O que há de Novo?
Fórum Outer Space - O maior fórum de games do Brasil

Registre uma conta gratuita hoje para se tornar um membro! Uma vez conectado, você poderá participar neste site adicionando seus próprios tópicos e postagens, além de se conectar com outros membros por meio de sua própria caixa de entrada privada!

  • Anunciando os planos GOLD no Fórum Outer Space
    Visitante, agora você pode ajudar o Fórum Outer Space e receber alguns recursos exclusivos, incluindo navegação sem anúncios e dois temas exclusivos. Veja os detalhes aqui.


Onde assistir animes oficialmente no Brasil [Streaming/Home-Vídeo/TV]

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.506
Reações
3.840
Pontos
739
O mangá vende bem aqui. Por vias oficiais deve ser o canal onde a série é mais conhecida no Brasil.

Eu não sou muito de petições, mas na dúvida acabei assinando.

Tem uma hashtag no final do texto da petição chamada #BokuNoHeroNaUniDub. Compartilhar isso deve ajudar também, sei lá. Melhor que nada eu acho.

Não sei se mangá chega a ser referência, pois mesmo um mangá que venda bem não deve ter um número tão expressivo assim.
E lançar um filme que exige conhecimento prévio pra aproveitar, de uma série que não tem tanta repercussão, e ainda querer poupar custos?
Acho que seria mais interessante fazer que nem a Netflix fez com a continuação de "O tigre e o dragão”: lançar simultaneamente nos cinemas e no streaming (Crunchyroll).
Promove a série e o serviço. Quem é fã vai no cinema, quem não quer se arriscar, dá um jeito nos "14 dias grátis”, e se não gostar, fica exposto a um sem número de animes e pode assinar o serviço.

Bem, é só um achismo de minha parte, baseado em porra nenhuma.
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.486
Reações
7.966
Pontos
453
Nunca me interessei por Boku no Hero, mas se for parar em Miami a dublagem, é uma "put* falta de sacanagi"
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Nunca me interessei por Boku no Hero, mas se for parar em Miami a dublagem, é uma "put* falta de sacanagi"

Bem, é por isso que criaram essa petição. Negócio é assinar e compartilhar onde der. Compartilhei num grupo de anime no Facebook. Vamos ver se mais gente se interessa.

Não sei se mangá chega a ser referência, pois mesmo um mangá que venda bem não deve ter um número tão expressivo assim.
E lançar um filme que exige conhecimento prévio pra aproveitar, de uma série que não tem tanta repercussão, e ainda querer poupar custos?
Acho que seria mais interessante fazer que nem a Netflix fez com a continuação de "O tigre e o dragão”: lançar simultaneamente nos cinemas e no streaming (Crunchyroll).
Promove a série e o serviço. Quem é fã vai no cinema, quem não quer se arriscar, dá um jeito nos "14 dias grátis”, e se não gostar, fica exposto a um sem número de animes e pode assinar o serviço.

Bem, é só um achismo de minha parte, baseado em porra nenhuma.

Falando nisso, outro caso de aparente "put* falta de sacanagi" é com Megalobox. Pra quem não sabe, a TMS dublou o anime aqui no Brasil pros cinemas e pra Netflix. Só que eles lançaram o trailer dublado hoje, e pelo o que tão falando, foi pra Belo Horizonte a dublagem. Galera tá put*:




Assim, eu pessoalmente não achei essa dublagem extremamente horrível, mas podia ser muito melhor do que tá. Pessoal que tá reclamando não tá errado em fazer isso.
 

M3troid

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
9.907
Reações
19.482
Pontos
553
Bem, é por isso que criaram essa petição. Negócio é assinar e compartilhar onde der. Compartilhei num grupo de anime no Facebook. Vamos ver se mais gente se interessa.



Falando nisso, outro caso de aparente "put* falta de sacanagi" é com Megalobox. Pra quem não sabe, a TMS dublou o anime aqui no Brasil pros cinemas e pra Netflix. Só que eles lançaram o trailer dublado hoje, e pelo o que tão falando, foi pra Belo Horizonte a dublagem. Galera tá put*:




Assim, eu pessoalmente não achei essa dublagem extremamente horrível, mas podia ser muito melhor do que tá. Pessoal que tá reclamando não tá errado em fazer isso.


Rapaz...

Vou ter que dizer que... eu gostei dessa dublagem. Poderia ser melhor? Sim, mas ruim não está.
 


Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Rapaz...

Vou ter que dizer que... eu gostei dessa dublagem. Poderia ser melhor? Sim, mas ruim não está.

Sei lá, eu confesso que não tava achando ruim quando só a Yukiko estava falando. Pra mim tava "ok", mas quando o maluco aos 0:40 fez "UUUHGH" eu comecei a achar ruim. Ao final as vozes do Joe e do Yuri ficaram bem aquém do esperado pra mim.

Eu não achei uma dublagem horrível, mas Megalobox foi um dos animes mais importantes do ano passado. Ao meu ver, merecia mais do que isso.

E comente o que você acha da futura dublagem do filme de Boku no Hero e da petição que fizeram.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Parece que a repercussão foi tão negativa em pouco tempo que a Lança Filmes removeu o vídeo do trailer dublado de Megalobox do canal deles. Não tá mais disponível.
 

senryu

Mil pontos, LOL!
Mensagens
5.644
Reações
4.288
Pontos
1.284
Sei lá, eu confesso que não tava achando ruim quando só a Yukiko estava falando. Pra mim tava "ok", mas quando o maluco aos 0:40 fez "UUUHGH" eu comecei a achar ruim. Ao final as vozes do Joe e do Yuri ficaram bem aquém do esperado pra mim.

Eu não achei uma dublagem horrível, mas Megalobox foi um dos animes mais importantes do ano passado. Ao meu ver, merecia mais do que isso.

E comente o que você acha da futura dublagem do filme de Boku no Hero e da petição que fizeram.

Olha falei lá no tópico do anime e repito aqui!
As duas coisas mais notáveis do trailer é a Yukiko parecendo ler um telepronto (ok que no anime a mulher quase não passa emoções e guia sua vida no puro e frio business, mas naquela cena a voz no original passava a sensação de orgulho!, aliás sempre que quando as coisas andavam como ela queria ela sempre passava um ar superior de orgulho!)é o Yuri com sotaque alemão (que não tem no original!).


Não sei se mangá chega a ser referência, pois mesmo um mangá que venda bem não deve ter um número tão expressivo assim.
E lançar um filme que exige conhecimento prévio pra aproveitar, de uma série que não tem tanta repercussão, e ainda querer poupar custos?
Acho que seria mais interessante fazer que nem a Netflix fez com a continuação de "O tigre e o dragão”: lançar simultaneamente nos cinemas e no streaming (Crunchyroll).
Promove a série e o serviço. Quem é fã vai no cinema, quem não quer se arriscar, dá um jeito nos "14 dias grátis”, e se não gostar, fica exposto a um sem número de animes e pode assinar o serviço.

Bem, é só um achismo de minha parte, baseado em porra nenhuma.

Olha a ideia é ótima e até usam no USA mas...
O problema é o Brasil!
Aqui são raros as redes de "real arte"! (que usam isso, assim como filmes live action e de animação antigos em seções especiais como diferencial competitivo!)
E eles não tem incentivos!
E por isso os cinemas grandes tentam "testar e morder" este mercado!
Esta exibição de Megalo Box é o cinemopolis respondendo ao Cinemark!
Pois estas exibições tem lucratividade quando bem anunciadas (algumas delas são bem mal anunciadas nê Mazinger Z Infinity!, que fez um estardalhaço muito antes e se esqueceu da "lembrança da véspera"...); se não?, não estariam se multiplicando!
Um pouco de espaço se tem hoje em dia!
Mas depende da boa vontade das redes grandes! e me desculpem mas isso é como as estações!, as vezes tem vontade as vezes não e com isso não se tem um "espaço fixo" pra tentar!, depende de quando eles tem vontade!
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Olha falei lá no tópico do anime e repito aqui!
As duas coisas mais notáveis do trailer é a Yukiko parecendo ler um telepronto (ok que no anime a mulher quase não passa emoções e guia sua vida no puro e frio business, mas naquela cena a voz no original passava a sensação de orgulho!, aliás sempre que quando as coisas andavam como ela queria ela sempre passava um ar superior de orgulho!)é o Yuri com sotaque alemão (que não tem no original!).




Olha a ideia é ótima e até usam no USA mas...
O problema é o Brasil!
Aqui são raros as redes de "real arte"! (que usam isso, assim como filmes live action e de animação antigos em seções especiais como diferencial competitivo!)
E eles não tem incentivos!
E por isso os cinemas grandes tentam "testar e morder" este mercado!
Esta exibição de Megalo Box é o cinemopolis respondendo ao Cinemark!
Pois estas exibições tem lucratividade quando bem anunciadas (algumas delas são bem mal anunciadas nê Mazinger Z Infinity!, que fez um estardalhaço muito antes e se esqueceu da "lembrança da véspera"...); se não?, não estariam se multiplicando!
Um pouco de espaço se tem hoje em dia!
Mas depende da boa vontade das redes grandes! e me desculpem mas isso é como as estações!, as vezes tem vontade as vezes não e com isso não se tem um "espaço fixo" pra tentar!, depende de quando eles tem vontade!
Como eu comentei no tópico oficial da série:

O vídeo original tinha cerca de 300 views, 20 dislikes contra 25 likes, e vários comentários criticando a dublagem. Infelizmente, eu acho mais provável que eles simplesmente tentem "esconder" a dublagem (ou seja, não divulgando em lugar nenhum vídeos dublados do anime e não falando sobre isso) do que redublar logo agora. A estreia na Netflix mesma é dia 18 de março. Ou seja, tem menos de 2 meses, e pra redublar e mixar tudo direitinho a tempo, teriam que começar redublar ainda essa semana, o que eu acho dificílimo acontecer.

Não deixa de ser uma pena. Megalo Box merecia coisa muito melhor.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
O vídeo do trailer dublado de Megalo Box voltou.

Só atualizando mesmo.
 
Ultima Edição:

Defender_of_Earth XXIII

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
3.506
Reações
3.840
Pontos
739
Vi o primeiro episódio de Sword Art Online GGO Alternative no Netflix.
Achei bem "meh", mas como odeio a série original e mesmo assim assisti todos os episódios, vou continuar a passar raiva de graça.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Vi o primeiro episódio de Sword Art Online GGO Alternative no Netflix.
Achei bem "meh", mas como odeio a série original e mesmo assim assisti todos os episódios, vou continuar a passar raiva de graça.

Mudando de assunto, vou postar aqui um comentário que postei há pouco no tópico oficial de Boku no Hero:

Agora é oficial:






E olhem só: FUNimation trabalhando no Brasil em conjunto com a Sato. É uma coisa bem surpreendente.

A Sato ainda confirmou no Instagram que vai ter dublagem em português, tem uma put* galera se movimentando em campanha pra ter o Affonso Amajones dublando o All Might e pra que a dublagem seja feita na UniDub, vide a petição abaixo.

https://www.change.org/p/sato-compa...oku-no-hero-academia-futari-no-hero-na-unidub
 

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Mudando de assunto, vou postar aqui um comentário que postei há pouco no tópico oficial de Boku no Hero:

Agora é oficial:






E olhem só: FUNimation trabalhando no Brasil em conjunto com a Sato. É uma coisa bem surpreendente.

A Sato ainda confirmou no Instagram que vai ter dublagem em português, tem uma put* galera se movimentando em campanha pra ter o Affonso Amajones dublando o All Might e pra que a dublagem seja feita na UniDub, vide a petição abaixo.

https://www.change.org/p/sato-compa...oku-no-hero-academia-futari-no-hero-na-unidub
por mais impossivel queria a famosa dublagem mista pra Christiane Monteiro ficar com a Froppy. Só fazer igual a Sucy em LWA e ta perfeito
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
por mais impossivel queria a famosa dublagem mista pra Christiane Monteiro ficar com a Froppy. Só fazer igual a Sucy em LWA e ta perfeito

Quem sabe não acabe indo pro RJ. Se bem que a pressão popular tá sendo pela Unidub em São Paulo.
 
Ultima Edição:

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Esse dias a Funidesanimation postou um vídeo em português com os seiyuus do remake de Fruits Basket.

Não conseguem mais viver só de audiência usajin, pelo visto.



Eu postei isso mais cedo também. Parece que vem coisa boa aí.

Por mim tanto faz. Não gosto desse anime.

Desculpe :( :ksnif

Mas se a dublagem tiver alguma pérola engraçada, eu vou te marcar pra você dar umas risadas, blz?
 
Ultima Edição:

ghfrc

Bam-bam-bam
Mensagens
7.144
Reações
10.392
Pontos
353
Esse dias a Funidesanimation postou um vídeo em português com os seiyuus do remake de Fruits Basket.

Não conseguem mais viver só de audiência usajin, pelo visto.

Efeito Sony. Se a Sony n tivesse comprado certeza que taria na cerca ainda

Sobre Bnha Briggs comentou na postagem da Sato no twitter e Juarez no face. Isso n quer dizer nada mas curioso 2 cariocas
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Um Youtuber do canal Vício Nerd fez um vídeo recente sobre a dublagem do filme:




Eu olhei a petição pra dublagem ser no estúdio do Wendel hoje e já passou de 3100 assinaturas. Da última vez que eu tinha visto tava em 1100. Realmente deu uma impulsionada no negócio.
 

Agito

Bam-bam-bam
Mensagens
6.943
Reações
26.062
Pontos
353
Mudando de assunto, vou postar aqui um comentário que postei há pouco no tópico oficial de Boku no Hero:

Agora é oficial:






E olhem só: FUNimation trabalhando no Brasil em conjunto com a Sato. É uma coisa bem surpreendente.

A Sato ainda confirmou no Instagram que vai ter dublagem em português, tem uma put* galera se movimentando em campanha pra ter o Affonso Amajones dublando o All Might e pra que a dublagem seja feita na UniDub, vide a petição abaixo.

https://www.change.org/p/sato-compa...oku-no-hero-academia-futari-no-hero-na-unidub

Affonso Amajones como All Mighty seria do c***lho PQP!!! Hoje em dia ele não faz muita coisa, né.

Uma pena, o cara é um dos melhores de todos os tempos.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Affonso Amajones como All Mighty seria do c***lho PQP!!! Hoje em dia ele não faz muita coisa, né.

Uma pena, o cara é um dos melhores de todos os tempos.

Atualmente ele tá dublando o técnico do Nankatsu, no Super Campeões novo que tá saindo.
Fora isso eu só escuto ele em alguns atores que ele já fazia antes, como o Van Damme.

Eu to vendo que além do Briggs, muita gente tá falando dele pra dublar o All Might também.
Quem sabe não atendam esse pedido, com o tanto de gente comentando a respeito.
 

Claud09

Habitué da casa
Mensagens
290
Reações
160
Pontos
78
Atualmente ele tá dublando o técnico do Nankatsu, no Super Campeões novo que tá saindo.
Fora isso eu só escuto ele em alguns atores que ele já fazia antes, como o Van Damme.

Eu to vendo que além do Briggs, muita gente tá falando dele pra dublar o All Might também.
Quem sabe não atendam esse pedido, com o tanto de gente comentando a respeito.
Além desses e mais opções pra All Might é o Fabio Azevedo que chegou a substituir o Amajones no personagem Stan só na 11º temporada de American Dad.
E o Francisco Júnior .
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Hermes & Renato? :lolwtf

Eu lembrei de qual redublagem deles que eu tinha me lembrado quando vi o trailer:




Os gemidos que puseram nesse cara imitando o Pelé ficaram iguaizinhos aquele "uuugh!" do primeiro trailer. Pena que eu não achei o filme completo. O nome é Garras de Baitola.
 

Agent13

Bam-bam-bam
Mensagens
3.486
Reações
7.966
Pontos
453
Eu lembrei de qual redublagem deles que eu tinha me lembrado quando vi o trailer:




Os gemidos que puseram nesse cara imitando o Pelé ficaram iguaizinhos aquele "uuugh!" do primeiro trailer. Pena que eu não achei o filme completo. O nome é Garras de Baitola.

Recentemente tava vendo uns videos do Hermes & Renato e encontrei esse filme completo no face (não reparei se colocaram no canal oficial do Youtube.). Pior que é igualzinho mesmo. :kkk
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Recentemente tava vendo uns videos do Hermes & Renato e encontrei esse filme completo no face (não reparei se colocaram no canal oficial do Youtube.). Pior que é igualzinho mesmo. :kkk

Eu acho que se pagasse o Hermes e Renato pra dublar Megalobox oficialmente ia ficar melhor que a dublagem oficial que fizeram. Eu não sei se eu acho isso engraçado ou triste demais, talvez a linha que separa uma coisa da outra seja muito tênue.

Pelo menos parece que Boku no Hero Academia não vai ter o mesmo destino trágico. A Sato Company publicou nas redes sociais que tá negociando a dublagem do filme com o que eles chamam de "melhores estúdios do país".
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Vi algumas horas atrás... O Juiz foi bem dublado na terceira prévia. :brbr

Dica Super Foda: pega um anime que houve grande repercussão mande "dobrar" em qualquer lugar Çusseçu Garantidu! :lolwtf


Concerteza :brbr

Eu só quero ver a impressão de quem vai gastar grana pra ver isso nos cinemas. Já confirmaram que não vai ter sessões legendadas.
 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
Lembrando que a estreia de Megalobox nos cinemas é hoje. Sobre a polêmica da dublagem, saiu esse vídeo agora pouco explicando mais a situação:

 

Flame Vicious

Ei mãe, 500 pontos!
Mensagens
33.306
Reações
75.522
Pontos
744
E parece que a Sentai Filmworks vai dublar uns animes em português. Nesse grupo do Facebook da antiga revista Animax postaram isso aqui:



Pesquisei em outros lugares e parece que é verídico.

E o pior é que eu adoro Parasyte. É um dos meus animes favoritos de 2014. Pensar que vão dublar o anime num estúdio vagabundo me dá agonia. Os outros tirando Nozaki-kun, Shokugeki no Souma e No Game No Life eu nem conheço pra ser sincero. Pelo jeito, considerando que a Sentai Filmworks é dona do HIDIVE, é capaz dessas dublagens irem pra lá, seguindo os mesmos passos da Crunchyroll no Brasil.
 
Ultima Edição:
Topo Fundo