só tenho uma sugestão, tira o Guilherme Briggs. Ele é um ótimo dublador, péssima pessoa, mas eu estou dizendo isso porque ele não combina com o personagem. Não tem o timbre certo, tava assistindo o filme e notei isso.

Um abraço do Batman."
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Imagina o Márcio Seixas ligando pro Hermes

"Ô Hermes, bom dia são 5 e 35 da manhã.

Eu só tenho uma sugestão, tira o Guilherme Briggs. Ele é um ótimo dublador, péssima pessoa, mas eu estou dizendo isso porque ele não combina com o personagem. Não tem o timbre certo, tava assistindo o filme e notei isso.

Um abraço do Batman."

Pior que não tinha momento melhor pro Marcelo Rezende fazer um vídeo sobre isso.
Essa abocanhada da Funimation pelo Hermes daria um tema pra vários vídeos diferentes.
Pena que ele sumiu e a gente nem sabe se ele tá vivo.
 

Shinigami Slash

Mil pontos, LOL!
Mensagens
19.051
Reações
17.769
Pontos
1.094
Aproveitando o ensejo @Spike Spiegal , BNHA é um bom shounen? Acho que assisti uns 5 episodios quando era lançamento, lembro de um treininho do protagonista num ferro velho e inicio de uma prova admissão em uma organização. Mas parei de ver, não por achar ruim, simplesmente esqueci mesmo, e to a uns 4 anos sem assistir shounem

post #1264
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
qual é a da vez?

Olha o topo da página.


Aproveitando o ensejo @Spike Spiegal , BNHA é um bom shounen? Acho que assisti uns 5 episodios quando era lançamento, lembro de um treininho do protagonista num ferro velho e inicio de uma prova admissão em uma organização. Mas parei de ver, não por achar ruim, simplesmente esqueci mesmo, e to a uns 4 anos sem assistir shounem


post #1264

É sim. Tem muita coisa que não parece muito original na série em termos de ideias, mas ela tem uma execução de roteiro muito boa.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
o que mais me deixou chocado foi constatar que o xpg fazedor de blogs ainda está ativo em 2020.

Pra você ver.

Imagina o Márcio Seixas ligando pro Hermes

"Ô Hermes, bom dia são 5 e 35 da manhã.

Eu só tenho uma sugestão, tira o Guilherme Briggs. Ele é um ótimo dublador, péssima pessoa, mas eu estou dizendo isso porque ele não combina com o personagem. Não tem o timbre certo, tava assistindo o filme e notei isso.

Um abraço do Batman."

Só tem que colocar aí o elenco inteiro, pelo que foi comentado, a Dubrasil só chamou 3 dubladores do filme, e nenhum era o Briggs.
Ainda teve entre esses 3 a menina que recusou quando soube que o resto do elenco não ia voltar, que eu até mencionei ali em cima.
 

Bat Esponja

Lenda da internet
Mensagens
33.174
Reações
68.982
Pontos
1.529
Pra você ver.



Só tem que colocar aí o elenco inteiro, pelo que foi comentado, a Dubrasil só chamou 3 dubladores do filme, e nenhum era o Briggs.
Ainda teve entre esses 3 a menina que recusou quando soube que o resto do elenco não ia voltar, que eu até mencionei ali em cima.

Lembrei agora que tem o remake do Digimon, se chamarem os dubladores antigos teremos o combo Hermes Barolli e Ricardo Juarez (ele era o narrador)
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Falando em Dubrasil e Hermes Baroli, foi aniversário de 15 anos do estúdio em março, e adivinhem quem apareceu no vídeo de comemoração que eles fizeram? Ele mesmo:





Lembrei agora que tem o remake do Digimon, se chamarem os dubladores antigos teremos o combo Hermes Barolli e Ricardo Juarez (ele era o narrador)

Eu to ligado nisso. Mas depende muito do estúdio pra onde vai, e se iriam querer manter as mesmas vozes. No Japão mesmo trocaram todas as vozes dos digiescolhidos, só mantiveram os digimons originais mesmo.

E o caso do Hermes é complicado, considerando que ele mora em Los Angeles. Ele só grava o CDZ da Netflix à distância primeiro por causa do peso da série, e segundo porque a VSI, que foi a produtora contratada pela Netflix pra gerenciar a dublagem da série e contratar o estúdio por aqui (que foi a Vox Mundi e não a Dubrasil), por ironia do destino, é o estúdio onde ele dirige dublagens em inglês lá em Los Angeles.

Mas não é todo estúdio que toparia receber gravações a distância dele pra manter na voz do Joe Kido. A logística também importa.
 
Topo Fundo